Ода Горация “К Мельпомене”
I. Слово учителя.
Наверное, каждый поэт однажды задумывается о месте своей поэзии в жизни общества, о судьбе своих произведений.
И, мысленно перебирая свою жизнь – свое творчество, – выделяет в нем главное, думает о заслугах перед потомками. Поэты очень часто облекают свои размышления в поэтическую форму.
В русской литературе традиция написания подобных стихотворений началась с перевода оды Горация М. Ломоносовым.
? Что мы знаем о Горации?
К оде Горация обращались многие поэты и ХVIII, и ХIХ, и ХХ веков.
Что привлекало их в этом произведении?
Зачем они переводили текст, с которым уже знаком русский читатель?
На эти вопросы мы попытаемся ответить в конце нашей беседы.
II. 1) А сейчас я прошу вас вспомнить особенности жанра оды.
2) Чтение стихотворения в переводе М. Ломоносова.
3) Какие слова, выражения были непонятными при чтении? Найдем их в справочнике к уроку.
Авфид — река в южной Италии, на родине Горация.
Аквилон – название северного ветра у древних римлян.
Александрийский столп – одно из семи чудес света, маяк на острове Фарос. Он был неправдоподобно высоким для того времени – 120 метров. И с огромной высоты помогал людям ориентироваться во тьме.
Алцейской лирой. Альцей (Алкей) — древнегреческий лирик VII в. до н.э. Алкеева строфа – сочетание из 4 стихов, названное по имени поэта Алкея. Первые два стиха состоят из 11 слогов, третий – из 9, четвертый – из 10. Гораций ввел алкееву строфу в римское стихосложение.
Давнус — Дафнис, легендарный царь Апулии, родины Горация.
Мельпомена – муза трагедии в греч. миф.
Стихи эольски. Эолийские (по наименованию одного из греческих племен) стихи считались образцом древнегреческой лирики; разработаны в латинской поэзии преимущественно Горацием.
Дельфийским лавром. В Дельфах находился главный храм Аполлона, священным деревом которого считался лавр.
4) Теперь, когда с незнакомыми словами и выражениями мы разобрались, стихотворение читать легче? Что затрудняет чтение? Зачем автору необходимы слова «высокие», старославянизмы?
А теперь, для лучшего понимания текста, предлагаю обратиться к композиции стихотворения.
Вступление – «Я знак бессмертия себе воздвигнул…»
? Как автор подчеркивает прочность своего «знака бессмертия»?
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.
? Почему поэт обращается к образу пирамид?
Развитие темы – говорит о времени и пространстве, где будет бессмертна поэзия:
Не вовсе я умру, но смерть оставит
Велику часть мою, как жизнь скончаю.
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид,
Где Давнус царствовал в простом народе…
? Есть ли границы в пространстве для славы его творчества?
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид,
Где Давнус царствовал в простом народе…
Бессмертие поэта связано с вечной славой государства.
? Чем гордится поэт? О каких заслугах рассказывает нам в стихотворении?
Отечество мое молчать не будет,
Что мне беззнатной род препятством не был,
Чтоб внесть в Италию стихи эольски
И перьвому звенеть Алцейской лирой..
Взгордися праведной заслугой, муза,
И увенчай главу Дельфийским лавром..
Гораций гордился тем, что внёс “в Италию стихи эольски” (то есть греческие): первым переложил греческие оды на латинский язык, ввел в римское стихосложение четырехстопную строфу греческого поэта Алкея. Гораций был незнатного рода. Незнатный род не помешал ему стать первым поэтом: «мне беззнатной род препятством не был».
Заключение – обращение к Музе.
Взгордися праведной заслугой, муза,
И увенчай главу Дельфийским лавром.
Обращение к музе в последних строках – не только мысль о заслуженном признании, но и важная мысль о бессмертии поэтического дара. Лавр – символ бессмертия.
? Определите стихотворный размер, каким написана ода.
Двухсложный размер – ямб. Строки нерифмованны. Это придает стихотворению четкость, чеканность.
? Как жанр стихотворения – ода– помогает раскрытию мыслистихотворения?
Ода — стихотворение, выражающее восторженные чувства, которые возбуждает в поэте какой-то великий человек или событие. Здесь говорится о роли поэзии в жизни людей. О том, что созданное поэтом делает его бессмертным. Высокое содержание передается «высокой» лексикой (знак, воздвигнул, превыше, сотреть, множество, едка древность…; античные образы – Аквилон, Рим, Авфид, Дафнус).
