Рецензия на книгу «гарри поттер и проклятое дитя»

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

На днях прочитал эту книгу и понял, что она реально не дотягивает даже до жанра “туалетного чтива” и по сравнению с ней любой из “шедевров” Дарьи Донцовой прекрасное произведение. Да и не произведение это даже вовсе, а чёрти что и с боку бантик.

Фанаты творчество Джоанны Роулинг с вожделение и нетерпением ожидали нового шедевра от британской писательницы. В конце концов появление очередного пухлого романа было лишь вопросом времени и не чем более. Кто же будет резать курочку несущую золотые яички.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Успешна, циничная и всегда готовая заработать на своих фанатах.

Роман-пьеса появившись в магазинах стал товаром номер один и полки пустели с ужасающей скоростью. В конце концов кому безразлична продолжение истории про полюбившихся нам героев ставших взрослыми и обзаведшихся собственными детьми.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя» Безумно интересный мир, школа волшебников, квиддич, заклинания, преданная дружба, интриги и проклятия Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя» ну и конечно мальчик который выжил. Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Если вы не читали последнее творение леди “Вру когда хочу и не краснею” но собирались это сделать лилея возвращение к категориям перечисленным мною выше, то должен Вас расстроить.

Ничего этого в новой книге вы не увидите.

Во-первых ЭТО не принадлежит “лёгкому” перу британки. Авторами пьесы стали Джек Торн и Джон Тиффани. Второй кстати по случаю забабахал ещё и спектакль заработав огромные деньги. И самое интересное, что Роулинг тут вообще не при делах она просто дала “добро” на этот бред.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя» Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя» Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Гарри, Гермиона и Малфой в зрелости.)

Актёры, цвет их кожи, спорная театральная постановка мою критику не испытают так как спектакля я естественно не видел. И слава Богу мне вполне хватил сценария пьесы, которым собственно и является книга. То есть тут минимум описаний и событий. Зато масса диалогов написанных впрочем человеком с больной головой.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя» Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Семья Поттеров и Уизли.

Во-вторых ЭТО передано просто ужасным языком. И дело даже не в переводе нашей Марии Спивак (которую сейчас не пинает только ленивый), а в английской версии которую приобрела моя жена мечтая прочитать в оригинале. По её словам она постоянно спотыкалась о лес криво построенных фраз, странных сравнений и т.д. и т.п.

Немного кадров из спектакля, чтобы Вы имели представление о спектакле.

В-третьих ЭТО превратило любимых нами героев в сборище картонных персонажей без характеров, нормальной мотивации и сделало их абсолютно неинтересными для читателя.

Не раскрывая сюжета и не кидая спойлеры я не могу аргументировать это заявление, но поверьте закрыв книгу я оказался в странном состоянии.

Знаете что-то между ужасным разочарованием и непониманием зачем всё это было написано.

Я бы тоже расстроился.

В-четвёртых если Вы ждёте от ЭТОГО интересного сюжета просто не тратьте деньги. Сюжета там вообще нет, ведь всё делалось для банального зарабатывания бабла. Никто не задумывался ни о мнении читателей, зрителей или о таком элементарном понятии как авторитет. Интересно Роулинг задумывалась о том как отнесутся её преданные фанаты к этому винегрету?

Миром правят деньги и выдавать качественным продукт сейчас не в моде.

Конечно это всего лишь моё мнение и Вы вольны сами испытать на себе этот экспериментальный бред, но помните я Вас ПРЕДУПРЕЖДАЛ.

На этом заканчиваю. Надеюсь Вам было интересно.

«Гарри Поттер и проклятое дитя»: сюжет и отзывы критиков

Если помните, в финале последней книги (и последнего фильма) Альбус Северус Поттер, сын Гарри Поттера, боится, что попадёт на «тёмный» факультет Слизерин.

Так вот, он накаркал: распределяющая шляпа отправляет Ала именно туда. На один факультет с ним попадает и Скорпиус, сын Драко Малфоя, который становится лучшим другом Ала.

А Роуз Уизли, дочь Рона и Гермионы, отправляется на благородный факультет Гриффиндор и Ала видеть не хочет.

Постепенно между Алом и Гарри нарастает напряжение. Ал стыдится своего отца, из-за которого он стал изгоем на Слизерине. Гарри пытается помириться с сыном и дарит ему… одеяло, в которое был завёрнут, когда его нашли. Нужно ли говорить, насколько это неудачная идея? Альбус бунтует и высказывает отцу всё, что о нём думает.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

У Скорпа дела тоже обстоят не лучшим образом — по школе пущен слух, что его отец не Драко, а сам Вольдеморт. У Гарри Поттера даже начинает болеть шрам, и он видит сны-флэбшеки, предвещающие что-то нехорошее.

