Анализ романа «гаргантюа и пантагрюэль»

Колоссальная, удивительная даже для эпохи универсальных гениев, какою было Возрождение, эрудиция Рабле проступает в каждой детали его сочинения.

Нет ни одного персонажа, ни одного эпизода в романе, который не восходил бы (хотя отнюдь не сводился) к прецеденту, прообразу, источнику, не вызывал бы целую цепочку культурных ассоциаций.

Ассоциативно-хаотический принцип воспроизведения предметов и явлений мира царит и в деталях — например, в знаменитых раблезианских каталогах (перечислении многочисленных игр Гаргантюа, подтирок и т.п.), и в общей структуре сюжета с его непредсказуемо прихотливым, «лабиринтным» развитием и насыщенностью диалогами. 

По существу три последние книги романа повествуют не просто о путешествии пантагрюэлистов к оракулу Большой Бутылки, но о поисках истины, рожденных попыткой разрешить диалог-спор Пантагрюэля и Панурга — «человека всежаждущего», гуманиста, но одновременно пьяницы, носящего имя фольклорного черта, и «человека всё-могущего», умельца, но и ловкача, ведущего свою родословную от древнего мифологического образа плуга (трикстера). Таким образом диалог выступает в произведении не только как композиционный прием, но как общий принцип художественного мышления автора: он как будто задает себе и миру бесконечно будоражащие вопросы, не получая, точнее, не давая окончательно исчерпывающих ответов, но демонстрируя многообразие истины и многоцветие жизни. Потому-то «никто, лучше Рабле, не воплотил дух Ренессанса — эпохи, жадной до интеллектуальных поисков, времени художественного расцвета, открытий во всех областях» (Ж. Фревиль).

Характер и смысл книги Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», анализ которой нас интересует, — «писать не с плачем, а со смехом», веселя читателей.

Пародируя ярмарочного зазывалу и обращаясь к «достославным пьяницам» и «досточтимым венерикам», автор тут же предостерегает читателей от «слишком скороспелого вывода, будто в этих книгах речь идет только о нелепостях, дурачествах и разных уморительных небывальщинах».

Заявив о том, что в его сочинении царит «совсем особый дух и некое, доступное лишь избранным, учение, которое откроет вам величайшие таинства и страшные тайны, касающиеся нашей религии, равно как политики и домоводства», автор сразу же открещивается от попытки аллегорического прочтения романа.

Тем самым Рабле на свой лад мистифицирует читателей — столь же разъясняет свои намерения, сколь и задает загадки: недаром история интерпретаций «Гаргантюа и Пантагрюэля» представляет собой причудливый ряд самых контрастных суждений. Специалисты ни в чем не сходятся в определении ни религиозных взглядов (атеист и вольнодумец — А.

Лефран, ортодоксальный христианин — Л. Февр, сторонник реформаторов — П. Лакруа), ни политической позиции (пламенный сторонник короля — Р. Маришаль, протомарксист—А.

Лефевр), ни авторского отношения к гуманистическим идеям и образам, в том числе существующим в его собственном романе (так, Телемское аббатство рассматривают то как программный эпизод желанной демократической утопии, то как пародию на такую утопию, то как в целом несвойственный Рабле придворно-гуманистический утопический образ), ни жанровой принадлежности «Гаргантюа и Пантагрюэля» (книгу определяют как роман, мениппею, хронику, сатирическое обозрение, философский памфлет, комическую эпопею и т.д.), ни роли и функции основных персонажей.

Объединяет их, пожалуй, лишь одно: обязательное дискуссионное сопряжение своего прочтения романа с бахтинской концепцией карнавальной природы раблезианского смеха. Мысль М.М.

Бахтина о противостоянии поэтики романа Рабле официальной, серьезной литературе и культуре эпохи довольно часто истолковывается как недооценка ученым причастности писателя к высокой книжной гуманистической традиции, между тем как речь идет об определении индивидуального, неповторимого места Рабле в этой традиции — одновременно внутри и вне ее, над ней, в каком-то смысле даже напротив нее. Именно такое понимание объясняет парадоксальное сочетание программности и пародийности знаменитых эпизодов гуманистического обучения Гаргантюа, наставления Пантагрюэля его отцом, Телемского аббатства и многих других. Чрезвычайно важным в этом аспекте представляется замечание Бахтина по поводу отношения Рабле к одному из важнейших течений гуманистической философии его времени: «Рабле отлично понимал новизну того типа серьезности и возвышенности, который внесли в литературу и философию платоники его эпохи Однако он и ее не считал способной пройти через горнило смеха, не сгорев в нем до конца».

Распространенное в современных исследованиях полемическое отношение к основным идеям М.М. Бахтина — о стихии народного карнавала, воплощенной в «Гаргантюа и Пантагрюэле», об амбивалентности (то есть равноправии двух полюсов смерти/рождения, старения/обновления, развенчания/прославления и т.д.

) раблезианского смеха, о космической, «становящейся», выходящей за свои пределы телесности его образов и специфике гротескного реализма — не отменяет того факта, что фундаментальный труд ученого впервые приблизил читателей к действительно глубокому пониманию этого столь же загадочного, сколь уникального произведения, к выяснению природы его художественного новаторства.

Именно в осознании амбивалентности и универсальности смеха Рабле коренится понимание особого значения его книги: ведь «какие-то очень существенные стороны мира доступны только смеху» (М.М. Бахтин). Смех Рабле гуманистичен, по-настоящему радостен.

