Анализ стихотворения «Молодость» (М.И. Цветаева)

Когда люди в своей жизни доходят до определенной точки, они пытаются оглянуться, посмотреть на прожитый отрезок, сделать соответствующие выводы и сформировать отношение к произошедшим событиям.

Желание переосмыслить жизненный путь перед своим тридцатилетием испытала и Марина Ивановна Цветаева.

Краткий разбор и анализ стихотворения «Молодость» пригодятся учащимся 11 классов для подготовки к уроку литературы или при сдаче ЕГЭ.

Анализ стихотворения «Молодость» (М.И. Цветаева)

История написания

Стих был создан в 1921 г. Поэтесса его посвятила своим детским годам. Произведение было создано во время гражданской войны. Можно только представлять атмосферу того времени: переживание за родных и будущее, неизвестность, тяжелый быт, а скоро и расставание с Родиной. Все это является стимулом для формирования своеобразного отчета о пережитом прошлом.

Марине Ивановне в это время было 29 лет, психологически важная дата для большинства людей. Перед тридцатилетием поэтесса решила обратить свой взор на прошлую молодость.

На этот период пришлось немало событий: кончина мамы, женитьба с Сергеем Эфроном, рождение старшей дочки Ариадны. Романтические порывы страсти к Софье Парнок и гибель младшей дочки Ирины.

Вновь вынужденное расставание с супругом из-за гражданской войны, тяжелые условия быта. Все эти события потребовали переосмысления жизни, и они выразились в стихе «Молодость».

Композиция и жанр

Анализ стихотворения «Молодость» (М.И. Цветаева)

По своему жанру стихотворение относится к элегии. Это лирическое произведение о переживаниях поэтессы. Прямое обращение к прошедшей юности, личный диалог с этим временем, все это характеризует лиричность этого творения.

Это общение с собой, с той юной девушкой, которая являлась до этого опрометчивой и не имела жизненного опыта. При этом разговор идет именно с Молодостью (в стихотворении пишется всегда с заглавной буквы), он включает в себя личный диалог.

Для стихотворения поэтесса выбрала самый мелодичный размер — пятистопный хорей, это тоже придает произведению оттенок личного разговора с Молодостью.

Стих делится на две части:

  1. В первой Цветаева жалеет об ошибках, которые совершала в юности, обвиняет себя за прошедшие события. Здесь можно проследить мотив отказа от юных лет. Это упреки к тем годам, именно за ними находится разочарование. Описываются негативные чувства: боль, оскорбление, скорбь.
  2. Вторая часть — смирение и прощание перед расставанием с Молодостью.

Определенным «порталом» между этими частями является «кумашный лоскуток». Поэтесса примирилась со своей юностью. В конце видно принятие и понимание прошедшей жизни.

Анализ первой части

Вначале автор пытается быстрей вычеркнуть все события, которые произошли в юности: «как листок срывают календарный» — оторвать и забыть. Символику чужих грехов читатель может встретить в первой части. Это именно то, чем наполнялась жизнь молодой поэтессы. За этим описанием звучит разочарование в прошлом, а, вероятно, и в себе в юности.

Цветаева просто переполнена отрицательными чувствами к юным годам, потому не замечает в них чего-то хорошего. Даже ничего полезного для дальнейшей творческой деятельности не было: «Не взяла задумчивая Муза».

Но это совершенно не верно, в это время поэтесса написала большое количество великолепных стихов, к примеру, «Молитва», «Молодец», «Глаза», «Стол». Однако личное чувство Цветаевой к своему творчеству было негативным.

И в свои уже зрелые годы она принимает тот период как тяжелый и напрасный.

Анализ стихотворения «Молодость» (М.И. Цветаева)

«Ты была мне ношей и обузой» — вспоминает автор в стихотворении. Интересно то, что ношу, как правило, несут по собственной воле, есть даже народная поговорка: «своя ноша — не тянет». Но обуза является тяжелым грузом, поскольку его кто-то навязал. Такое двоякое отношение, которое, вероятно, и непосредственно поэтессой не полностью понимается, нарастает ближе к завершению первой части.

И читатель наблюдает определенное смягчение Цветаевой к юным годам. Она выражает тяготу по тому времени, но сейчас в душе появилось место для остальных чувств. Ее переполняли негативные отношения к событиям той поры, мыслям и действиям. Но когда она их полностью выразила, то увидела в юности что-то иное.

И после среди печальных образов появляется тот, который ценит поэтесса — «лоскуток кумашный» (окончание первой части). Даже слово «лоскуток» поэтессой было выбрано в уменьшительно-ласкательной форме. Он является показательным образом. Сейчас, когда все отрицательные чувства были высказаны, Цветаева поняла, что ее юность все же важна для нее.

Концовка стихотворения

Во второй части настроение полностью изменилось. Поэтесса до сих пор не прощает собственных ошибок, которые были совершены в прошлом, но уже Молодость называет Сестрой, она применяет ласковые описания для этого: «золотце мое», «моя голубка». С первых строк можно заметить, насколько изменилось отношение: «Из ласточек — в колдуньи».

Анализ стихотворения «Молодость» (М.И. Цветаева)

То есть с юными годами у поэтессы ассоциируется нежное и яркое существо — ласточка, а описывая свой следующий жизненный период, Марина Ивановна превратила себя в колдунью. Также можно заметить некоторые нотки ностальгии — за образами трудной юности, «малиновой юбки» находятся определенные события из жизни писательницы, навевающие воспоминания.