Маховик времени всё-таки МОЖЕТ менять историю

Тем временем Гарри Поттер заполучает один из последних в мире маховиков времени.

Пожилой маг Амос Диггори приходит к Гарри и просит его использовать маховик, чтобы отправиться в прошлое и спасти его сына Седрика, погибшего на глазах Гарри (это события книги и фильма «Гарри Поттер и Кубок огня»).

Гарри отказывается, потому что менять прошлое слишком опасно. Но разговор слышат Ал и Скорп, которые решают сами исправить ошибки отцов. Им помогает Дельфи Диггори, синеволосая племянница Амоса.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Они принимают при помощи оборотного зелья облик Гарри, Рона и Гермионы и проникают в Министерство магии.

Алу для сохранения инкогнито приходится даже поцеловать настоящую Гермиону и обсудить с Гарри его ссору с сыном.

Ал и Скорп похищают маховик, отправляются с его помощью в далёкое прошлое и меняют его так, чтобы Седрик Диггори провалил первое же испытание на Турнире трёх волшебников. Теперь он будет жить.

Но изменение прошлого приводит к другим проблемам: из-за «эффекта бабочки» будущее радикально меняется. Гермиона не вышла замуж за Рона, и Роуз Уизли исчезла из истории. Зато Ал попал-таки в Гриффиндор.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Герои случайно воскрешают Вольдеморта

Юноши решают переписать историю ещё раз. Они снова летят в прошлое и на сей раз при помощи Плаксы Миртл мешают Седрику на втором испытании. Но результат оказывается ещё хуже: Скорпиус возвращается в будущее один. Ала больше не существует, потому что в будущем Гарри Поттер мёртв. А Вольдеморт победил и правит миром.

На этом клиффхэнгере заканчивается первая часть спектакля и начинается вторая.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Северус Снейп гибнет снова

В новом мире Скорпиус обнаруживает, что семейство Малфоев стало очень влиятельным. Драко возглавляет Департамент охоты на маглорождённых, а сам Скорпиус в нём работает, и его версия из «Тёмного Хогвартса» прославилась жестокостью. «Каноническому» Скорпу это очень не по душе. А ещё выясняется, что спасённый им Седрик перешёл на сторону зла и убил Невилла, поэтому Вольдеморт и победил.

Скорпиус узнаёт, что в этом мире Северус Снейп ещё жив. Юноша идёт к нему и рассказывает, кто он и откуда на самом деле. Снейп ему не верит до тех пор, пока Скорпиус не упоминает о любви Северуса к Лили Поттер.

Северус сводит Скорпа с Роном и Гермионой, которые в новом мире возглавляют тайное сопротивление Вольдеморту — и при этом не женаты. Скорп рассказывает им о канонической вселенной.

Взрослые соглашаются помочь ему отправиться в прошлое, чтобы вернуть мир на круги своя (и как они не додумались до этого без Скорпа?).

Снова отправившись во времена Турнира трёх волшебников, герои натыкаются на стаю дементоров. Рон и Гермиона, которые узнали, что им положено влюбиться, решают героически погибнуть вместе, чтобы выиграть время для Скорпа. Затем дементоры убивают и Северуса. Перед смертью он просит передать Гарри, что гордится, что в честь него назвали сына.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Ценой этих жертв пространственно-временной континуум удаётся починить. Скорп и Альбус возвращаются в нормальное, каноническое будущее и во всём сознаются родителям.

Друзья решают уничтожить Маховик Времени, чтобы никто больше не натворил подобного. Дельфи Диггори берётся помочь им, они отдают ей Маховик. Но тут Скорпиус замечает у Дельфи татуировку, которую носили Авгуры — сторонники Вольдеморта в мрачной версии будущего.

У вольдеморта и беллатрисы есть дочь!

Оказывается, Дельфи — дочь Вольдеморта и Беллатрисы Лестрейндж. Да, каким-то образом полумёртвый тёмный лорд зачал ребёнка вскоре после возрождения.

Остроумные фанаты сразу вспомнили слова Вольдеморта, что дом Лестрейндж «будет награждён так, как не может себе представить», и сцену, где Гарри чувствует неожиданную радость Вольдеморта.

Теперь ясно: у тёмного лорда был первый секс за 15 лет!