Перевод Ломоносова соответствует классицистическим одам. Для этого направления важна гражданская позиция личности. Поэт связывает поэтическое бессмертие со славой государства, утверждая гражданственность поэзии. Он сохраняет и трехчастное строение: тезис – размышление – вывод.
? Почему Ломоносов обращается к этой оде? Чем она близка ему?
Ломоносов, как и Гораций, был незнатного рода. Но это не помешало стать известным человеком, а главное – служить Отечеству, принося пользу. Ломоносов также внес неоценимый вклад в развитие отечественной поэзии. Но здесь речь не только о себе. Автор размышляет о назначении поэзии.
III. 1) Чтение оды в переводе Державина.
2) Наблюдение за композицией.
Вступление – «Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный…»
У Ломоносова – «знак бессмертия», у Державина – «памятник». Какие эпитеты характеризуют «памятник»?
? Какие доказательства прочности памятника мы встречаем у Державина?
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.
? Взгляните на эту часть стихотворения Ломоносова. Какие мысли возникают при сравнении отрывков? (Читается легче, текст понятен, у Ломоносова повтор ни…ни усиливает замедленное величие, а у Державина усиливает отрицание, подчеркивая прочность памятника).
Добавим, что Державин заменяет античные образы русскими, у него больше эпитетов; поэтому и звучание стихотворения более эмоциональное. «Гром …быстротечный», «времени полет» подчеркивают мимолетность всего земного и вечность «памятника».
В стихотворении есть рифма: перекрестная.
? Окаких заслугах говорит Державин в своем стихотворении?
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о боге
И истину царям с улыбкой говорить.
Державин ценил «забавный слог», созданный им (смешение «высокой» и «низкой» лексики), преобразованиях в жанре оды (показал возможность «беседовать» и «с улыбкой правду говорить»).
Развитие темы – бессмертие во времени и пространстве:
Так! — весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить.
Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал…
? Какое пространство охватывает слава поэта? До каких пор будет она существовать? Вернемся к переводу Ломоносова. В чем видите разницу? В отличие от Горация и Ломоносова, связывавших свое бессмертие с существованием государства, Державин говорит об уважении к делам своих соотечественников. У Горация говорится о ценности его произведений для римлян, у Державина для русских.
Заключение – обращение к Музе.
О муза! возгордись заслугой справедливой,
И, презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой,
Чело твое зарей бессмертия венчай.
Державин считал, что поэт должен гордиться справедливой славой. Но он понимал, что единодушного одобрения его новаторства современниками не будет. Поэтому появляется строка: «И, презрит кто тебя, сама тех презирай…».
3) Стихотворение Ломоносова — близкий к тексту Горация перевод. Державин на основе текста Горация создал своё произведение:
- Сохранил основные мысли оригинала,но, применяя их к себе, вносит поправки: «слава возрастёт… доколь славянов род вселенна будет чтить»;
- Гораций причину славы объясняет кратко, Державин подробнее; и говорит не только о чисто поэтических заслугах (“истину царям с улыбкой говорить”);
- римский поэт просит музу увенчать его лавровым венком, Державин же добавляет от себя важную мысль: “И презрит кто тебя, сама тех презирай”.
IV. 1) Чтение стихотворения «Памятник» А.С. Пушкина.
2) Композиция стихотворения.
Вступление – «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»
? Почему поэт подбирает эпитет нерукотворный?
? Какие доказательства бессмертия такого памятника приведены в тексте? Почему поэт отказывается от перечислений сил природы, которые могут уничтожить памятник? Почему строки «Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный, / И времени полет его не сокрушит» у Державина, «бурный аквилон сотреть не может, / Ни множество веков, ни едка древность» у Ломоносова заменены поэтом?
(У Пушкина памятник – нерукотворный. Нет перечисления сил природы, которые могут этот памятник разрушить. Как разрушить нематериальный памятник? Но такому «знаку бессмертия» тоже существует угроза: забвение. Поэтому вторая строка: «К нему не зарастет народная тропа…»).
? Обратимся к справочнику к уроку. Что мы узнаем о выражении Александрийский столп? Что мы знаем о судьбе этого маяка? Почему Пушкин заменяет пирамиды другим образом?