Это особое мироощущение, выраженное в изобретенном писателем термине «пантагрюэлизм», Рабле определяет в прологе к «Четвертой книге» как «глубокую и несокрушимую жизнерадостность, перед которой все преходящее бессильно».

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. – М.: ВАГРИУС, 1998

Проблематика романа «Гаргантюа и Пантагрюэль»

Роман «Гаргантюа и Пантагрюэль» – серьезное произведение, в котором были подняты важнейшие, актуальные проблемы мира, человечества Эпохи Возрождения.

Проблематика романа весьма сложна и разнообразна. Одна из важнейших проблем – это антиклерикальная проблематика романа. Франсуа Рабле выступает против религии, невежества и предрассудков.

До Рабле не было такого, чтобы в романе смеялись над монахами, схоластиками, религиозными деятелями в таком масштабе. Все, что связано с практикой католицизма, подвергается у Рабле жестокому осмеянию.

Он ненавидит богословов, глумится над римской церковью и папой, над всякой мистикой. Для Рабле нет ничего ненавистнее монахов.

Наиболее серьезной проблематикой в романе является антивоенный пафос романа. Автор одним из первых в своё время яростно осуждает всякие войны и попытки мирового господства.

До сих пор актуальным являются эпизоды романа, в которых Рабле касается проблемы войны и мира. С памфлетной остротой представлен персонаж короля Пикрохола, который мечтал завоевать весь мир и поработить народы всех континентов.

Легко и быстро перекраивает он географическую карту, превратив ее в мировую пикрохоловскую империю.

Рабле в своем произведение так же, как и Пантагрюэль «вечно что-то жаждет» – пускается в поиски идеального правителя, который бы свой народ ничем не притеснял и дал бы полную свободу.

Раблезианская теория политического и нравственного идеала. Теория подразумевает собой, что правитель должен быть философом, либо философ – правителем.

Только мудрый и справедливый монарх может управлять страной.

Гуманисты эпохи Возрождения были мечтателями, чьи мечты были несбыточными порой. Утопия «Телемского аббатства». Рабле изображает идеал свободного общества, где люди живут так, как хотят.

Нет ни строгих законов, правил. Все свободны и счастливы. Без религиозного догматизма и схоластического ученья.

Людей ничем не угнетают, им дают право выбирать свою судьбу, и быть теми, кем они хотят быть поистине.

Франсуа Рабле всю жизнь боролся за новые гуманистические идеи, а также задумывался над тем, как воспитать свободную личность, необремененную религиозной догматикой. Наряду с итальянскими гуманистами он разрабатывает новую систему воспитания – педоцентрическую. Воспитание всесторонне развитой личности, которая сильна и в духовном, и в физическом аспекте своего развития.

Помимо проблем, касающихся политики, социологии, педагогики проблема отношения мужчины и женщины относительна нова. Рабле впадает в размышления о месте женщины в этом мире, а также анализирует общественную и культурную роль женщины.

Система образов в романе гениального писателя представлена ясно, ярко. Все образы в основном собраны из народа: они существовали, они не вымышлены.

«Носителями идеи просвещенного монархизма являются три образа: Грангузье, Патагрюэль и Гаргантюа, но идея в разной степени в каждом из них проявляется. От дедушки до внука идет прогресс развития этой идеи.

Если в Грангузье было только маленькое зернышко, семя великой идеи, то уже в Пантагрюэле можно пронаблюдать расцвет, торжество идеи просвещенного монархизма, т.е. богатый урожай маленького семя.

Изначально на идеализированный образ мудрого короля воздействовала «просвещенная» политика Франциска I, но книга за книгой образ становится тусклым, и король теряется в глазах своего народа, в качестве государя и показывается всего лишь мыслителем, путешественником и носителем идеи «пантагрюализма».

Типичным типом для эпохи первоначального накопления является образ Панурга. По характеру веселый и остроумный, хвастливый, с богатым воображением, авантюрист-насмешник; собеседник и собутыльник. Нельзя Панурга назвать «неучем», т.к.

его голова завалена бесконечными знания, как его «двадцать шесть карманов, содержащих разного рода хлам». Его образ лишен устойчивости натуры.

Панург – мечтатель, предчувствующий лучшее будущее, в котором такие как он найдут своё место и будут жить, трудиться и развивать себя и свои способности. Он – плебей, сын ренессансного города»[1,256].

Так как основой для создания романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» послужила народная культура Средневековья, наиболее важным образом является монах Жан, потому что он народный, в этом образе воплощается весь народ. Он – плебей, но деревенский.

Рабле не относит его к числу всех монахов, но у него есть общая черта в то же время с ними – это нечистоплотные привычки. Характер у него таков: энергичен, смел, находчив и он никогда не навредит ближнему.

Жан отличается хочет, чтобы жизнь была для всех радостью, а не только для себя. Даже будучи деревенским плебеем, он приемлет высокие идеалы гуманизма. «Он не святоша, не голодранец, он благовоспитан, жизнерадостен, смел, он добрый собутыльник.

Он трудится, пашет землю, заступается за притесненных, утешает скорбящих, оказывает помощь страждущим, охраняет сады аббатства»»[1, 264-265].

Так как этот роман имеет гуманистическую направленность, то об образе Понократа невозможно не сказать.

При помощи образа Понократа – учителя Пантагрюэля, который его превратил в всесторонни развитую личность. Этот образ имеет большое значение в романе, т.к.