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Выясняется, что Дельфи узнала некое пророчество, согласно которому Ал  и Скорп могут возродить Вольдеморта, и внедрилась в Хогвартс, выдав себя за племянницу Диггори.

Она ломает палочки Ала и Скорпа и заставляет их уже, кажется, в сотый раз отправиться с ней во времена Турнира. Дельфи требует от них сделать всё так, чтобы «Тёмный Хогвартс» стал реальностью.

Читайте также:  Дети в романе Достоевского «Преступление и наказание»

Но в решающий момент их замечает Седрик, который обезоруживает Дельфи и освобождает Ала и Скорпа из плена. На сей раз юноши не спасают его, зная, что его смерть необходима.

Затем Дельфи перемещает всех троих ещё дальше в прошлое, в день смерти родителей Гарри Поттера. Она решает спасти Вольдеморта от развоплощения, предупредив его, чтобы он не пытался убить Гарри. Ал и Скорп без палочек не могут ей помешать, поэтому они прячут в одеяле младенца Гарри послание, которое он найдёт через 40 лет.

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Гарри отказывается спасти родителей

Получив послание, Поттер и компания прилетают в прошлое на ещё одном Маховике Времени, который для них очень вовремя нашёл Драко Малфой.

Чтобы выманить Дельфи, Гарри с помощью трансфигурации превращается в Вольдеморта и встречается с Дельфи, которая, оказывается, всю жизнь мечтала об одобрении папочки. Герои заманивают девушку в ловушку и обезоруживают.

Затем Гарри, рыдая, вынужден наблюдать, как гибнут его родители. Он не может их спасти, потому что прошлое менять опасно.

В финале все мирно возвращаются в наше время, Альбус и Гарри мирятся, а Дельфи отправляют в Азкабан. Хэппи-энд.

«Гарри Поттер и проклятое дитя» — рецензия | ДРУГИЕ БЕРЕГА

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»Поттер, сын Поттера

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»Новый «Гарри Поттер» уже в продаже. Гермиона Грейнджер стала министром магии, сам Гарри — канцелярской крысой, а Рон Уизли остался чудаком. «Сноб» публикует рецензию на «Гарри Поттер и проклятое дитя» — восьмую книгу саги Джоан Роулинг

Альбус Северус Поттер ждет на вокзале электричку и нервничает: он едет учиться в школу жизни и волшебства Хогвартс.

А вдруг он вместе героического и благородного факультета Гриффиндор попадет на мерзкий Слизерин? Юного Альбуса Северуса окружают постаревшие герои былых времен. Его отец, Гарри, ветеран магических войн и чиновник в министерстве магии.

Друг его отца, Рон Уизли, который превратился в чудаковатого папашу — у него это наследственное.

Жена друга его отца, Гермиона, которая, наоборот, как и следовало ожидать от заучки из «грязнокровок», сделала карьеру, дослужилась до должности министра магии и теперь периодически пугает премьер-министра Терезу Мей. Враг его отца, Драко Малфой, который растит очаровательного сына Скорпиуса и переживает, что над его мальчиком будут издеваться в Хогвартсе.

Но старшие персонажи из первых семи книг на время отойдут на второй план. А на первый выйдут младшие: Альбус Северус Поттер и Скорпиус Малфой, дети злейших врагов станут лучшими друзьями. Они найдут маховик времени и захотят ответить на вопрос: «А что если?..» И начнут крушить настоящее, воскрешая давно покойных персонажей на горе родителям и на радость читателям.

Для тех, кто не читал хотя бы пару книг из цикла о Гарри Поттере и не видел ни одного из фильмов, все вышеописанное не имеет никакого смысла и значения.

А те, кто в теме, будут рыдать от умиления на первых страницах книги, и затем еще много раз: время рассыплется на мелкие кусочки, и повествование будет скакать, отправляя героев в прошлое, предлагая различные альтернативные реальности и неожиданные повороты старых сюжетов. И снова Воландеморт зовет Гарри Поттера, и Хагрид такой молодой, и Турнир Трех Волшебников еще впереди.

Итак, после девяти лет отсутствия, Гарри Поттер вернулся на прилавки книжных магазинов. И, впервые, пошел в театр. «Гарри Поттер и проклятое дитя» одновременно книга и спектакль, идущий в лондонском театре Palace. Билеты раскуплены на полгода вперед, все обсуждают чернокожую 46-летнюю актрису, которая играет Гермиону, и хитрость Джоан Роулинг, которая нигде не упоминала цвет кожи героини.