Развитие темы – бессмертие во времени и пространстве:
Нет, весь я не умру – душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит –
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук Славян, и Финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей Калмык.
? Как долго продлится слава его поэзии? («… доколь в подлунном мире/ Жив будет хоть один пиит»). Не до тех пор, пока существует государство или род славянский, а пока существует человечество. «Подлунный мир» – это вся земля, пространство не ограничено географическими рамками.
? Какие заслуги делают бессмертной поэзию?
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.
Бессмертной поэзию делает её гуманизм.
Слова «чувства добрые я лирой пробуждал» заставляют нас вернуться к стихотворению «Пророк» («глаголом жги сердца людей»); об эволюции понятия «свобода» в творчестве Пушкина уже говорилось на уроках (вспоминаем о свободе и независимости поэтического творчества), и «милость к падшим» – терпимость, человечность, сострадание. Значит, цель поэзии не служение земным властям, а служение Богу, несение в мир доброты, пробуждение в людях милосердия. Это нужно не отдельному государству, а всему человечеству. Поэтому у Пушкина пространство шире, чем в стихотворениях Ломоносова и Державина. Чернышевский писал: «Гораций говорит: «я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи»; Державин заменяет это другим: «я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду и народу и царям» Пушкин — «за то, что я благодетельно действовал на общество и защищал страдальцев».
? Прочтем последние строки стихотворения.
Веленью Божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца;
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца.
? О чем шла речь в последних строках стихотворений Ломоносова и Державина? (о справедливых заслугах музы). У Пушкина? В пятой строфе речь идет о цели поэзии. Высшая цель поэзии – служение Богу, а не земным властям, поэзия свободна и независима, поэтому поэт не жаждет славы, признания общества («не требуя венца»), не боится преследований («обиды не страшась»).
? Как вы думаете, почему поэт не последовал примеру своих предшественников? (Пушкин показал сложный путь поэта, тернистый. И сказал, что главное – не заслуги поэзии, а следование по этому пути).
V. Вернемся к вопросам, поставленным в начале беседы:
Что привлекало поэтов в оде Горация? Зачем переводить текст, с которым уже знаком русский читатель?
VI. Домашнее задание.
1. Что привлекает поэтов в оде Горация «К Мельпомене»?
2. Можно ли назвать стихотворение А.С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» одой?
Дать письменный ответ на один из вопросов.
Источник: http://tvorcheskieidei.ucoz.ru/publ/uroki/oda_goracija_quot_k_melpomene_quot/1-1-0-1
Ода Горация «к мельпомене»
Сохрани ссылку в одной из сетей:
Задание №1
Урок литературы в 8 классе
Ода Горация «К Мельпомене» в переводах русских поэтов XVIII-XIX в.в.
Цель урока: познакомить учащихся с одним из стихотворений Горация и его переводами, сделанными русскими поэтами М. Ломоносовым, Г. Державиным, И. Востоковым, А. Пушкиным; совершенствовать умение делать сопоставительный анализ стихотворений, развивать устную и письменную речь учащихся, расширять кругозор учеников.
Оборудование урока: портрет Горация, М. Ломоносова, Г. Державина, А. Пушкина, распечатанные тексты стихотворений.
Ход урока
-
Организационный момент. Постановка задач урока.
-
Вступительное слово учителя
Стихотворения, к тексту которых мы обратимся на сегодняшнем уроке, объединяет тема, ставшая важнейшей, магистральной темой русской поэзии- тема определения назначения поэзии и роли поэта.
Произведения, посвященные этой теме, создавали все русские поэты, стараясь в них показать свое понимание поэтического служения, задач поэта в жизни страны и народа.
Гражданственный пафос русской поэзии, ее стремление откликаться на события современности делают поэта Пророком, чье слово несет людям не только красоту поэтической речи, но и свет истины, свет незыблемых духовных ценностей.
Сегодня в центре нашего внимания известное вам стихотворение А.С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» и его предшественники: ода римского поэта Горация, поэтические переводы М. В. Ломоносова, Г.Р. Державина, А.Х. Востокова.
3. Обратимся к оригиналу, к оде Горация «К Мельпомене».