Эти символы позволяют передать другое отношение, к которому пришла поэтесса во время окончания первой части и переосмыслила все в конце: любовь, грусть от расставания и дальнейшее смирение. И хоть Молодость, а, соответственно, и непосредственно юную Марину, она не простила полностью, но частично приняла и смогла полюбить.

Отдельно нужно выделить главный образ стиха — «Молодость». Он делится на две части:

  1. Все прошлые годы, точнее события, которые были в жизни Цветаевой.
  2. При этом за Молодостью находится непосредственно юная поэтесса, которая иначе чувствовала и думала в течение всего того времени.

Потому Молодость является символом прошлых лет и вместе с этим юной Мариной. Именно к такому сочетанию обратилась Цветаева, с ней она ведет такой глубокий индивидуальный диалог.

Основная тематика

Главная тема стиха — переосмысление опыта, что выражается с помощью обращения к образу Молодости. Это новый смысл произошедших событий и понимание безвозвратности прошлых лет.

Цветаева осознает, что ни прошлое время, ни молодую себя у нее уже не получится вернуть. И, невзирая на разочарование, которое чувствует, она, посмотрев назад, понимает опыт того периода.

Так, в последних строках можно наблюдать мотив передачи собственной юности остальным людям. «Вырванная из грудных глубин» — это обозначает от сердца. Можно часто услышать фразу: «От сердца отрываю». То есть пытаюсь поделиться чем-то дорогим. Хоть этот период не являлся идеальным, однако он уникален и уже не сможет повториться, потому его нужно ценить.

Раскрытие проблем

Проблемы в стихе построены на внутреннем конфликте. Возможно, что уже у почти тридцатилетней писательницы появились представления о том, что именно она пыталась увидеть, посмотрев назад. Но Цветаева испытала глубокое разочарование, обиду на себя.

Этот конфликт она пытается разрешить по ходу написания произведения, Марина Ивановна понимает, что в молодые годы было как плохое, так и хорошее.

Как и любое внутреннее противоборство, через боль все это приводит к развитию духовного роста, поскольку переживать болезненные ощущения от несоответствия собственных представлений о жизни все время очень сложно.

Следующая проблематика — безвозвратность прожитых лет и необходимость попрощаться с прошлыми годами. Юность завершена. Впереди ожидает множество событий, но молодость уже вернуть невозможно. Поэтесса почувствовала необходимость остановиться, сделать выводы, попрощаться с Молодостью.

Анализ стихотворения «Молодость» (М.И. Цветаева)

Основная мысль стиха — насколько бы ни была тяжелая юность, она уникальна, больше уже не сможет повториться. Настроение произведения изменяется от начала до конца, но в общем оно грустное. Это боль и разочарование, осознание несовершенства и расставание. Этот путь Цветаева описала до последней строки.

Также идея заключается в необходимости принять себя как личность в различное время жизни. Именно это позволит получить чувство целостности. Без того периода ошибок и утрат не было бы уже той Цветаевой, которая посмотрела назад и распрощалась с прошлыми годами.

Способы выразительности

Стих является образным и насыщен различными тропами. Здесь можно встретить большое разнообразие художественно-выразительных средств:

Анализ стихотворения «Молодость» (М.И. Цветаева)

  1. Первый троп в заглавии — «Молодость». Здесь это главный образ, который наделен человеческими качествами. К этому олицетворению также относится «задумчивая Муза».
  2. Метафоры: «моя морока», «пошалевали досыта с тобой», «мой сапожок непарный», «разор души моей», «голубка».
  3. Сравнения: «как с любовником, с тобой прощаюсь», «неспроста руки твоей касаюсь», «щедростью твоей давясь, как щебнем».
  4. Эпитеты: «лазоревая шаль», «чужие грехи», «воспаленные глаза», «чужая молодость».

Только лишь по образным средствам прослеживается изменяющееся настроение Цветаевой: от чужой Молодости до Сестры, которая может утешить. Тонкое лексическое и интонационное чутье, ритмичное богатство — характерная особенность для этой поэтессы, все это прослеживается в стихотворении «Молодость».

Анализ стихотворения Цветаевой Молодость

В стихотворении, автор сравнивает свою молодость с непарным сапогом. Это может свидетельствовать о том, что ей уже не удобно, и не комфортно чувствовать себя молодой. Чужая молодость звучит, как непринятие себя в этом возрасте.

Скорее всего, этому предшествовали неприятные события, случившиеся в юности. Воспаленные глаза, как бы, намек на пролитые слезы. Они проливаются на память, которая запечатлела, навсегда, счастливые моменты жизни произошедшие, скорее всего, еще в детстве.

Из тонкой грусти, в стихотворении, можно заметить горечь потерь. Автор, наверное, именно в юности потеряла родного человека.

Строчки о добыче говорят, о том, что юношеские годы были плодотворные в карьере поэтессы, но она не считала, что эти произведения были успешными. Возможно, она не воспользовалась тогда дарами своей Музы сполна, потому что была занята другими жизненными переживаниями. По истечению времени сожаление взяло верх над упущенными возможностями.