Книга выходит стартовым тиражом в 4,5 миллиона экземпляров, пока только на английском, русская версия должна появиться в конце осени этого года. Впрочем, в сети уже есть любительский перевод, в частности, его довольно быстро выкладывает частями сайт Pikabu.

Особенность восьмой части в том, что «мать» Поттера, Джоан Роулинг, только один из соавторов, вместе с режиссером Джоном Тиффани и сценаристом Джеком Торном. Более того, по официальной версии, она вообще не писала, а только консультировала, редактировала, сводила.

Пьеса имеет бурный успех и была облизана восторженными театральными критиками. Книгу тоже сносят с прилавков. Впрочем, коммерческий успех был запрограммирован: все с брендом «Гарри Поттер» продается очень хорошо. Чтобы провалиться, пьеса должна быть очень плохой, а Роулинг как автор и даже как редактор совсем плохо сделать, видимо, физически не может.

Но все же чтение новой части «Поттера» вызывает странное чувство. Вроде все персонажи на месте, те, кому положено постареть, постарели, но сохранили старые черты характера. А новые персонажи по-своему оригинальны. И сюжет сложный, но не перекрученный.

И удачно соблюден баланс: новые повороты сюжета чередуются с флешбэками. Останутся довольны и те, кому нужен интересный сюжет, и те, кто читает только ради того, чтобы снова вернутся к старым книгам.

Одна из причин популярности «Поттера» в конце 90-х и в нулевые — родителями тогда было поколение, выросшее на «Нарнии» Клайва Льюиса. Сама Роулинг из этого поколения, и конечно, «Поттер» имеет много отсылок к «Нарнии».

И вот родители покупали и читали «Поттера» своим детям, чтобы поделится с ними собственным старым восторгом. Теперь поколение родителей, выросшее на книгах Роулинг, будет читать детям новую пьесу. Все просто замечательно.

Но осадочек остается. Как будто бы перед нами шедевр фанатского творчества. Как будто бы перед нами школьная пьеса. Что-то неестественное есть в репликах и поведении персонажей.

Возможно, все дело в том, что для каждого героя и для каждой книги есть свое идеальное время. Последняя книга о Гарри Поттере вышла в 2007 году. До мирового финансового кризиса. До начала цепочки войн и революций. До миграционного кризиса. До волны терактов в Европе. До, прости господи, BREXITа.

Тогда, в том милом, розовом мире, где экономика росла, евроскептики молчали, теракты были разовым явлением, войны проходили исключительно на задворках мира вроде Афганистана и Ирака, и британские писатели сочиняли сказки о волшебстве и смерти. С тех пор появилось много новых вопросов. Новых проблем.

Мир изменился, и на его месте родился совершенно другой. И ему нужен новый сказочник и новые герои.

Константин Мильчин

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и Проклятое дитя»

Корреспондент ИА «Пенза-Пресс» Анна Балашова подготовила рецензию на пьесу Дека Торна (по истории Джоан Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна) «Гарри Поттер и Проклятое дитя» (6+).

Рецензия на книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Главное обстоятельство, делающее фрустрацию неотвратимой, – тот факт, что сама Джоан Роулинг не принимала участия в написании книги. Кстати, это пьеса, а не привычный для «поттеровцев» роман, но к этому я еще вернусь чуть позже.

Итак, «Гарри Поттер и Проклятое дитя» с именами Джоан Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна на обложке, – не более чем продукт fun-fiction, или фан-литературы. Просто писательница официально «усыновила» его.

Но к созданию ни сюжета, ни текста она не имеет непосредственного отношения.

Вторая причина фанатской агонии – это, конечно, перевод. Пьесу перевела Мария Спивак, а ее видение Поттера сильно отличается от того, к которому мы привыкли и который нам полюбился, – «росмэновского». Имена некоторых персонажей переведены так, что волосы откровенно встают дыбом.

Северус Снегг каким-то неведомым образом превратился в Злотеуса Злея (совершенно одно и то же, не находите?), Дамблдор стал Думльбдором, Хагрид – Огридом, Плакса Миртл – Меланхольной Миртл, а мадам Трюк (книга, напомню, для детей) – мадам Самогони… Географические названия тоже изрядно пострадали: Хогвартс почему-то стал Хогварцом, Тисовая улица, где жил маленький Гарри, – Бирючинной аллеей, Годрикова Впадина – Годриковой Долиной… Вишенками на торте становятся «квидиш» (квиддич), «времяворот» (маховик времени), «шокогадушки» (шоколадные лягушки), «шляпа-распределительщица» (распределительная шляпа) и прочие атрибуты волшебного мира, названия которых зачем-то переиначили.