Несколько слов об авторе оды, римском поэте Горации (индивидуальное сообщение учащегося)
Вспомним, что предполагает жанр оды? (Ученики дают определение оды, которое дополняется учителем. Ода- (от греч. Ode- песнь.) В Древней Греции- первоначально лирическое произведение на различные темы, исполнявшееся хором, с музыкальным сопровождением. В дальнейшем одой называлось торжественное лирическое стихотворение, написанное в приподнятом тоне.)
Кто такая Мельпомена? ( В греческой мифологии муза трагедии, одна из 9 дочерей Зевса и Мнемосины. Изображалась украшенной виноградными листьями, в венке из плюща, с трагической театральной маской в одной руке и палицей или мечом в другой руке).
Прочитаем перевод оды Горация (выразительное чтение оды подготовленным учеником)
Создан памятник мной. Он вековечнее
Меди, и пирамид выше он царственных.
Не разрушит его дождь разъедающий,
Ни жестокий Борей, ни бесконечная
Цепь грядущих годов, в даль убегающих.
Нет, не весь я умру! Лучшая часть моя
Избежит похорон: буду я славиться
До тех пор, пока жрец с девой безмолвною
Всходит по ступеням в храм Капитолия.
Будет ведомо всем, что возвеличился
Сын страны, где шумит Ауфид стремительный,
Где безводный удел Давна – Апулия,
Эолийский напев в песнь италийскую
Перелив. Возгордись этою памятной
Ты заслугой моей и, благосклонная
Мельпомена, увей лавром чело мое!
(Пер. А. П. Семенова-Тян-Шанского )
Прокомментируем непонятные ученикам слова.
Ауфид — река на родине Горация на юге Италии.
Давнус — или Давн, царь Апулии, родины Горация.
Эолийские- Гораций имеет в виду, что ему принадлежит заслуга перенесения на италийскую почву греческой лирики, которую он называет “эолийским напевом”, потому что главные ее представители Алкей и Сафо (VI век до н.э.) были эолийцами.
Борей-в греческой мифологии бог северного ветра
Беседа по содержанию оды.
-Что, по мнению Горация, станет ему памятником? (Речь идет о нематериальном памятнике, который не смогут повредить ни годы, ни природные катаклизмы. Таким памятником поэту станет его творчество)
-В чем он видит главную свою заслугу? (Гораций видит свою главную заслугу в перенесении на римскую почву, в римскую поэзию «эолийского напева», т. е. перенесении в римскую литературу достижений и традиций древнегреческой литературы)
-Почему ода носит название «К Мельпомене»? В связи с чем упоминает поэт ее имя? (Поэт считает, что за его заслуги Мельпомена увенчает его лавровым венком, т. е славой)
4. Групповая работа над переводами оды Горация
Первая группа работает над текстом стихотворного перевода, сделанного М.В. Ломоносовым (текст снабжен комментарием непонятных школьникам слов) и готовится дать ответ на вопросы:
-
Какие образы оригинала сохраняет, а что изменяет в своем переводе Ломоносов?
-
Сохраняется ли торжественное, неторопливое, величавое звучание, характерное для жанра оды? Чем создается такая интонация?
-
Как вы считаете, почему и в оригинале, и в переводе Ломоносова в первой строфе символами земного величия, твердости и прочности земных реалий выступают пирамиды и медь?
-
Вы знаете Ломоносова как автора теории «трех штилей». Вспомните, к какому «штилю» относил он оду? Соблюдены ли в данном переводе принципы отбора речевых средств в зависимости от жанра произведения? Докажите.
Вторая группу работает над переводом Г.Р. Державина и ищет ответ на вопросы:
-
Образы Горация Державин переносит на русскую почву. Какие слова, названия, характерные для России, привносит он в свой перевод? Сохраняется ли при этом смысл, вкладываемый автором в оригинальное произведение?
-
Можно ли утверждать, что Державин создает уже не просто перевод, а переложение латинского текста, говоря в нем о себе, о своих поэтических заслугах?
-
О каких собственных достижениях говорит в стихотворении «Памятник» Г.Державин? За что он считает себя достойным славы?
-
Докажите, что в тексте стихотворения Г. Державин блистательно соединяет высокую и нейтральную лексику. Приведите примеры.
Третья группа работает над переводом А.Х. Востокова и ищет ответ на вопросы:
-
Какие образы оригинала сохраняет А.Х.Востоков в своем переводе, а что он изменяет?
-
Понаблюдайте над ритмом и стихотворным размером стихотворения. Выскажите свои предположения о том, почему в переводе Востокова строки не зарифмованы. Чего стремится достичь этим поэт?
