Образ Пиковой дамы в повести А.С. Пушкина

Главные герои “Пиковой дамы” – люди из высшего общества, проматывающие жизнь и состояние в азартных играх, балах, бессмысленных занятиях.

Произведение Пушкина больше похоже на рассказ, чем на повесть: в нём чётко раскрыты характеры, много подробных описаний, все образы очень жизненны.

Писатель даёт прямую характеристику своим героям, раскрывает их сущность через внутренние монологи, отношения с другими персонажами.

Главные герои

Сын обрусевшего немца, инженер, не имеющий большого наследства. Вынужден экономить, страдает от недостатка средств, но тщательно это скрывает. Он жаждет богатства, причём быстрого. В душе Германн – чудовище. Хитрый, расчётливый, целеустремлённый молодой человек обманывает Лизавету Ивановну, чтобы проникнуть в дом графини и узнать у неё тайную комбинацию карт. Смерть старухи расстраивает его только с той позиции, что она унесла тайну с собой. После проигрыша попадает в сумасшедший дом.
В молодости была безумно красива, разбивала сердца, была азартным игроком. К старости стала невыносима и капризна. Проиграла большую часть своего имущества, муж не позволил ей отдать долг за счёт последних средств, которые были у семьи. Благодаря связи с графом Сен-Жерменом, она справилась с долгом. Именно его она любила всю свою жизнь. В момент повествования старухе 87 лет, она не выдаёт секрет даже перед лицом смерти. Является в виде призрака к Германну, чтобы отомстить молодому человеку.
Молодая девушка, воспитанница графини. Ей приходится терпеть плохое настроение старухи, ежеминутные капризы, перепады настроения. Лиза – скромная, наивная, неопытная, слишком романтичная, но хорошая девушка. Она мечтает о том, что появится человек, который возьмёт её в жёны, чем избавит от несчастного положения в доме старухи. У Лизаветы нет подруг, она живёт в бедной обстановке из-за скупости графини. В конце повести говорится о том, что Лиза удачно вышла замуж.
Молодой граф, сын одного из четырёх сыновей графини. Ему, как и остальным старуха не выдала своего секрета. Молодой человек не умеет держать язык за зубами, он фактически обрекает старуху на смерть.

К какому направлению и жанру относится «пиковая дама»?

Теперь проведем анализ жанра и направления «Пиковой дамы». Произведение принято считать повестью. Но многие литературные критики, в том числе и Белинский, настаивали на том, что по компактности повествования, одной сюжетной линии, а также ограниченном количестве героев – это рассказ.

Сложно определить и жанр произведения. В «Пиковой даме» есть элементы фантастики, характерные приметы готического стиля: тайна, старинный дом, роковое совпадение, похороны, таинственные шаги, привидение.

В то же время мистика здесь субъективна, если взглянуть на события с точки зрения одержимости Германна, которая приводит его к сумасшествию. Ведь все фантастические фрагменты описаны исключительно через его восприятие: взгляд покойницы в гробу, появление мертвой графини, подмигивание пиковой дамы.

Если все мистические эпизоды «списать» на болезненное состояние героя, то «Пиковая дама» будет вполне реалистичной повестью на тему «преступления и наказания».

Второстепенные персонажи

Таинственная личность, его считали шарлатаном, шпионом, сумасшедшим. Граф был сказочно богат, владел какими-то тайными знаниями. Именно он, по слухам, подсказал графине комбинацию карт, которая помогла ей отыграться.
Некий человек, который удостоился жалости графини после крупного проигрыша, ему она раскрыла секрет трёх карт.

В повести “Пиковая дама” герои подобраны Пушкиным с искусством настоящего ювелира художественного слова.

Все они, за исключением одного, живут богатой светской жизнью. Центральный же персонаж – Германн – относится к среднему классу, он яростно желает разбогатеть. Молодой человек готов предложить старой графине стать её любовником, жажда денег побеждает разум и здравый смысл.

Характеристика персонажей и анализ произведения могут быть полезны для читательского дневника, подготовки к сочинению.

  Краткое содержание пьесы «Женитьба» Н. В. Гоголя

Анализ тематики и проблематики «Пиковой дамы»

Произведение состоит из шести частей и краткого заключения. Каждую часть предваряет эпиграф, который помогает читателю понять точку зрения автора, настраивает на определенное восприятие. Композиционно первая часть представляет собой завязку сюжета, в третьей наступает кульминация – сцена смерти графини, в шестой части происходит развязка.

В «Пиковой даме» Пушкин часто использует неожиданные, случайные повороты событий, которые интригуют читателя, придают повествованию сюжетную остроту. Случайно Германн оказывается у дома графини и видит Лизу. Неожиданно он вручает девушке письмо.