Сожалением веет из каждого куплета. Автор пыталась стать счастливой, но каждая попытка нещадно обдавала разочарованием. Во всем винила молодость, ведь все препирательства жизни случились в этом нежном возрасте. Она не хотела бы пережить снова юные годы, нарекая их обузой и непосильной ношей.

Читайте также:  Краткое содержание повести Пушкина А.С. «Пиковая дама»

Возвращенный досрочно скипетр говорит о том, что поэтесса осознала все свои беды и печали, будучи молодой. Она пережила неприятные моменты молодой особой и, являясь еще юной девушкой, отрекалась от своей молодости. Возможно, она отчаянно надеялась, что с молодыми годами уйдут все невзгоды, недоразумения, жизненные препятствия, и она окунется в беззаботную атмосферу счастливого детства.

В стихотворении упоминается смуглая, она призывает ее к утешению. Скорее всего, имеется в виду подруга, которая в трудные минуты была рядом и поддерживала. Во второй части стиха молодость уже ни в чем не обвиняется. Автор желает проститься с ней на ветру, как бы символизируя развеять невыносимые воспоминания над бескрайними родными просторами.

Призыв сплясать, напоследок взмахнув малиновой юбкой, возможность запомнить хоть что-то веселое и беззаботное о прожитых юных годах. Без капли сожаления, автор гонит молодость к другим, как бы показывая, что она не нуждается в ней больше из-за неоправданных надежд. Пусть она пригодится кому-то еще, возможно к другим молодость окажется благосклонной.

По плану, кратко

Анализ стихотворения «Молодость» (М.И. Цветаева)

  • Анализ стихотворения Пушкина Дружба
    Большое и значимое место в своем творчестве Александр Сергеевич отводил теме дружбы. Главную роль в его жизни сыграли дружеские отношения, которыми он обзавелся, будучи студентом лицея. Обретенное товарищество стало для писателя опорой
  • Анализ стихотворения Есенина Вот уж вечер. Роса…
    В стихотворении Сергея Есенина “Вот уж вечер. Роса…” автор занимает место наблюдателя. Удалившись от шума и суеты, он остается наедине с природой. Даже придорожная ива делает его счастливым, будто верный товарищ, подставив плечо.
  • Анализ стихотворения Цветаевой Куст
    Несложно заметить, что в творчестве Марины Цветаевой очень часто встречаются образы куста или дерева. Они символизируют бегущей от будничной маеты героине отдушину, райское пристанище, волшебство. Стихотворение «Куст» Марина
  • Анализ стихотворения Фета Музе
    Перед тем как начать анализ стихотворения Афанасия Афанасьевича Фета «Музе» необходимо упомянуть то, что поэту было уже шестьдесят лет. Произведения более поздней лирики поэта наполнены философскими размышлениями, а не радостными
  • Анализ стихотворения Блока Коршун
    Концепция, изречения в элегии, были исходом воспоминаний и волнений творца от наблюдения страстей войны, которая терзала народонаселение России в населенных пунктах и деревеньках. Блок в период длительной эпохи позиционировался

«Молодость» анализ стихотворения Цветаевой по плану кратко – разбор, рифма, история создания – Помощник для школьников Спринт-Олимпик.ру

«Молодость» – прощание М. Цветаевой с прекрасной порой человеческой жизни. Стихотворение, поражающее откровенностью, изучают в 11 классе. Предлагаем узнать о нем, ознакомившись с кратким анализом «Молодость» по плану.

Краткий анализ

История создания – создано в ноябре 1921 г., когда поэтессе исполнилось 29 лет.

Тема стихотворения – прощание женщины со своей молодостью, откровенный разговор с ней.

Композиция – По смыслу стихотворение делится на две части: грустные размышления над прошедшими годами, теплое прощание с молодостью. Формально произведение состоит из двух частей, каждая из которых делится на катрены.

  • Жанр – элегия.
  • Стихотворный размер – написано пятистопным хореем, в первой части рифмовка перекрестная АВАВ, во второй – параллельная ААВВ.
  • Метафоры – «мой сапожок непарный», «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза», «ты в ночи нашептывала гребнем», «разор души», «пошалевали досыта с тобой».
  • Эпитеты – «воспаленные глаза», «чужие грехи», «малиновая юбка».
  • Сравнения – «щедростью твоей давясь, как щебнем», «неспроста руки твоей касаюсь,
  • Как с любовником с тобой прощаюсь».

История создания

История создания «Молодости» тесно связана с биографией М. Цветаевой. Удивляет тот факт, что стихотворение было написано 29-летней женщиной. Казалось бы, еще не время прощаться с молодыми годами. Но судьба Марины Ивановны сложилась так, что поэтесса рано почувствовала себя зрелой женщиной. Еще не перешагнув 30-летний порог, она уже узнала, что такое потери и разочарования.

В 19 лет Цветаева пережила смерть матери. Вскоре поэтесса вышла замуж, так как мечтала о семейном счастье. Увы, брак просуществовал недолго. Все эти события нашли художественной воплощение в произведении, созданном в ноябре 1921 г.

Тема

Тема произведения традиционная для литературы, но М. Цветаева сумела подать ее оригинально. Так как основа его автобиографичная, в нем отчетливо проявляется женское начало. В произведении всего два образа – лирическая героиня и ее молодость. Женщина обращается к прошедшим годам то с укорами, то с благодарностью. Этим и объясняется контраст в настроении двух частей стихотворения.