в то время главенствовало схоластическое воспитание, которое по сути ничего ценного для ума не давало, а только представляло собой адское мучение.

«Наиболее выразительно показываются образы двух королей: Грангузье и его соседа Пикрохол. Первый – человечный, мудрый, добрый, разумный правитель. Пикрохол – король, варвар старых взглядов. Он возлагает свои надежды на грубую силу, не считается ни с какими принципами в области права и управления.

Он был уверен в своей победе и даже строил дальнейшие планы на завоевание всего мира. Пикрохол и его окружающие люди олицетворяли для его современников и соотечественников феодальную анархию.

Нельзя сказать, что в ком-то из этих королей Франсуа Рабле воплощает свой идеализированный образ короля, он просто показывает, что и тот, и другой имеют некоторые черты, присущие этому образу»[2].

Читайте также:  Анализ рассказа Булгакова «Морфий»

«В романе наблюдается палитра образов: «умышленно грубые, но сочные и резко индивидуализированные – всё взято преимущественно в сатирическом ключе» Образы людей нового времени, жаждущих развиваться, самосовершенствоваться, учиться новому. Своим многообразием образов и эпизодов роман «Гаргантюа и Пантагрюэль» имеет сходства с такими произведениями, как «Роман о Лисе», «Роман о Розе» или «Большого завещания» Вийона» [1, 260].

«Рабле заимствовал персонажа Гастера у Персия. Гастер является создателем цивилизации. Глава 61 содержит в себе возникновение культуры. Имея хлеб, Гастер изобретает аграрную отрасль, т.е. земледелие, для того бы получить зерно» [2].

рабле роман гаргантюа пантагрюэль

Оппозиция смеха и серьезности в романе Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"

Раблезианский смех (смех Рабле) – это особый универсальный взгляд на мир. Это точка зрения, трактующая мир по-другому, но не менее существенно, нежели серьезность.

«Гаргантюа и Пантагрюэль» – смех сквозь слезы

Над своей книгой «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле работал на протяжении двадцати лет. По этому произведению читатель может обозреть всю панораму жизни Франции 16 столетия. Здесь представлены все слои общества, все профессии, все занятия. И самое главное, что здесь есть – это смех.

Франсуа Рабле смеется над монахами, трутнями-аристократами, тупыми судьями, над мечтающими завоевать весь мир королями, над бессмысленными занятиями ученых-схоластов. Он смеется над всем отжившим свое, всем, что не дает человеку свободно вздохнуть.

Поэтому неудивительно, что книга Рабле вызывала в свое время такую неистовую ярость, ведь в ней «на орехи» досталось всем.

О королях писатель говорит словами Панурга, который сравнивает правителей с ослами. Однако, писатель не мог представить государство без короля и верил в просвещенного монарха. В своей книге он пытался создать такого монарха искусственно. В его книге старый Гаргантюа и его сын Пантагрюэль предстают добрыми, мудрыми и образованными.

Клеймя современное ему правосудие, Рабле приводит пример судьи Бридуа, исправно служившего сорок лет и вынесшего тысячу приговоров. А метод вынесения приговоров у него весьма своеобразный: «Я наудачу бросаю кости и решаю дело в пользу того, кому на счастье выпадет больше очков».

Не оставляет Рабле без внимания и школьную систему, построенную на бессмысленной зубрежке. В результате применения этого метода Гаргантюа за тринадцать лет обучения выучил всего лишь алфавит.

Особенно яростно Рабле нападает на монахов. В его памяти навсегда запечатлелись годы, проведенные в монастыре. В своей книге Рабле населяет монахами целый остров Звонки. Единственное занятие жителей этого острова – поклон и звон в колокола.

Однако Рабле смеется не над религией, а над церковниками. Он подчеркивает, что дела «святых отцов» существенно отличаются от их слов. Они исповедовали бедность, но сами жили в богатстве и роскоши; они призывали к добру, а сами занимались неблаговидными делами.

Именно поэту остроту своего слова Рабле направляет против католической церкви.

Но писателя сложно обвинить в односторонности взгляда. На собственном опыте он знал, что и в монашеской среде есть честные люди, которые отличаются добродетелью. Таким является Жан Зубодробитель, олдин из любимых героев писателя. Жан, хоть и носит рясу, совсем не похож на тех бездельников, над которыми смеется автор.

для этого героя счастье заключается в труде. Он никогда не сидит без дела – то мастерит тетиву для арбалета, то оттачивает стрелы, то плетет сети. Жан не только труженик, он еще и прирожденный воин. Когда нападают на его родную страну, он не раздумывая отправляется на бой с врагом.

Жан Зубодробитель – настоящий народный герой.

Персонажи произведения «Гаргантюа и Пантагрюэль» часто смеются. Вместе с ними смеется и читатель. Такую цель ставил перед собой Рабле, и добился ее.

Замечание 1

Для Франсуа Рабле смех был оружием, при помощи которого он уничтожал своих гонителей и врагов.

При помощи сатиры Рабле боролся с тупостью и невежеством, утверждал новые идеалы. И не потому, что у него не было другого способа борьбы, а потому, что смех является достоянием добрых, сильных, просвещенных людей.

Миру безделья, косности, глупости и нетерпимости Франсуа Рабле противопоставляет следующих героев:

  • Невозмутимый Пантагрюэль
  • Брат Жан
  • Старый мудрый Гаргантюа
  • Выдумщик, остроумный насмешник и очень образованный человек Панург.