Третий очевидный минус кроется в жанре. Сама постановка пьесы, премьера которой прошла 30 июля 2016 года в Лондоне, получила положительные отзывы от критиков всех ведущих изданий.

Возможно, в театральном формате, с грамотной актерской подачей «Гарри Поттер и Проклятое дитя» воспринимается совсем иначе.

Но в текстовом варианте читать его категорически не рекомендую: речь кажется сухой и невыразительной, ремарки – неграмотными и корявыми («приближается ведьма с тележкой, толкая впереди тележку», «Скорпиус и Альбус выходят на лесную прогалину.

Сквозь прогалину льется восхитительный свет» и т.д.). А ведь «поттеровцы» привыкли к блестящему, очень образному и «сочному» слогу Роулинг, который полюбился им в предыдущих романах. Здесь же даже использование уже сотни раз выверенных, фирменных деталей из магического мира не спасает.

Читайте также:  Стихи про добро и зло: красивые стихотворения для детей известных поэтов классиков

На протяжении всего времени знакомства с пьесой – от момента покупки книги в магазине и до финальной сцены – не покидает чувство, что ты имеешь дело сугубо с коммерческим продуктом, который изначально создавался, чтобы выжать еще немного денег из франшизы.

История подошла к концу, экранизация последнего романа и так была распилена на две части, казалось бы, чего же боле? Но нет, спустя целых пять лет нужно было вернуться в этот мир, причем с очевидно слабым сюжетом – что немудрено, ведь он даже не принадлежит перу Роулинг.

Ответ на вопрос «зачем» лежит на поверхности и слишком очевиден.

Справедливости ради стоит все же заметить, что мир Гарри Поттера продолжил жить не только в этой пьесе, но – с куда большим успехом – в спин-оффе, на сей раз написанном Роулинг, – «Фантастические твари и где они обитают». Фильм по книге вышел в 2016 году, сейчас готовится сиквел, и это – пример, на мой взгляд, куда более успешной и добросовестной эксплуатации франшизы.

Как я уже упоминала чуть выше, и это мнение подавляющего числа фанатов, прочитавших книгу, – сюжет откровенно хил и предсказуем. Личность главного злодея легко угадывается, и читать дальше становится просто неинтересно. Единственное, что способно удержать читателя до конца (как раз мой случай), – банальное мазохистское любопытство.

Вот, пожалуй, и все, что можно сказать о нашумевшем продолжении любимой миллионами фанатов магической саги.

Бесплатно скачать ее в электронном виде и читаемом формате в интернете нельзя, так что у тех, кто еще не успел по достоинству оценить «восьмую историю о Гарри Поттере», остается один вариант – купить ее, причем покупка эта, мягко говоря, небюджетная.

Но есть и еще один вариант – обратиться к рецензиям, чтобы сделать для себя единственно правильный выбор в пользу блаженного неведения и сэкономленных денег.

Источник фотографии: Фото Анны Балашовой

Книга «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая»

Если вы любите историю о Гарри Поттере, не читайте, пожалуйста.

Роулинг
Я так поняла, что сюжет её (как и разрешение публиковать под своим именем этот кошмар), а оформление в книгу уже сценаристов. Так вот, сюжет уровня “восьмиклассники накурились и давай придумывать всякую несвязную чушь”. Как и почему (и за что это нам) это считается восьмой книгой и вошло в канон, остаётся только догадываться.

Сценаристы
Не знают, как именно должен быть оформлен сценарий. Внезапно появляются в середине сцены персонажи с репликами, хотя на сцене их не заявлено, так же внезапно кто-то пропадает. Никаких важных для режиссёра замечаний по поводу эмоций персонажей, их перемещений по сцене, никаких указаний световику/звуковику, зато “он несёт в себе смерть. И все это знают” и мысли героев в авторском…

Развернуть 2021-09-21 17:01:10 www.livelib.ru/review/2297686

21 сентября 2021 г. 17:01

248

Очень долго собиралась с мыслями, чтобы наконец прочитать “Гарри Поттер и Проклятое дитя”, или же в моей версии “Гарри Поттер и Роулинг, которая хочет денег”. Я слишком люблю оригинальный цикл и всё, что с ним связано, чтобы согласиться с тем, что это произведение является официальным продолжением. На мой взгляд, это скорее фанфик, причём не самый удачный.

В “Проклятом дитя” авторы создали такую “Санта-Барбару”, что удивителен сам факт, что это вообще про Гарри Поттера. Обиды, “неожиданные” предательства, “Люк, я твой отец” и всё такое прочее даже рядом не стоят с первыми семью книгами о молодом волшебнике.