В первой части лирическая героиня отзывается о молодости, как об очень неприятном периоде жизни. Женщина называет ее чужой. Юные годы ассоциируются у нее с непарным сапожком. Этот символический образ как нельзя лучше отображает семейную жизнь М. Цветаевой.

Женщина признается, что ее Муза не взяла ничего от молодости. И в этом утверждении тоже есть частица правды: творческий путь Марины Ивановны был нелегким, ее произведения долго не находили признания. Молодость была щедра к лирической героине.

Она не скупилась на беды, поэтому женщина называет ее морокой и обузой.

В стихах второй части молодость предстает в другом облике. Лирическая героиня жалеет, что приходится отпускать молодые годы. Заметно, что ей не хочется «из ласточек – в колдуньи». Женщине хочется, чтобы прощание длилось, как можно дольше. Она просит молодость: «Постоим с тобой на ветру!». Ветер в этом контексте – символ жизненных невзгод.

Во второй части лирическая героиня позволяет себе признаться, что успела пошалить вместе со своей молодостью. Теперь счастливое время она называет золотом, янтарем. Цветаева создает оригинальные символы юности – малиновую юбку и лазоревую шаль. Потанцевав с молодостью напоследок, женщина отпускает ее к другим.

Композиция

В разборе этого стихотворения важно обратить особое внимание на композицию. Произведение построено на контрасте.

По смыслу оно делится на две части: грустные размышления над прошедшими годами, теплое прощание с молодостью. Формальная организация соответствует смысловой.

Произведение состоит из двух частей, каждая из которых делится на катрены. Части стихотворения отличаются настроением.

Жанр

Жанр произведения – элегия, так как в монологе лирической героини чувствуется грусть и разочарование. Также в стихотворении есть признаки послания: обращение женщины к молодости. Стихотворный размер – пятистопный хорей. В первой части М. Цветаева использовала перекрестную рифмовку АВАВ, а во второй – параллельную ААВВ. В стихотворении есть мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

В стихотворении М. Цветаевой много тропов. Они позволили поэтессе создать неповторимые образы, передать внутреннее состояние лирической героини.

В тексте есть метафоры: «мой сапожок непарный», «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза», «ты в ночи нашептывала гребнем», «разор души», «пошалевали досыта с тобой»; эпитеты – «воспаленные глаза», «чужие грехи», «малиновая юбка», сравнения – «щедростью твоей давясь, как щебнем», «неспроста руки твоей касаюсь, как с любовником с тобой прощаюсь» и оксюморон: «моя чужая».

ПредыдущаяСледующая

«Молодость» М. Цветаева

Цикл

1

Молодость моя! Моя чужая
Молодость! Мой сапожок непарный!
Воспаленные глаза сужая,

Так листок срывают календарный.

Ничего из всей твоей добычи
Не взяла задумчивая Муза.
Молодость моя! – Назад не кличу.

  • Ты была мне ношей и обузой.
  • Ты в ночи нашептывала гребнем,
    Ты в ночи оттачивала стрелы.
    Щедростью твоей давясь, как щебнем,
  • За чужие я грехи терпела.

Скипетр тебе вернув до сроку –
Что уже душе до яств и брашна!
Молодость моя! Моя морока –

Молодость! Мой лоскуток кумашный!

18 ноября 1921 г.

2

Скоро уж из ласточек – в колдуньи!
Молодость! Простимся накануне…
Постоим с тобою на ветру!

Смуглая моя! Утешь сестру!

Полыхни малиновою юбкой,
Молодость моя! Моя голубка
Смуглая! Раззор моей души!

Молодость моя! Утешь, спляши!

Полосни лазоревою шалью,
Шалая моя! Пошалевали
Досыта с тобой! – Спляши, ошпарь!

  1. Золотце мое – прощай – янтарь!
  2. Неспроста руки твоей касаюсь,
    Как с любовником с тобой прощаюсь.
    Вырванная из грудных глубин –

Молодость моя! – Иди к другим!

20 ноября 1921 г.

Анализ стихотворения Цветаевой «Молодость»

Многие русские литераторы очень болезненно переживали период своего становления и взросления. Марина Цветаева в этом отношении не является исключением. В 1921 году, через несколько месяцев после своего 29-летия, поэтесса осознала, что из хрупкой и своенравной девчонки превратилась во взрослую женщину, познавшую горечь утрат и разочарований.

Юные годы Цветаевой не были безоблачными и счастливыми. Она довольно рано потеряла мать, к которой была сильно привязана, и в 19 лет, мечтая о собственной семье, вышла замуж, однако очень скоро рассталась с иллюзией счастливого брака.

Поэтому осенью 1921 года, словно бы подводя итог своей жизни, она написала стихотворение «Молодость», в котором попрощалась с собой – юной девушкой.

Уже в первых строчках произведения Цветаева называет свою молодость «чужой», отмечая – «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза». Эта фраза означает, что для поэтессы период ее взросления оказался суетным и бесплодным.

Несмотря на то, что именно в это время Цветаева начала активно публиковаться, выпустила несколько сборников стихов и получила широкое признание, она убеждена – все это заслуги счастливого детства, плоды того воспитания, которое она получила в семье.

В юности же она попросту воспользовалась ими, но при этом не приобрела ничего нового, кроме опыта, который трудно назвать положительным.