Телемская обитель. Гуманистическая утопия Рабле

Талант писателя требовал не только абсолютного обличения человеческих пороков, но и утверждения идеала.

И благодаря невиданной щедрости Гаргантюа на берегу Луары появляется великолепнейшая Телемская обитель, которая совсем не похожа на остальные католические монастыри.

Здесь люди не отрекаются от радостей жизни, не отрицают знания, не мучаю себя ночными бдениями и не истязают себя постами, не ищут спасения в невежестве.

Телемское аббатство открыто для девушек и юношей, отличающихся статностью, красотой, любознательностью и обходительностью. Они живут под общей крышей, вместе проводят досуг и вместе занимаются. Каждый при желании может беспрепятственно уйти из обители и отправиться куда угодно.

В этой обители не дают монашеских обетов послушания и целомудрия. Каждый послушник обители имеет право сочетаться законным браком, пользоваться абсолютной свободой и быть богатым. Все в Телемской обители устроено таким образом, чтобы человек мог радоваться жизни. А прилегающая к монастырю территория описана с огромной любовью.

Все здесь радует душу, ласкает глаз и дает богатейшую пищу для ума.

Замечание 2

В уставе монастыря есть только одно правило: «Делай, что хочешь».

По-гречески «телема» означает «желание». Кажется, что повинуясь ничем не ограничиваемым желаниям, люди могут стать своевольными, жестокими и грубыми. Однако в Телемской обители, где нет никаких правил, нет никаких раздоров и склок.

по этому поводу Рабле говорит, что свободные люди, вращающиеся в порядочном обществе и просвещенные, самой природой наделены инстинктом и честью.

А когда на этих же людей давят принуждение и подлое насилие, они свой благородный пыл обращают на то, чтобы сбросить это ярмо рабства, что влечет к запретному. Человек жаждет того, в чем ему отказано.

https://www.youtube.com/watch?v=MY__hTnaoFU

Это говорит о том, что Франсуа Рабле верил в благородные задатки человека. по его утверждению, о природы человек добр и лишь уродливые формы жизни его толкают на путь порока и зла. Вслед за Т. Мором он создает свою гуманистическую утопию.

Великий насмешник Рабле мечтает о таком пристанище, в котором человек смог бы стать самим собой. Телемское аббатство не является ни монархией, ни республикой.

Это союз образованных, хорошо воспитанных людей, в котором каждый свободный индивид поднимается над неприглядными проявлениями общественного поведения.

Однако, несмотря на смешные моменты книга Рабле – это смех сквозь слезы. Читатель от души смеется над пороками того общества, но при этом осознание того, что эти пороки существуют на самом деле вызывает грусть. Книга Рабле не потеряла актуальность и сейчас. По-прежнему в мире много глупости, невежества, зла, алчности и других пороков.

Смех в этой книге – это противостояние лжи, лицемерию и лести. Он безбоязненно раскрывает правду о власти и мире. Правда смеха снижает власть, а носитель такой правды – шут.

Сатирические и утопические мотивы в романе Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"

ТЕМА: САТИРА И УТОПИЯ В РОМАНЕ Ф.РАБЛЕ ГАРГАНТЮА И ПАНТАГРЮЭЛЬ.

Крупнейшим представителем французского гуманизма и одним из величайших французских писателей всех времен является Франсуа Рабле (1494 – 1553). У этого писателя необычная биография. Он родился в Шиноне, в семье зажиточного землевладельца и адвоката.

В молодые годы он поступил во Францисканский монастырь и монастырь и до 1525г. пробыл монахом в Фонте-Леконт, но вместо богословских трудов изучал древних писателей и юридические трактаты. Рабле получил сан священника, но служебных обязанностей не исполнял. С самого начала Франсуа Рабле больше привлекали науки, нежели духовные подвиги.

Он изучал латынь, греческий, читал Платона, вступил переписку с главою французских гуманистов Гильемом Бюде, После конфликта с монахами, он покинул монастырь и занялся изучением медицины, а в 1532г. получил должность врача лионского госпиталя. Кроме того, Ф.Рабле изучал в Риме римские древности и лекарственные травы.

После этого он состоял на службе у Франциска I, практиковал как врач, путешествуя по Франции, и получил степень доктора медицины, затем снова вернулся в монастырь. Умер Рабле в 1553г. в Париже.

Однажды, во время работы в Лионе, в руки к Рабле попала лубочная книга «Великие и неоценимые хроники о великом и огромном великане Гаргантюа», в основе которой лежала старинная французская народная сказка о великане Гаргантюа, хорошо известная еще в конце XV столетия. Это и послужило толчком, побудившим Рабле написать свой роман.

Сюжет французской сказки, в которой великан Гаргантюа помогает королю Артуру спастись от гогов и магогов, Рабле использовал как основу для своего сюжета.

Он заимствовал из народной книги имена героев и ряд эпизодов, а так же некоторые приемы, например, гротескный перечень всевозможных предметов или похищение Гаргантюа колоколов собора Парижской богоматери.

Однако читателей привлекала не только фольклорная основа романа, а главным образом содержащаяся в нем явная сатира на фантастику и авантюрную героику старых рыцарских романов и глубокое философское содержание.

Это изогнутое зеркало, в котором причудливо отобразилось буйное жизнелюбие «старой веселой Франции», пробужденной к новой жизни в эпоху Возрождения. Под маской шуток, анекдотов и острот спрятано особенное идейное содержание.