Я часто говорю, что подобные истории нужно уметь вовремя заканчивать. Роулинг, потерпев, на мой взгляд, фиаско при написании книг, не связанных с Поттером, никак не поумерит свои…

Развернуть

Что мне досталось в наследство почти ничего.

Вот уж не думала, что когда-нибудь влеплю книге такую низкую оценку. И как бы ни старалась, ни искала плюсы, в общем и целом мысль одна – как в самом продолжении – вернуться в прошлое и не допустить появление чернильного пятна в виде этой вот пьесы в чудесном мире волшебства.

У меня нет желания рвать и метать, только опустошение с львиной долей разочарования. Я всячески избегала в своё время этой книги, не рвалась к книжным полкам, когда только-только вышла “сенсация” от мамы Ро.

Обзоры смотрела, и желание остаться в неведении только крепло.

Но по иронии судьбы книга меня нашла, поэтому, раз уж моя мама принесла мне новую часть, как бывало в детстве, я не могла просто отдать или выбросить её прежде не ознакомившись.

Если вы спросите, с чего у…

Развернуть

У меня только один вопрос к Роулинг: неужели не взыграл материнский инстинкт по отношению к Гарри Поттеру? Позволить подобному напечататься – это поиздеваться над каноном.

Сложилось впечатление, что я попала в какой-то цирк. Эта “книг” – очень плохо написанный фанфик, в котором автор не знает, за что бы зацепиться, и вытягивает драму из пальца. Все повороты сюжета нелепы до безумия, происходящее напоминает мультик, поскольку из всех ситуаций герои выпутываются до абсурдности банально и нелепо! Из разряда: “мы душевно поговорили и настал мир!”.

Во-первых, с самого начала книги меня взбесило то, что авторы будто забывают о чем писали минуту назад (например, ситуация, когда Альбус подслушивает разговор Гарри и Амоса, где они обсуждают Нотта и маховик, а на следующей странице тааак…

Развернуть

Знайте, я прочитал все книги про Гарри Поттера, посмотрел все фильмы, потом не раз перечитал книги и пересмотрел фильмы. И при этом купил за собственные деньги это… И если честно, я не испытываю какой-то ненависти к “Проклятому дитя”. Да я даже не считаю “Преступления Гриндевальда” таким уж плохим фильмом! Но в данном случае я признаю: это посредственность. 

Первая моя претензия к главному герою, сыну Гарри Поттера Альбусу.

И претензия такая: почему авторы намеренно пытаются вызвать у нас рвотные позывы от этого персонажа?” Проклятое дитя” активно выставляет Альбуса мудаком. Он всем вокруг хамит: своему отцу, своим друзьям своему брату…

Да, жизнь у него не сахар, но это не повод обижаться на весь мир и вести себя как полный говнюк. Причём Альбус даже не пытается как-то исправить…

Развернуть

После стольких лет прочитать продолжение любимой истории про Гарри Поттера – это великолепно! (Я прочитала её несколько лет назад, сейчас перечитывала, но это ничего не меняет).
Эту книгу уже по привычке назвали “Гарри Поттер…”, а по-моему она должна называться “Альбус Северус Поттер и Проклятое дитя”. История идёт уже по большей части о младшем сыне Гарри – Альбусе.

Изначально я думала, что Проклятое дитя – это он: не оправдал надежд отца, нет особых успехов в школе, в квиддиче, ещё и поступил на факультет Слизерин, – одно разочарование. Но это не он… (Не буду говорить заранее кто это Дитя).

История, конечно, не такая уже интересная, как в первых семи книгах, но “5” поставила за счастье, которое я испытала, когда узнала, что написано продолжение, когда купила, когда читала…

Развернуть

Конечно, я испытываю трепет читая книгу из любимой вселенной, имею возможность погрузиться в ещё одну историю. Но чувствуется, что это уже совсем не та история. Герои не имеют глубины, события описанные сценами не успевают погрузить меня в них. Не успеваешь прожить эту книгу

Развернуть

Официальное продолжение истории о Гарри Поттере, «Гарри Поттер и Проклятое Дитя», разделило фанатов франшизы на тех, кто в восторге от этого произведения, и тех, кто его не признаёт. Лично я отношусь ко вторым. Восьмая книга имеет мало общего с предыдущими частями.

Того, за что читают Поттериану здесь просто нет. Сюжет построен на путешествиях во времени, вместо того, чтобы продолжать историю, нас отсылают к событиям 4ой книги «Гарри Поттер и Кубок Огня».