Обращаясь к своей молодости, поэтесса подчеркивает: «Ты была мне ношей и обузой». Цветаева убеждена, что могла бы прожить годы беззаботного девичества более счастливо, не изводя себя напрасными страданиями.

Ища спасения в браке, поэтесса первое время действительно считала, что ее супруг Сергей Эфронт сможет стать для нее целой вселенной.

Однако постепенно чувства к нему охладели, а после рождения дочери Цветаева и вовсе ушла от него к Софии Парнок, что вызвало лавину сплетен и пересудов.

Читайте также:  Что такое искушение?

Именно к этому периоду жизни, по-видимому, относится строчка стихотворения «Щедростью твоей давясь, как щебнем, за грехи чужие я терпела». Поэтому поэтесса с болью и грустью отмечает, что готова до срока вернуть своей молодости скипетр, так как больше не чувствует себя веселой, свободной от всяческих обязательств и способной на самые отчаянные поступки особой.

Стихотворение «Молодость» состоит из двух частей, которые были написаны с промежутком в несколько дней.

Если в первой части поэтесса обвиняет смою молодость в том, что она была далеко не самой счастливой, то во второй части прощается с ней, признаваясь, то этот период ее жизни все же является для автора самым светлым и дорогим.

«Молодость! Простимся на ветру!», – обращается к ней Цветаева, называет ее смуглой сестрой, явно намекая на чернобровую красавицу Парнок, и просит утешения. Поэтесса будто бы предчувствует, что ее жизнь готова совершить новый вираж, который принесет с собой еще больше горечи и обид.

По сути, прощаясь со своей молодостью, Цветаева расстается с Россией, так как совсем скоро ей предстоит стать эмигранткой на долгие 17 лет. При этом поэтесса отмечает, что сожалеет о себе молодой, считая, что как бы не сложилась ее жизнь в будущем, этот период все равно будет овеян очарованием, надеждами и любовью.

«Вырванная из грудных глубин – молодость моя! – иди к другим», – напутствует ее поэтесса, понимая, что уже никогда не сможет вернуть прожитые годы, в которых было много страданий и душевных поисков, но которые позволили Цветаевой стать той, кем она стала. Великой русской поэтессой первой половины 20 века, непревзойденным лириком и, вместе с тем, реалистом, который сумел заглянуть в собственную душу и беспристрастно рассказать о своих чувствах окружающим.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Ремесло ✑

???? Молодость

Каждый прощается с молодостью в свой срок – кто-то чувствует себя младенцем в сто лет, другой уже старик за студенческой партой. Марина Цветаева попрощалась с юностью в 29 лет, написав стихотворение «Молодость, краткий анализ которого блог Stihirus24 вам и предлагает.

История написания

Казалось бы, 29 лет ещё не тот возраст, чтобы посыпать голову пеплом и одеваться в серые цвета. Что же стало мотивом для прощания с молодостью и побудило написать стих именно в это время?

Причина, скорее всего, накопительная, так как до этого поэтесса пережила столько, что другому достаточно на всю жизнь. Тут и личное, и общественное. За плечами уже смерть матери, разочарование в семейном счастье и неопределённость в будущем. Все это на фоне сначала революции, потом гражданской войны. Этого ли мало для прощания с молодостью, которая требует мечты и идеализма?

Раскрываем тему стиха

Тема стихотворения автобиографична, в ней читателю подан на серебряном подносе образ молодости и её носителя – лирической героини. Заметим, что со старта героиня называет молодость чужой, как бы подчеркивая, что она осталась в прошлом:

Молодость моя! Моя чужая Молодость! Мой сапожок непарный!

Вся первая часть произведения посвящена хулению прошедшей молодости, в это время происходило становление Цветаевой как поэтессы, её только начинали печатать, а до признания было далеко.

Молодость моя! — Назад не кличу — Ты была мне ношей и обузой.

Сейчас даже нет желания прошлое вернуть, так как оно было обузой – младые годы только создали базу для становления, но не принесли никакой радости ни в творчестве, ни в личной жизни. Вся щедрость молодости выражалась в «наградах» терпением, томлением и бедами, недаром сейчас прошлое героиня называет морокой и обузой.

Опыт получила, радости не испытала, теперь прощай – так можно коротко резюмировать итог первой части стихотворения.

Вторая часть стиха более позитивна, героиня все-таки снисходит до сожаления от расставания с юностью, по крайней мере, она хочет затянуть этот магический обряд прощания. Она затягивает прощание и в памяти всплывают образы прошлого, где нашлось место и чему-то радостному.

Оказалось, в прошлом были и малиновые юбки, и лазоревые шали, а теперь:

Скоро уж из ласточек — в колдуньи!

Нет, героиня не выбрасывает свою молодость на обочину дороги, она танцует с ней прощальный танец и отпускает её к другим, чтобы они тоже могли испить из этой чаши.

Молодость моя! — Иди к другим!

Знала бы поэтесса, что сейчас она прощается не только с юностью, но и с Родиной, которую скоро покинет на долгих 17 лет и вернётся назад только на плаху. Такая вот параллель.

Жанр и композиция

Стихотворение по жанру является элегией, что обусловлено доминированием грусти в монологе героини. Написан стих пятистопным хореем с перекрёстной рифмовкой (чужая – непарный – сужая – календарный) при комбинировании женских и мужских рифм.