Сам Рабле в предисловии к первой книги «Гаргантюа и Пантагрюэля» сравнивает свое творение с ларцом, на котором сверху нарисованы «смешные и забавные фигурки», а внутри хранятся редкие снадобья, приносящие человеку немалую пользу. «Положим даже, вы там найдете вещи довольно забавные, если понимать их буквально, вещи, вполне соответствующие заглавию, и все же не заслушивайтесь вы пенья сирен, а лучше истолкуйте в более высоком смысле все то, что, как вам могло случайно показаться, автор сказал спроста».

Читайте также:  Кратчайшее содержание поэмы «полтава» для читательского дневника (а.с. пушкин)

Взять хотя бы воспитание Гаргантюа.

Король Грангузье поручил решение этого вопроса схоластикам и богословам сорбоннского типа, людям старой культуры и старой науки, для которых главный метод обучения – «зубрежка», в результате которой Гаргантюа выучил азбуку наизусть в обратном порядке всего лишь за 5 лет и 3 месяца. Бедный Гаргантюа стал заметно глупеть и на смену учителям-схоластикам пришли гуманисты. И здесь Рабле в очень яркой форме раскрывает свои идеалы.

Педагогика в культуре Ренессанса играла очень большую роль. Ведь Ренессанс – это время научного подхода и открытий, пришедших на место слепой вере, это время воспитание нового человека с новым образом мыслей.

В трудах Леонардо Бруни, Верджерио, Дечембрино, Гварини была разработана целая система новой педагогики, была основана школа в Мантуе, которую называли «домом радости».

Воспитание по Рабле – это не только умственное, но и физическое образование, чередование различных дисциплин и отдыха, а так же не насильственное «вдалбливание» дисциплин, а свободное обучение, воспринимаемое учеником с радостью.

Схоластки, будучи представителями старого мира, душили на корню новые идеалы, вот поэтому-то так жестоко осмеивает их Рабле, выставляя на посмешище их умственную немощь, издеваясь над их человеческими слабостями.

Не менее важная проблема, рассматриваемая Ф.Рабле – это не удовлетворяющая политика феодализма. Рассмотрена она в сюжете войны Гранузье и Пирохла. Поводом для нападения войска Пирохла на утопийцев стали не поделенные плюшки.

Война в романе – это возможность показать не только отрицательные черты существующего строя, но главным образом изобразить тип правителя. Что представляет собой Пирохл? Это король-феодал, король в старом стиле, далекий от гуманизма и других передовых идей, это варвар, который принимает только идею грубой силы.

Ему противопоставлен Грангузье – полная противоположность: добрый король, который заботится о славе и о благе своих подданных. Оба портрета сатира, крайность, но отдельные черты обоих королей можно найти в любом из правителей европейских государств.

Из чего ясно, что Рабле, не отвергающий принципа монархии, не видит достойного короля и достойной системы правления ни в одном из реально существующих государств.

На примере Телемского аббатства (телема в переводе с греческого – желание) Ф.Рабле показывает свои идеалы устройства общества.

Грангузье хочет наградить за подвиги брата Жана, храбро сражавшегося в войне, и способствует в реализации его мечты – строительства удивительного монастыря, не похожего на другие: «… вам надлежит ввести воспрещающее женщинам избегать мужского общества, а мужчинам – общества женского, … как мужчины, так и женщины, поступившие к вам, вольны будут уйти от вас, когда захотят,… каждый в праве сочетаться законным браком, быть богатым и пользоваться свободой». Что хотел сказать Рабле этой утопической картиной?

Феодальному средневековью было незнакомо понятие свобода. Это время свирепствования жесткого принуждения и насилия. Гуманизм отвергал такие общественные категории и боролся за свободу и уважение человека, утверждая, что самое совершенное, что есть на свете – это личность.

Отставляя в сторону нравы средневековья, Рабле рисует свою картину устройства общества – Телемское аббатство, на дверях которого написан единственный принцип жизни телемитов: «Делай, что хочешь». Эта картина утопична, но признать ее абсолютно не приемлемой тоже нельзя.

Скорее, это база, начальная информация для построения нового общества – общества свободных людей.

Дальнейшая работа над романом затормозилась вследствие реакции новой политики Франциска I. Она выразилась в беспощадном преследовании гугенотов и всех инакомыслящих.

Подстрекаемый католической партией, Франциск I вступил на путь жестоких репрессий. Запылали костры. Многие просвещенные, талантливые люди гибнут от рук инквизиции. Самого Рабле обвиняют в безверии, кальвинизме и всех смертных грехах.

Рабле пришлось замолчать. Он исчез из Лиона и уехал в Италию с кардиналом Жаном дю Белле.

Теперь Рабле жил в Риме и мог наблюдать за жизнью католического центра и нашел там много интересного для себя.

В таких условиях этому остроумному писателю и борцу молчать было не возможно, и он снова принялся за свои дела. С 1534г. он создает продолжение романа и перепечатывает старые две книги «Гаргантюа», потом «Пантагрюэль» на новый лад – им убраны места с особо острой критикой.

В 1546г. вышла «Третья книга», довольно мягкая по сравнению с предыдущими.

Главный герой этой книги – плут и транжира Панург, который « … знал 63 способа добывания денег, из которых самым честным и самым обычным являлась незаметная кража, и был он озорник, шулер, кутила, гуляка и жулик, каких и в Париже немного. А в сущности, чудеснейший из смертных».