-
Найдите примеры инверсии. Какие слова, образы выделены таким способом?
-
В лексике стихотворения найдите примеры использования слов высокого, книжного стиля. Сумел ли А. Востоков добиться высокого, торжественного звучания своего перевода?
Выслушиваем ответы групп. Каждый ответ начинается с выразительного чтения стихотворения.
5. Беседа по содержанию стихотворения А.С.Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный..»
Выразительное чтение стихотворения
Комментарий учителя о некоторых образах, используемых поэтом.
Если предшественники А. Пушкина, говоря о незыблемости памятника поэту, который он создает в своем творчестве, использовали образы пирамид, металла, как воплощение твердости, прочности, долговечности, то Пушкин уже в первой строфе пишет о непокорной главе памятника, вознесшейся выше Александрийского столпа.
Что же такое Александрийский столп? Первоначально его соотносили с Александровской колонной, поставленной в Петербурге и бывшей в то время самым высоким европейским памятником- 47,5 метра. Однако слово Александрийский произведено не от имени Александр, а он названия города Александрия. Речь идет об одном из семи чудес света- высоченном маяке- Фаросе Александрийском.
Возможно, Пушкин обратился к этому образу еще и потому, что тот был светоносен, что он с огромной своей высоты помогал ориентироваться во тьме и в безбрежном пространстве. Таким образом, Пушкин не просто утверждает превосходство вечного поэтического слова над земными твердынями, но и говорит о светоносности искусства.
Пушкинский памятник, нерукотворный, духовный, освещает людям путь к истине. И потому – «К нему не зарастет народная тропа».
-Как вы понимаете выражение «душа в заветной лире»? (после того, как ученики выскажут свои предположения, учитель дополнит и расширит их знания. Заветная лира у Пушкина не просто дорогая его сердцу. Она потому и дорога его сердцу. Что связана с заветом, т.е.
с теми народными представлениями, которые закрепило в себе это слово. Пушкин не идеализировал патриархальный быт, но дорожил как абсолютной ценностью вековечной народной нравственностью, в контексте которой, по словам В. Колесова, «за– древних оборачивалось в перед– для будущих племен и народов» т. е.
завет предков воспринимался как предвестие потомками.
-Что поэт считает своей главной заслугой перед потомками? Как вы думаете, эти задачи решал в своем творчестве только А,Пушкин или речь идет вообще о целях любого искусства? (Он говорит о нравственных целях, которые ставит перед собой любой творец: пробуждать добрые чувства, будить в сердцах любовь и милосердие, прославлять гуманистические ценности)
-Почему вместо традиционного поэт А. Пушкин использует высокопарное слово пиит? (индивидуальное сообщение подготовленного ученика о том, что «пиитом» может быть не только тот, кто творит, но и тот, ради кого творит поэт, к кому обращается в надежде на понимание.
-Найдите эпитеты. Какие из них выделены инверсией? Как это помогает реализации авторского замысла?
-Попытайтесь определить интонацию, с которой следовало бы читать стихотворение. Чем она задается?
-Чем стихотворение А. Пушкина резко отличается от других переводов и переложений Горация?
Выводы :
В пушкинском стихотворении нет провозглашения никаких заслуг автора, которыми он мог бы гордиться и , опираясь на которые, надеяться на бессмертие. Пушкин ведет речь о великой миссии искусства сплачивать людей, заряжать их оптимизмом и верой в вечное торжество жизни. Здесь «мир», т.е.
народ, не отделен от поэта, который выражает не свою особость, обособленность от других, но свою нерасторжимость с другими, не мыслит себя вне общности со всеми.
Стихотворение Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»- памятник поэту вообще, художнику вообще, такому, конечно, как Пушкин, но и не только самому Пушкину.
Домашнее задание: написать творческую работу «Сопоставительный анализ одного из переводов с оригиналом Горация»
Источник: https://gigabaza.ru/doc/101673.html
Квинт Гораций Флакк — один из величайших поэтов римской литературы
Сочинение на отлично! Не подходит? => воспользуйся поиском у нас в базе более 20 000 сочинений и ты обязательно найдешь подходящее сочинение по теме Квинт Гораций Флакк — один из величайших поэтов римской литературы!!! =>>>
Я памятник себя воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше вон главой непокорной Александрийского столпа.