Делать это было нелепо, ведь маховики времени были чуть ли не самой крупной сюжетной дырой «Гарри Поттера». И при этом, сам принцип путешествий во времени не соответствует тому, который был описан в книге «Гарри Поттер и Узник Азкабана».

Сюжет состоит из ненатуральных, явно предусмотренных заранее поворотов, выданных за случайность.…

Читайте также:  Салтыков-Щедрин, «Дикий помещик»: анализ

Развернуть

Я уже 5 лет откладывала эту книгу к прочтению, так как это пьеса, и я думала что я ее совершенно не смогу прочитать. Но! Я была приятно удивлена, пьеса читалась очень легко, и было очень интересно, кроме перевода, он ужасен! Было интересно оказаться в прошлом, хотя это имело серьезные последствия. Самый трогательный момент был в Годриковой Впадине.Рекомендую к прочтению!

Развернуть Текст вашей рецензии…

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Всего 1K Всего 343

Рецензия на книгу Гарри Поттер и проклятое дитя

Пришло время оставить в прошлом путешествия во времени.(с)

Я – счастливый ребёнок. Я дитя поколения, которое росло вместе с Гарри, взрослело вместе с Гарри, сражалось и побеждало вместе с ним. Невозможно описать все те чувства и эмоции, которые испытывало наше поколение, когда выходила новая книга или новый фильм.

Это сейчас принято всеобщую любовь к чему-либо называть мейнстримом, но 15 лет назад такого слова никто не знал, такого понятия не было.

Гарри Поттер ворвался в мир, который начинал завораживать своими новейшими технологиями, и доказал, что волшебно написанная история может захватить внимание не только детей, но и взрослых.

И вот проходит 9 лет, все поклонники, что выросли вместе с любимой троицей, повзрослели, выучились, устроились на работу, а некоторые даже успели обзавестись семьями. Но желание вернуться в детство никогда не исчезнет. И мама Ро решила подарить всем одно продолжение и пять предысторий. За что, конечно, ей огромное спасибо, но с оговоркой.

Сколько путаницы и сколько вопросов: это пьеса? а будет ли книга? а фильм сняли? а снимут? это продолжение? почему нет книги?

Путаница создалась ещё и из-за выхода фильма в той же вселенной, только о других героях, и ещё из-за осознания, что старый добрый Росмэн переводить больше ничего не будет, поэтому будущим детям придётся знакомиться с Злодеусом Злеем, Психуной, Дурслеями и муглами.

Все, кто живёт за пределами Лондона и Англии, кусали локти и довольствовались лишь фотографиями актёров, исполнивших главные роли.

Да ещё и госпожа Роулинг упрямо заявила, что 8-я часть не будет экранизироваться, будет лишь театральная постановка (честно, я надеялась на кино-версию спектакля, ведь сейчас это достаточно популярно, сейчас же уже не особо горю желанием). Но вот вышла книга, о которой столько писали, говорили и ждали. И что же в итоге?

Главный вопрос: кому следует эту книгу-пьесу читать? Есть ли смысл читать её тем, кто не знаком с оригинальной историей? Ответ очевиден: нет. Просто потому, что вопросов появится миллион, при том что ни одного ответа никто не получит.

Кто такие дементоры, что такое Хогвартс и почему все так остро реагируют на факультет Слизерин, чем он хуже Гриффиндора? Кто такой этот Тёмный лорд и почему его все боятся заочно, спустя аж какие-то двадцать лет? Почему надо бояться фестралов и кто такие Мародёры, которые создали какую-то карту? Всё это подавалось в предыдущих книгах в дозированном количестве, равномерно, чтобы читатель успел привыкнуть. Здесь же всё новое сваливается на голову, создавая кашу, и отговоркой должен быть, видимо, тот факт, что это именно пьеса, никто не будет тратить время на пространные объяснения, что, откуда и зачем взялось.

Получается, что читать и, логично, смотреть пьесу надлежит поклонникам Поттерианы.

И пусть режиссёры/сценаристы/актёры и прочие, и прочие ещё двадцать раз скажут о том, что новый фильм о Ньюте Скамандере создаётся независимым от основной саги и его может смотреть кто угодно, но все прекрасно понимают, что и фильм, и пьеса рассчитаны на многомиллионную аудиторию, которая выросла/читала/любила Гарри Поттера и Ко.

Но оценят ли это произведение поклонники – вот в чём вопрос. Судя по многочисленным отзывам, мнения разделились, но большинство склоняется к отрицательным. И я вполне понимаю, почему.