Перед Панургом встает вопрос: жениться ему или не жениться, ибо он очень боится остаться «рогатым». Многим представителям «учености» задает он этот вопрос, и каждый дает ему мудрые советы, которые на самом деле нелепы и глупы до невозможности.

Таким образом, Рабле разворачивает целую галерею комических личностей. Среди них богослов, врач, философ и юрист, а еще раньше были поэт и астролог. Но после четырех консультаций Панург вместе с Пантегрюэлем решили ехать в Китай к оракулу Божественной Бутылки.

Эта книга, как и две предыдущих была осуждена Сорбонной, по-прежнему продолжались казни уважаемых Рабле людей. На костре инквизиции был сожжен друг и соратник Рабле Этьен Доле, вновь опасность нависла над самим Рабле, и он вынужден был бежать за границу.

Затем последовала смена на престолах французском и папском. Это дало возможность вернуться Рабле в Париж. Будучи священником, Рабле получил два прихода. Теперь у него было достаточно времени на написание «четвертой книги», которая начата была еще раньше, за границей.

Рабле окончил книгу, и в 1552г. Она вышла в свет.

Сюжетом «четвертой книги» стало путешествие Панурга и Пантагрюэля через океан в Китай к оракулу Божественной Бутылки. По дороге они останавливаются в разных удивительных странах, населенных невероятными существами и претерпевают ряд приключений.

В первой части описываются два ярких эпизода. Первый – это «панургово стадо», Мотив его заимствован у итальянца Фоленго. Такую же шутку проделал герой его поэмы «Бальдус».

Этот эпизод полон иронии и тонко характеризует психологию Панурга. Второй – описание бури и поведения во время нее пассажиров корабля – Пантегрюэля, Панурга, Брата Жана, Эпистемона.

Корабль тонет, и всплывают черты, раскрывающие образы этих героев.

С каждой главой усиливаются сатирические аллегории, направленные на уклад католической церкви. Вот остров, где царствует враждебный всему естественному Постник, который приводит на память притчу о Физисе и Антифизисе.

Антифизис (Противоестество) плодит детей, ходящих вверх ногами, а так же монахов, христопродавцев, «святош», «неуемных кальвинистов, женевских обманщиков», бесноватых «путербеев» и «прочих чудищ, уродливых, безобразных и противоестественных.

А с самого Постника Рабле нарисовал портрет типичного фанатика.

Далее следовали острова Папефигов (показывающих фигу папе, т.е. кальвинистов) и папоманов. Некогда папефиги были веселы и богаты, но однажды их угораздило показать папе фигу, и тогда папоманы вторглись на их остров и разорили его. Зато папоманы чувствуют себя отлично. Они покланяются папским Декреталиям.

Как известно, сборник папских постановлений, носящий это название, односторонним решением пап был объявлен источником канонического права, и именно Декреталии санкционировали всякого рода вымогательства курии; Благодаря их «златекучей энергии» Франция ежегодно отдавала Риму в виде дани четыреста тысяч дукатов.

На этом заканчивается четвертая книга.

Вскоре после ее окончания король заключил мир с папой, и Рабле, предчувствовавший это, перед самым окончанием книги поспешил скрыться. Книга эта, как и три предыдущие, была осуждена, а Рабле вернулся в Париж и умер там во второй половине 1553г. В 1562г. появилась в печати «пятая книга» под названием «Остров звонкий». Скорее всего, перу Ф.

Рабле принадлежат лишь наброски, весь текст написан, возможно, каким-нибудь его другом или последователем. В художественном плане эта книга уступает четырем книгам Рабле, в ней слишком уж много аллегорий и резких нападок на церковь. Впрочем, когда она издавалась, было сравнительно безопасное время.

Верх взяли войны гугенотов, и проблемы Декреталий и Острова Звонкого отошли на второй план.

Рабле – ученый и гуманист. Он и филолог и естествовед, а кроме того, он представители словесности, как необходимого орудия для овладения материальным миром и для пропаганды.

Проза Рабле рассчитана на массового, демократического писателя, и завоевать его Рабле хотел именно смехом. «Поэтому смех его особенный. Так смеяться, как он не умел никто.

Это оглушительный, раскатистый смех во все горло, который понятен каждому, и потому обладает огромной заразительностью, от которого рушится все, над чем он разражается, смех здоровый, освежающий и очищающий атмосферу. Так смеялся у Чосера Мельник, у Пульчи – Морганте.

Так будет смеяться Санчо Панса. Так смеются люди из народа. И Рабле знает, чем можно вызвать такой смех у народа». (вступ ст. А.Дживелегова М.:Правда).

Рабле, обладая особым чувством слова и яркой сатирой, описал массу замечательных персонажей, живых, неувядающих образов. Все он – достойные плоды пера Рабле, но все-таки из этой славной компании выделяются два самых ярких – Панург и брат Жан.

Панург – типичный городской житель, порождение улиц ренессанского города. Он не глуп, дерзок, упрям, в нем силен дух авантюризма и озорства, а кроме того, он студент-недоучка и голова его завалена кучей разнообразных знаний.

О его добродетельности и честности говорит тот факт, что он знал массу способов добывания денег, из которым самым честным было воровство. Настоящей, крепкой устойчивости в его натуре нет.