Стих Горация «К Мельпомене» стал первым среди поэзий, посвященных осознанию поэтом достижений своего творческого пути.
Как из безвестности я тем известен стал,
Выразительное чтение поэзии учителем
Памятник
Доколь Славянов род вселенная будет чтить.
Беседа Перу Горация принадлежат 2 книги сатир, книга эподов (лирических стихов), 4 книги од, 2 книги посланий. Я памятник себя воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше вон главой непокорной Александрийского столпа. Цель: Ознакомить с биографическими сведениями о Горация; продолжить работу над выразительным чтением; провести литературные параллели; сравнить стихи Горация, Державина, Пушкина; развивать внимательность, логическое мышление; воспитывать уважение к художникам слова. 2. Сравнение поэмы «Энеида» Вергилия с одноименной поэмой Доколь славянов род вселенная будет чтить Творчество Горация создавало огромное влияние на развитие мировой культуры. В Риме его произведения изучали в школах, укладывали к ним комментарии. Не исчезал интерес к творчеству поэта и в средние возрасты, и в пор Возрождения. |
И слава возрастет моя, не увядая, Задание: Прочитать текст, составить информативное гроно, которое выполняет роль опорного конспекта.
В стихе Пушкина говорится лишь о том, что памятник «выше Александрийского столпа». Некоторые исследователи считают, что речь идет не об Александрийской колонне, сведенную на Дворцовой площади в Петербурге, а об одно из чудес мира. Таким образом, во всех стихах памятник сравнивается с чудесами мира, даже превосходит их. О. С. Пушкина 1836 |
5) Брат-Близнец Ромула. (Рэм)
Гораций Державин (1796) Пушкина (1836)
Веленью божью, в муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца; Хвалу и клевету приемли равнодушно И не оспаривай глупца.
3) Мать Энея. (Рея Сильвия, Илия)
Познакомившись с Августом, Гораций становится императорским певцом, проповедником цезарианства. Но, ощущая, что такая жизнь ему не к душе, уединяется в своем имении в Сабинских горах. Со временем Меценат, а Август снова вызывают поэта у Рифм. Так и минует его жизнь – в бегствах на лоно природы и возвращениях к Риму.
Я памятник себя воздвиг чудесный, вечный, Металлов тверже вон и выше пирамид; Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
1) Известнейшая поэма Вергилия. («Энеида»)
Памятник — от слова Память. Итак, сводят памятники, чтобы люди помнили о других, уважали их, не забывали об их достижениях.
Ода (гр. Ode — Песня) — жанр лирики, которая высказывает приподнятые чувства, вызванные важными историческими событиями, деятельностью определенных лиц и т. д..
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
5. «литературные параллели»
И презрит кто тебя, сама тех презирай,
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
Вот тлена убежав, по смерти станет жить,
Свел я памятник свой… Гораций
к текстам на карточках, в которых речь идет о жизни и творчестве Горация.
3. Чтение оды Горация «К Мельпомене»
— Чтобы мы не забывали о классиках античной литературы, обратимся
Он выковал щита Энею. (Гефест – Вулкан)
Непринужденною рукой, неторопливой,
И истину царям с улыбкой говорит.
• О каком памятнике речь идет в поэзии «К Мельпомене»? (Поэт уверен, что есть памятники, которым не угрожают ни дожди, ни ураганы. Они – в памяти людей, ведь речь идет о наилучших, самых знаменитых деятелей в истории человечества. Они – в поэтических строках, которые переживут возрасты, так как написал их талантливый поэт.)
я памятник свой…»
ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО ГОРАЦІЯ
4) Основатель Рима. (Ромул)
Ода «К Мельпомены» как начало традиции подбивки поэтом итога своего творческого пути.
И.АктуализацияОпорныхЗнаний
Подготовка к восприятиюIII.Изучение нового материала
Источник: http://www.getsoch.net/kvint-goracij-flakk-odin-iz-velichajshix-poetov-rimskoj-literatury/
Творчество Горация
Квинт Гораций Флак (65-8 до нэ)
Родился на ю. Италии в семье вольноотпущенника, откуда-то получил имение и жил с дохода. Много пишет об отце, мать не упоминается
Учителем его был Орбилий. Поехал Г. доучиваться в Афины, чтобы заработать на обучение сына. В Афинах писал по-гречески, слушал беседы философов «Новой Академии».