Композиция двухчастотная, в первой молодость показана с нелицеприятной стороны, словно бы к ней затаилась обида. Во второй героиня начинает сожалеть об уходящей юности и затягивает минуты расставания с ней.

В качестве средств художественной выразительности использованы:

  • Сравнения (как с любовником с тобой прощаюсь и т д.).
  • Метафоры (пошалели досыта с тобой и пр.)
  • Эпитеты (малиновая юбка, воспалённые глаза и др.).

СХВ помогают передать внутренние эмоции Цветаевой и наполняют стихотворение колоритом, делая его ярким представителем жанра русской элегии.

Текст (две части)

Молодость моя! Моя чужаяМолодость! Мой сапожок непарный!Воспаленные глаза сужая,

Так листок срывают календарный.

Ничего из всей твоей добычиНе взяла задумчивая Муза.Молодость моя! — Назад не кличу —

  • Ты была мне ношей и обузой.
  • Ты в ночи нашептывала гребнем,Ты в ночи оттачивала стрелы.Щедростью твоей давясь, как щебнем,
  • За чужие я грехи терпела.

Скипетр тебе вернув до сроку —Что уже душе до яств и брашна!Молодость моя! Моя морока —

Молодость! Мой лоскуток кумашный!

Скоро уж из ласточек — в колдуньи!Молодость! Простимся накануне…Постоим с тобою на ветру!

Смуглая моя! Утешь сестру!

Полыхни малиновою юбкой,Молодость моя! Моя голубкаСмуглая! Раззор моей души!

Молодость моя! Утешь, спляши!

Полосни лазоревою шалью,Шалая моя! ПошалевалиДосыта с тобой! — Спляши, ошпарь!

  1. Золотце мое — прощай — янтарь!
  2. Неспроста руки твоей касаюсь,Как с любовником с тобой прощаюсь.Вырванная из грудных глубин —

Молодость моя! — Иди к другим!

18 ноября 1921

Слушаем аудио

Анализ стихотворения Цветаевой Молодость – Анализ стихотворений

Краткий анализ

История создания – создано в ноябре 1921 г., когда поэтессе исполнилось 29 лет.Тема стихотворения – прощание женщины со своей молодостью, откровенный разговор с ней.

Композиция – По смыслу стихотворение делится на две части: грустные размышления над прошедшими годами, теплое прощание с молодостью. Формально произведение состоит из двух частей, каждая из которых делится на катрены.

  • Жанр – элегия.
  • Стихотворный размер – написано пятистопным хореем, в первой части рифмовка перекрестная АВАВ, во второй – параллельная ААВВ.
  • Метафоры – «мой сапожок непарный», «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза», «ты в ночи нашептывала гребнем», «разор души», «пошалевали досыта с тобой».
  • Эпитеты – «воспаленные глаза», «чужие грехи», «малиновая юбка».
  • Сравнения – «щедростью твоей давясь, как щебнем», «неспроста руки твоей касаюсь,
  • Как с любовником с тобой прощаюсь».

Жанр, композиция, проблематика

Стихотворение «Молодость» написано М. Цветаевой в элегическом жанре. Для его создания поэтесса использует самый мелодичный размер – пятистопный хорей. Написан стих в форме личного, душевного диалога. Цветаева обращается к молодости, ведет разговор с ней. Также вспоминает себя: юную, нежную, пылкую, неопытную.

Стихотворение имеет двухчастное строение. В первой части поэтесса сожалеет о прошлых ошибках, винит молодость за это, даже отказывается от нее. Эта часть проникнута отрицательным настроем, здесь можно услышать такие чувства как разочарование, боль, упреки, обида.

Во второй части Цветаева примиряется с событиями молодости, принимает и переосмысливает ее, прощается с ней перед разлукой. Здесь возникают чувства более светлые и грустные.

Основная проблема стихотворения – это конфликт между собой нынешней и собой молоденькой девочкой в юности. Конфликт между желаемым видением прошлого и тем, что увидела на самом деле. Разрешение конфликта происходит в ходе стиха. Поэтесса прощает себя за ошибки, совершенные в молодости и принимает ее. Она видит, что было в ней не только плохое, но и хорошее.

История создания

История создания «Молодости» тесно связана с биографией М. Цветаевой. Удивляет тот факт, что стихотворение было написано 29-летней женщиной. Казалось бы, еще не время прощаться с молодыми годами. Но судьба Марины Ивановны сложилась так, что поэтесса рано почувствовала себя зрелой женщиной. Еще не перешагнув 30-летний порог, она уже узнала, что такое потери и разочарования.

В 19 лет Цветаева пережила смерть матери. Вскоре поэтесса вышла замуж, так как мечтала о семейном счастье. Увы, брак просуществовал недолго. Все эти события нашли художественной воплощение в произведении, созданном в ноябре 1921 г.

Суть произведения

Путем размышления писательница пытается установить связь между прошлым, настоящим и будущим: «Скоро уж из ласточек — в колдуньи!». Лирическая героиня произведения помнит все, и беды, и горе юных лет, но прощаться с молодостью ей одновременно и радостно, и грустно. Душевный порыв остаться молодой, нежелание стареть и умирать перекрывает стремление забыть прошлое.