Поколение, выросшее на истории о Гарри, повзрослело, нам уже перевалило за двадцать, потому взрослым людям хочется взрослых историй, к каким вполне можно отнести книги с 5 (а то и 4) по 7.

Там герои и мыслят, и говорят по-взрослому, и совершают взрослые поступки, они взрослеют из книги в книгу. Но в новой пьесе все герои застряли в 14-летнем возрасте, хотя, по идее, подростками являются лишь два персонажа.

И от того создаётся впечатление, что авторы пьесы забыли о том, что мысли взрослых и подростков в принципе отличаются друг от друга.

Дело не в том, что это пьеса. Никто и не ожидал, что в пьесе будут описываться чувства, эмоции, мысли и действия, даже больше скажу: отчасти то, что было описано здесь, для пьесы – лишнее.

Все эти «Это ужасно!», «И затем этот звук становится ужасающим – таким, какого ещё никогда не было прежде», «Он вселяет ужас», «находясь на дне этой ужасающей пропасти» и прочее в драматургии недопустимо, слова автора не утяжеляются личным восприятием автора.

А тут этого было слишком много, оттого я не могла отделаться от мысли, что писал не профессиональный драматург, а дилетант. 

В большинстве своём действия и диалоги ВСЕХ персонажей тянут максимум на подростков, но никак не на 40-летних людей, а ведь в 5-7 книгах персонажи и мыслили, и говорили уже совсем по-взрослому. 

Про нелогичность всего происходящего вообще даже говорить не стоит.

Сюжет высосан из пальца, при том, что идея как таковая, как я понимаю, появилась из-за интернет-шутки «Почему нельзя было воспользоваться Маховиком времени, чтобы спасти родителей Гарри?» И в итоге мама Ро просто поддалась на провокацию, хотя делать этого совершенно не следовало.

Судя по тому, что на обложке указаны целых три «автора», то меня терзают смутные сомнения, что сама Роулинг мало принимала участия в создании пьесы, максимум – накидала общую канву сюжета. Если я ошибаюсь, то это ещё печальней, и история Ньюта Скамандера получилась у неё в разы лучше. 

Кто-то говорил, что это пьеса, она для сцены и не надо придираться, но вот кто-нибудь себе всё это торжество абстракционизма представляет на сцене? Всё это волшебство, продавщица сладостей на крыше поезда (теперь мой личный ночной кошмар!), все эти перемещения во времени, события в озере и в Хогвартсе разных времён, Годрикова Впадина и прочее – я никак не могу представить себе это всё на сцене. Даже с условием возможности менять декорации по ходу действия, я слабо представляю, как можно это всё в полном объёме воплотить в жизнь. 

Ну и конечно все эти неожиданные повороты сюжета с новыми персонажами (особенно с главным антагонистом) – это в буквальном смысле глупость. «Ребёнок Волан-де-Морта» – большей пошлости придумать в принципе нельзя, а тут развили это всё до таких размеров, что под конец на лице только фейспалм и был. 

Ну и все эти напыщенные, слишком картонные диалоги. Вообще ничего подобного не было ни в одной книге, а тут собрали, кажется, всю напыщенность этого мира и вложили в уста таких любимых героев! 

Плюс, как мне кажется, только один: это Скорпиус. Неожиданный персонаж, до того милый, что только ради него и дочитала. 

В 7-й книге в эпилоге остались тонкие намёки на дальнейшую судьбу маленьких героев, и этой своей тонкостью они были прекрасны, но здесь их провели такими жирными линиями, что становилось иногда слишком прямолинейно, и вся прелесть эпилога потеряла своё очарование!

Спасибо большое за перевод команде POTTER NEWS (читала в их переводе, потому что на М. Спивак у меня не хватает нервов)! Я ненадолго вернулась в любимый мир детства! 

Но, увы, пьеса, хоть и увлекает и не отпускает, пока не прочитаешь до конца, но словно напоминает большой фанфик по любимой вселенной. Мыслящий читатель и так прекрасно понимает, что шутки со временем – дело неблагодарное, а лишний раз подтверждать те намёки, которые были даны в эпилоге 7-й книги – получилось слишком в лоб, ведь таким тонким и чуть открытым получился финал любимой саги… 

В общем, если не прочитаете, ничего не потеряете и не разочаруетесь уж точно. Если прочитаете, то советую не относиться к этому торжеству абстракционизма слишком серьёзно.

Шалость удалась, но это была всего лишь шалость!

Ссылка на основную публикацию