Философские занятия Горация были прерваны гражданской войной (после убийства Цезаря (44 г.)).
В Афины прибыл Брут, вербовавший приверженцев для защиты республиканского строя и борьбы с преемниками Цезаря, Горац поступил в его армию. Горац. в войске Брута стал командиром легиона (круто).
42 г (битва при Филиппах) – Брут с Касием разбиты Октавианом, Г. бежал «бросив щит» → общее место. Октавиан: «Кто сдаст сразу оружие → амнистия», 14 тыс перешло. Г. не сдал → долго слонялся по островам. Октавиан: «Амнистию всем, но без имущества» → Г. вернулся.
Становится писцом, начинает писать стихи «побуждаемый бедностью дерзкой» . Они доходят до Вергилия, тот показывает их Меценату, понравились. Тот долго присматривается к Г.
Раннее творчество Горация имеет агрессивно-полемический характер; отливается оно в форму ямбографии или сатиры
«Эподы» – первый сборник (30-е гг.) – ямбографические стихотворения. Эпод в античности одна из строфических форм – двустишие, в котором второй стих короче первого..
-ямб, двустишья, образец – Архилох (именно в метрике и агрессии). Насмешки – на современников, но только на «маленьких».
-агрессивная ироническая поэзия, грубая, 17 эподов. Говорит, что Все сейчас плохо. Если -у Вергилия – надежда на «золотой век», то у Г. – только бежать подальше можно.
13 г – два сборника сатир. Счастье – в «золотой середине» (выражение принадл ему же) – самое главное в жизни – умеренность и покой. Независимая бедность лучше зависимого богатства.
«Сатиры»
– это жанр формы «просвещенной беседы» подходил для изложения «правильных ценностей жизни».
Каждой сатире соответствует одна определенная тема.
Лирика неотериков и любовная элегия, популярные, его не интересуют, для него главное – правильный выбор жизненного пути.
«Сатиры – 2»
– более зрелый, чем 1, много общих мест, усложняется композиция
– диалогическая форма преобладает
– автопортрет – как бы со стороны – непостоянство, лень, раздражительность, вспыльчивость
Говорит: Человек должен быть художником и мудрецом своей жизни, идеал – «довольство малым».
«О полевой и городской мыши» – басня, «Полевая мышь и хорек»
23 г– «Кармина»=«Оды» (песни) – употреблены новые размеры. 3 книги
образец – Сапфо, Анакреонт, Алкей и приспособил их размеры к римской литературе
разный поэт, но поэт мысли, а не чувства
темы различны – дружеские, гимны богам, размышления, любовная.
-Асклепиадов стиль – единицы деления – не строки, а строфы. 1-я книга «Од» начата 9-ю стихотворениями 9-ти разных размеров. Освоил и ввел в римскую литературу все размеры.
-Расстановка слов очень сложная.
-стихи конкретны, наглядны, вещественны («раскаленные колеса»). Каждая последующая -картина крупнее предыдущей и мгновенна
-концовка всегда падает, менее напряженная. Тот самый «Гимн Мельпомене»
«золотая середина» – относится ко всему.
-
много возлюбленных, всегда легкая влюбленность. Любовная лирика – без страданий.
-
?счастье не может быть совершенным → пофигист
-
главное – независимость, з.с. – отказ от всего, что делает зависимым. На предложение Октавиана стать секретарем отказался.
-
хорошо не испытывать сильных чувств
-
плохо быть и бедным, и богатым
-
не надо быть плохим, а надо быть хорошим
23 послания в гекзаметре -20 г.
– письма в стихотворной форме. Каждое как-нибудь называется, часто – греческими именами.
Форма – советы. Писал Меценату, Августу.
Впервые дает описание своей внешности.
13 г. – 4-ая книга из «Од» – посвящена Августу
2-ая книга «Посланий» – посвящ вопросам лит-ры. Сост из 3-х писем: Августу, второе и «Послание к Писонам».
идеи
-
поэт должен быть образованным человеком, мыслителем
-
поэзия – не развлечение
Стихотворение Горация почти всегда имеет форму обращения (почти всегда это – совет): поэт адресуется к некоему второму лицу.
Ямб, сатира, ода, послания («Гимн Мельпомене» – станет «Памятником» Пушкина)
Вернуться на предыдущую страницу
Источник: http://gumfak.ru/zarub_html/bilet2/bilet38.shtml