Он может в критическую минуту пасть духом и превратиться в жалкого труса, который только и способен восклицать: «О! Горе мне, горе», как это было в эпизоде о разыгравшейся буре. Панург задолго до встречи с Пантагрюэлем отбросил в сторону этические принципы и общественную мораль, в нем прочно сложился характер плута и эгоиста.

Он пародия на среднестатистического городского бродяжку, каких полным-полно бродило по свету. Но в то же время он не лишен какого-то большого обаяния, которым сам зачастую любуется и на которое надеется в критических ситуациях. Но самое главное, что он предчувствует лучшее будущее, в котором такие, как он будут иметь место под солнцем.

Панург нужен не только Пантагрюэлю, но и самому Рабле. Великому писателю нужен его острый язык, его дерзость, его умение выставлять в смешном виде все то, с чем боролись гуманисты.

Другой яркий образ в романе – брат Жан, приятель Гаргантюа. Это тоже человек из народа, веселый и обходительный. У него мозолистые руки, изворотливый ум, масса энергии. Он привык труду, никогда не тратит время в пустую.

Читайте также:  Сочинение: Жертвы «тёмного царства» (по пьесе «Гроза»)

Даже в то время, когда, стоя на клиросе, он поет за панихидой или заутреней, он мастерит тетиву для арбалета, оттачивает стрелы, плетет сети и силки для кроликов. По поводу соблюдения поста и целомудренности у брата Жана свои соображения: «Из всех рыб, не считая линя,… лучше всего крылышко куропатки или же окорочек монашки».

Когда враги вторглись в утопию, Жан превратился в богатыря и разнес «в пух и прах» неприятеля, проявив чудеса храбрости. По поводу основного своего занятия, монашества, то тут брат Жан не питает особых идей. Рясу он носит по привычке, а спится ему лучше всего на проповеди или молитве.

Во французской литературе эпохи возражения не найти другого такого яркого и привлекательного изображения простолюдина, любящего жизнь и способного на подвиг.

Общий друг Панурга и брата Жана – Пантагрюэль. С первого появления он в центре рассказа, хотя иногда и уступает передние планы другим. Уравновешенный, мудрый, ученый, гуманный, он обо всем успел подумать и составить мнение.

Его спокойное, веское слово всегда вносит умиротворение в самые горячие споры, осаживает пылкие порывы брата Жана и хитроумные планы Панурга. В нем Рабле выразил свой идеал монарха, и, быть может, человека. Пантагрюэль не похож ни на одного из реально существующих монархов.

И Франциска и Генриха II он далеко превосходит по своим качествам. Пантагрюэль великан и по росту и по своим достоинствам.

Роман Рабле – крупнейший памятник французского Ренессанса. Великое произведение этого борца за новое общество, художника и мыслителя, имеет полное право считаться национальным и мировым шедевром.

Роман создан в эпоху Возрождения – время, когда мир закончил свое политическое объединение и создавал новую, весьма отличную от старой, культуру.

Роман писался на стыке эпох, во время перемен и потрясений, и отражает все противоречия и недочеты, существовавшие в жизни.

В мировой литературе роман по праву занимает одной из самых почетных мест. Многие крупнейшие писатели восторгались им, шли за ним, учились у него и реализму и сатире, учились смеяться, ведь смех Рабле вселяет веру в конечное торжество прогресса и разума. В его смехе всегда звучат победные нотки.

Список используемой литературы.

  1. Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. – М.: Правда, 1981.
  2. Зарубежная литература. Эпоха Возрождения. Сост. Б.И.Пуришев. Москва, «Просвещение» 1976.
  3. Б.И.Пуришев. Литература эпохи Возрождение. Курс лекций. Москва «Высшая школа» 1996.
  4. История зарубежной литературы Раннее средневековье и Возрождение под общей ред. В.М.Жирмунского Учпедгиз Москва 1959.
  5. Энциклопедический словарь юного литературоведа Москва «Педагогика» 1987.

Дата добавления: 24.08.2000

Анализ романа «Гаргантюа и Пантагрюэль»

Вселенная таит в себе множество загадок.

Строение и особенности различных космических объектов, возможность межпланетных путешествий привлекают внимание не только ученых, но и любителей научной фантастики.

Естественно, наибольшей привлекательностью обладает то, что имеет уникальные свойства, что, в силу разных обстоятельств, недостаточно исследовано. К подобным объектам относятся чёрные дыры.

Основные темы

Автор обличает извечные человеческие пороки и высмеивает слабости, недостатки и проблемы своего времени.

Излюбленными объектами для насмешек Рабле являются церковь и католический институт монашества, что неудивительно — он знал о лени, невежестве, алчности, ханжестве и лицемерии духовного сословия не понаслышке, ведь сам в молодости жил в монастыре. Кроме того, известно, что Рабле был медиком, значит, имел рациональное мышление и живой ум, а не зашоренное сознание фанатика.

Досталось от его пера и средневековой схоластике, оторванной от той реальности, которую во всех ее проявлениях так любят главные герои.

Слепая вера и религиозное лицемерие вызывали у Рабле такое неприятие, что он не постеснялся замахнуться даже на Священное писание, кое-какие эпизоды из которого ловко спародировал в романе.

Так что, немудрено, что все части «Гаргантюа и Пантагрюэля» были осуждены богословским факультетом Сорбонны как еретические.