Читайте также:  Женские образы в романе «Капитанская дочка» (А. С. Пушкин)

Вопрос что лучше, быть молодым, преодолевая жизненные бури и невзгоды или взрослеть и становиться мудрее, преследует героиню стихотворения. В конце она подводит итог: «Молодость моя! Иди к другим!». Эта строка показывает, что писательница не жалеет годы, а отпускает их. Каждый человек тоже решает:

  • жалеть о том, что прошлое уходит, или радоваться, что в нем остаются беды;
  • наслаждаться каждым периодом жизни или использовать любые средства, стремясь быть подольше молодым;
  • вспоминать веселые, «шаловливые» моменты прошлого или сосредоточиться на проблемах;
  • вспоминать, как приходилось «терпеть за чужие грехи» или отпустить все обиды.

Автору стихотворения удалось с достоинством принять тот факт, что приходится взрослеть, поэтому период преображения девушки в женщину прошел гладко.

Внутреннее состояние лирической героине знакомо многим женщинам, пережившим или переживающим этап прощания с молодостью. Цветаева откровенно делится своим опытом, чувствами с окружающими, поэтому стихотворение «Молодость» не оставляет равнодушными.

Тема

Тема произведения традиционная для литературы, но М. Цветаева сумела подать ее оригинально. Так как основа его автобиографичная, в нем отчетливо проявляется женское начало. В произведении всего два образа – лирическая героиня и ее молодость. Женщина обращается к прошедшим годам то с укорами, то с благодарностью. Этим и объясняется контраст в настроении двух частей стихотворения.

  Анализ стихотворения «Я пришел к тебе с приветом» Фета

В первой части лирическая героиня отзывается о молодости, как об очень неприятном периоде жизни. Женщина называет ее чужой. Юные годы ассоциируются у нее с непарным сапожком. Этот символический образ как нельзя лучше отображает семейную жизнь М.

Цветаевой. Женщина признается, что ее Муза не взяла ничего от молодости. И в этом утверждении тоже есть частица правды: творческий путь Марины Ивановны был нелегким, ее произведения долго не находили признания. Молодость была щедра к лирической героине. Она не скупилась на беды, поэтому женщина называет ее морокой и обузой.

В стихах второй части молодость предстает в другом облике. Лирическая героиня жалеет, что приходится отпускать молодые годы. Заметно, что ей не хочется «из ласточек – в колдуньи». Женщине хочется, чтобы прощание длилось, как можно дольше. Она просит молодость: «Постоим с тобой на ветру!». Ветер в этом контексте – символ жизненных невзгод.

Во второй части лирическая героиня позволяет себе признаться, что успела пошалить вместе со своей молодостью. Теперь счастливое время она называет золотом, янтарем. Цветаева создает оригинальные символы юности – малиновую юбку и лазоревую шаль. Потанцевав с молодостью напоследок, женщина отпускает ее к другим.

Краткое содержание

Лирическая героиня разговаривает со своей молодостью. Прожитые года представляются непарным сапожком, который бесполезен. Его нельзя выбросить, но и носить такую обувь невозможно. Муза тоже не смогла ничего взять от молодости. Произведения лирической героини долго не получали признания. Молодость предстает перед ней только как источник боли и разочарования.

Но все же героиня переосмысляет происходящее. Ей жалко отпускать прожитые года, и она хочет подольше растягивать этот момент. До нее неожиданно доходит осознание, что вместо ласточки ей предстоит роль колдуньи.

Героиня приглашает молодость сплясать и повеселиться напоследок. Вместе они легко устоят под ветром жизненных невзгод. Лирическая героиня называет прожитые года золотом и янтарем. Молодость же у нее носит малиновую юбку и лазоревую шаль.

Прощание затягивается. Для героини оно равносильно разлуке с любовником, но нельзя оттягивать этот момент надолго. Поэтому она отпускает прожитые года, хоть ей и кажется — они вырваны из груди.

Средства выразительности

В стихотворении М. Цветаевой много тропов. Они позволили поэтессе создать неповторимые образы, передать внутреннее состояние лирической героини.

В тексте есть метафоры: «мой сапожок непарный», «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза», «ты в ночи нашептывала гребнем», «разор души», «пошалевали досыта с тобой»; эпитеты – «воспаленные глаза», «чужие грехи», «малиновая юбка», сравнения – «щедростью твоей давясь, как щебнем», «неспроста руки твоей касаюсь, как с любовником с тобой прощаюсь» и оксюморон: «моя чужая».

klassreferat.ru

Марина Цветаева Молодость 1 Молодость моя! Моя чужая Молодость! Мой сапожок непарный! Воспаленные глаза сужая, Так листок срывают календарный. Ничего из всей твоей добычи Не взяла задумчивая Муза. Молодость моя! — Назад не кличу- Ты была мне ношей и обузой. Ты в ночи нашептывала гребнем, Ты в ночи оттачивала стрелы.

Щедростью твоей давясь, как щебнем, За чужие я грехи терпела.

Скипетр тебе вернув до сроку — Что уже душе до яств и брашна! Молодость моя! Моя морока- Молодость! Мой лоскуток кумашный! 18 ноября 1921 ——— 2 Скоро уж из ласточек — в колдуньи! Молодость! Простимся накануне… Постоим с тобою на ветру! Смуглая моя! Утешь сестру! Полыхни малиновою юбкой, Молодость моя! Моя голубка Смуглая! Раззор моей души! Молодость моя! Утешь, спляши! Полосни лазоревою шалью, Шалая моя! Пошалевали Досыта с тобой! — Спляши, ошпарь! Золотце мое — прощай — янтарь! Неспроста руки твоей касаюсь, Как с любовником с тобой прощаюсь. Вырванная из грудных глубин — Молодость моя! — Иди к другим! 20 ноября 1921 «Молодость», анализ стихотворения Марины Цветаевой «Но грустно думать, что напрасно была нам молодость дана», — так написал Александр Сергеевич Пушкин об этой замечательной поре в своем романе «Евгений Онегин». Логично было бы предположить, что размышления о молодости начинают мучить человека уже в зрелом возрасте. Однако многие русские поэты задавались вопросом о значении молодости, даже не перешагнув порог своего тридцатилетия. Марина Цветаева не стала исключением. Едва отметив свой 29-й день рождения, она написала стихотворение «Молодость», написала в два приема с разницей в два дня – 18 и 20 ноября 1921 года. Первая часть стихотворения – своеобразная претензия к своей молодости, поэтому и звучит неласково: изобилует восклицаниями и повторами. Героиня называет молодость «чужой», «сапожком непарным» (очевидно, теперь уже ненужным) и даже «ношей и обузой». Несмотря на близость значения этих слов, воспринимаются они в разном контексте: ношу все равно тащат, какой бы непосильной она ни была (как свой крест!), а обуза только мешает, и от нее хочется поскорее избавиться. Разве можно так говорить о своей молодости? Героиня утверждает, что даже «задумчивая Муза» ничего не взяла из молодых лет, очевидно, считая, что ничего серьезного и важного в этот период не было создано. Да, такая молодость не нужна героине, ведь она «щедростью ее давилась, как щебнем», поэтому «назад не кличет», а прощается с ней навеки, воздавая ей все-таки некоторую дань уважения, что подчеркнуто словами высокого стиля: Скипетр тебе вернув до сроку — Что уже душе до яств и брашна! Но уже в самом конце первой части стиха героиня, словно одумавшись, с некоторой долей нежности называет молодость «моя морока», «мой лоскуток кумашный». Это определение с уверенностью можно считать авторским неологизмом, ведь его Цветаева использовала в своей поэме «Царь-девица» (1920) для описания Руси: «Русь кулашная — калашная — кумашная!» Но если в поэме это сочетание созвучных слов создает образ скоморошьей пляски, то в сочетании «лоскуток кумашный» вызывает совсем другое чувство – ласку. Вторая часть стихотворения, написанная двумя днями позже, начинается по-цветаевски резко: «Скоро уж из ласточек — в колдуньи!» Только так: или молодость, или старость – никакой «золотой» середины. Героиня навсегда расстается со своей молодостью, но не сожаления ждет она от сестры своей названой. Нет, она хочет праздника, разгульной пляски, поэтому и просит молодость: «Спляши, ошпарь!» Необычно, совершенно футуристически, звучит сочетание выбранных омонимов: шаль — платок и шаль (устар.) – блажь, дурь. Героиня призывает молодость «полоснуть лазоревой шалью», называет «шалая моя», (по сути, «ошалевшая», «блаженная»). Она напоминает, что «пошалевали досыта» с ней — подурачились, попроказничали, потешились. Такая разгульная молодость не могла не оставить следа, поэтому героиня, обращаясь к ней, говорит: «Разор моей души!» Действительно, молодость самой Марины пришлась на нелегкие годы. В этот период произошло много трагических событий: и ранняя смерть матери, и разлука с мужем, и смерть дочери Ирины. А 1921 год ознаменовался смертью двух важных для нее людей: в августе умер поэт-символист Александр Блок и был расстрелян по обвинению в заговоре другой поэт – акмеист Николай Гумилев. Эти «коллеги по цеху» были дороги Цветаевой. Возможно, их смерть и подтолкнула ее к решению эмигрировать из России. На долгих 17 лет покинет поэтесса родину. В таком контексте прощание с молодостью означало прощание с родиной, которую Марина все-таки любила. Таруса, Коктебель, Ялта – вот те места, где она когда-то была по-настоящему счастлива. Возможно, поэтому, расставаясь с молодостью, героиня стихотворения сравнивает ее с любовником: «Как с любовником с тобой прощаюсь…» Она понимает, что эта связь рано или поздно будет разорвана, уже сейчас – «вырванная из грудных глубин». И все-таки она не сожалеет, а благословляет: Молодость моя! – Иди к другим!

Рекомендуем посмотреть:

  • «Орфей, Эвридика и Гермес», анализ стихотворения
  • «Осенний день», анализ стихотворения Рильке
  • «Пьяный корабль», анализ стихотворения Артюра Рембо
  • Анализ стихотворения Поля Верлена «Осенняя песня»
  • Анализ сборника «Цветы зла» Шарля Бодлера, сочинение
  • «Соответствия», анализ произведения Бодлера
  • «Корсар», анализ поэмы Байрона, сочинение
  • «Душа моя мрачна», анализ стихотворения Байрона
  • «Паломничество Чайльд-Гарольда», анализ поэмы Байрона
  • «Ошибка», анализ стихотворения Цветаевой
Ссылка на основную публикацию