Гаргантюа и Пантагрюэль

Глава XXIII

О мет о де, применявшейся Понократом, благодаря которой у Гаргантюа не пропадало зря ни одного часа

  Франц Кафка, “Замок”: краткое содержание и отзывы о книге

Увидев, какой неправильный образ жизни ведет Гаргантюа, Понократ решился обучить его наукам иначе, однако ж на первых порах не нарушил заведенного порядка, ибо он полагал, что без сильного потрясения природа не терпит внезапных перемен. Чтобы у него лучше пошло дело, Понократ обратился к одному сведущему врачу того времени, магистру Теодору, с просьбой, не может ли он наставить Гаргантюа на путь истинный; магистр по всем правилам медицины дал Гаргантюа антикирской чемерицы и с помощью этого снадобья излечил его больной мозг и очистил от всякой скверны. Тем же самым способом Понократ заставил Гаргантюа забыть все, чему его научили прежние воспитатели, — так же точно поступал Тимофей с теми из своих учеников, которые прежде брали уроки у других музыкантов.

Чтобы вернее достигнуть своей цели, Понократ ввел Гаргантюа в общество местных ученых, соревнование с коими должно было поднять его дух и усилить в нем желание заниматься по-иному и отличиться.

Затем он составил план занятий таким образом, что Гаргантюа не терял зря ни часу: все его время уходило на приобретение полезных знаний.

Итак, вставал Гаргантюа около четырех часов утра.

В то время как его растирали, он должен был прослушать несколько страниц из Священного писания, которое ему читали громко и внятно, с особым выражением, для каковой цели был нанят юный паж по имени Анагност[150], родом из Баше.

Содержание читаемых отрывков часто оказывало на Гаргантюа такое действие, что он проникался особым благоговением и любовью к Богу, славил Его и молился Ему, ибо Священное писание открывало перед ним Его величие и мудрость неизреченную.

Затем Гаргантюа отправлялся в одно место, дабы извергнуть из себя экскременты. Там наставник повторял с ним прочитанное и разъяснял все, что было ему непонятно и трудно.[151]

На возвратном пути они наблюдали, в каком состоянии находится небесная сфера, такая ли она, как была вчера вечером, и определяли, под каким знаком зодиака восходит сегодня солнце и под каким луна.

После этого Гаргантюа одевали, причесывали, завивали, наряжали, опрыскивали духами и в течение всего этого времени повторяли с ним заданные накануне уроки. Он отвечал их наизусть и тут же старался применить к каким-либо случаям из жизни; продолжалось это часа два-три и обыкновенно кончалось к тому времени, когда он был совсем одет.

Затем три часа он слушал чтение.

После этого выходили на воздух и, по дороге обсуждая содержание прочитанного, отправлялись ради гимнастических упражнений в Брак или же шли в луга и там играли в мяч, в лапту, в пиль тригон, столь же искусно развивая телесные силы, как только что развивали силы духовные.

В играх этих не было ничего принудительного: они бросали партию когда хотели и обыкновенно прекращали игру чуть только, бывало, вспотеют или же утомятся. Сухо-насухо обтерев все тело, они меняли сорочки и гуляющей походкой шли узнать, не готов ли обед. В ожидании обеда они внятно и с выражением читали наизусть изречения, запомнившиеся им из сегодняшнего урока.

Наконец появлялся и господин Аппетит, и все во благовремении садились за стол.

В начале обеда читалась вслух какая-нибудь занимательная повесть о славных делах старины, — читалась до тех пор, пока Гаргантюа не принимался за вино.

Потом, если была охота, чтение продолжалось, а не то так завязывался веселый общий разговор; при этом в первые месяцы речь шла о свойствах, особенностях, полезности и происхождении всего, что подавалось на стол: хлеба, вина, воды, соли, мяса, рыбы, плодов, трав, корнеплодов, а равно и о том, как из них приготовляются кушанья. Попутно Гаргантюа выучил в короткий срок соответствующие места из Плиния, Афинея, Диоскорида, Юлия Поллукса, Галена, Порфирия, Оппиана, Полибия, Гелиодора, Аристотеля, Элиана и других. Чтобы себя проверить, сотрапезники часто во время таких бесед клали перед собой на стол книги вышепоименованных авторов. И все это с такой силой врезалось в память Гаргантюа и запечатлевалось в ней, что не было в то время врача, который знал хотя бы половину того, что знал он.

Далее разговор возвращался к утреннему уроку, а потом, закусив вареньем из айвы, Гаргантюа чистил себе зубы стволом мастикового дерева, ополаскивал руки и глаза холодной водой, после чего благодарил Бога в прекрасных песнопениях, прославлявших благоутробие его и милосердие. Затем приносились карты, но не для игры, а для всякого рода остроумных забав, основанных всецело на арифметике.

Благодаря этому Гаргантюа возымел особое пристрастие к числам, и каждый день после обеда и после ужина он с таким увлечением занимался арифметикой, с каким прежде играл в кости или же в карты.

В конце концов он так хорошо усвоил ее теоретически и практически, что даже английский ученый Тунстал[152], коему принадлежит обширный труд, посвященный арифметике, принужден был сознаться, что по сравнению с Гаргантюа он, право, смыслит в ней столько же, сколько в верхненемецком языке.

И не только в арифметике, — Гаргантюа оказывал успехи и в других математических науках, как-то: в геометрии, астрономии и музыке. В то время как их желудки усваивали и переваривали пищу, они чертили множество забавных геометрических фигур, а заодно изучали астрономические законы.

Ссылка на основную публикацию