В роковую ночь Германн отправляется не к Лизе, а в покои графини. Смерть старухи также становится неожиданной для героя, как и ее мистический ночной визит. Не ожидает Германн и «предательства» со стороны заветных карт, когда вместо туза выпадает дама.

Внезапным для читателя оказывается краткое заключение: сумасшествие героя, женитьба Томского, замужество Лизы.

Несмотря на анализ этого произведения мы все же рекомендуем полностью прочитать эту повесть или хотя бы ее краткое содержание.

История создания

Сюжет произведения позаимствован из действительности. Реальная история «Пиковой дамы» такова: знакомый Пушкина, князь Голицин, заядлый карточный игрок, сумел отыграться благодаря совету своей бабки – Натальи Петровны Голициной, которая наказала ему поставить все на три карты.

Она и является прототипом пиковой дамы, ведь в свое время водила знакомство с магом и фокусником Сен-Жерменом. По ее словам, он был к ней неравнодушен, вот и поведал заветную тайну.

Сам писатель тоже частенько испытывал фортуну, об этом можно догадаться исходя из его хорошего понимания карточных терминов и тонкостей игры.

В процессе создания «Пиковой дамы» автор находился в Болдине (1833 год), это была его самая «урожайная» осень. Он работал взахлеб, поэтому книга пестрит необычайными поворотами сюжета и драматическими конфликтами.

Конечно, любовная коллизия и нравственное падение героя вымышлены, но именно они убеждают нас в опасности игр с судьбой. Он опубликовал произведение уже после ссылки, в 1834 году, в журнале «Библиотека для чтения».

Чему учит?

Прочитав «Пиковую даму», читатель невольно задумывается о негативном влиянии желания постоянной наживы. Огромные суммы денег так и манят человека вновь и вновь возвращаться за карточный стол.

Исходя из негативного примера Германна, можно сделать вывод о том, что не стоит гнаться за легкими деньгами, тем самым искушая судьбу.

Путь к цели, даже если эта цель – благосостояние, должен быть честным и достойным.

Кроме того, благородство человека измеряется не полнотой кошелька, а богатством души. Только тот, что воспитывает в себе подлинную добродетель, достоин уважения и счастья. Любовь, искренность и дружбу не купишь на карточный выигрыш, каков бы он ни был.

Примечания

  1. [1] Музыкальное наследие Чайковского. Из истории его произведений / Ред. К. Ю Давыдова. М.: Изд-во АН СССР, 1958. С. 90.
  2. [2] П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений. Литературные произведения и переписка. Т. XVБ [Письма за 1890 год] / Подгот. тома К. Ю. Давыдовой и Г. И. Лабутиной. М.: Музыка, 1977. С. 26.
  3. [3] Письмо от 3 марта 1890 года к М. И.

    Чайковскому. Цит. по: П. И. Чайковский Полное собрание сочинений. Литературные произведения и переписка. Т. XVБ [Письма за 1890 год] / Подгот. тома К. Ю. Давыдовой и Г. И. Лабутиной. М.: Музыка, 1977. С. 87-88.

  4. [4] Саймон Г. У. Сто великих опер и их сюжеты / Пер. с англ. А. Майкапара; Майкапар А. Шедевры русской оперы. М.: Крон-пресс, 1999. С. 706.
  5. И. А.

    Балашова. Как звали героя повести А.С. Пушкина «Пиковая дама»? (рус.) // Русская речь. — 2005. — Январь. — С. 14—17.

  6. [5] См. об этом, например, в книге: Туманина Н. В. Чайковский: Великий мастер. 1878—1893. М.: Изд-во АН СССР, 1968. С. 308—310.
  7. [6] Чайковский П. И. Дневники. 1873-1891 / Подгот. к печати Ип. И. Чайковским. М.-Пг.: Музгиз, 1923. С.

    255

«Пиковая Дама» — характеристика Германа презентация, доклад

Текст слайда: Впрочем, голос совести еще раз заговорит в Г. — спустя три дня после роковой ночи, во время отпевания невольно убитой им старухи. Он решит попросить у нее прощения — но даже тут будет действовать из соображений моральной выгоды, а не из собственно моральных соображений.

Усопшая может иметь вредное влияние на его жизнь — и лучше мысленно покаяться перед ней, чтобы избавиться от этого влияния. И тут автор, который последовательно меняет литературную прописку своего героя (в первой главе он — потенциальный персонаж авантюрного романа; во второй — герой фантастической повести в духе Э.-Т.-А.

Гофмана; в третьей ~ действующее лицо повести социально-бытовой, сюжет которой постепенно возвращается к своим авантюрным истокам), вновь резко «переключает» тональность повествования.

Риторические клише из поминальной проповеди молодого архиерея («ангел смерти обрел ее бодрствующую в помышлениях благих и в ожидании жениха полунощного») сами собой накладываются на события страшной ночи. В Г.

, этом «ангеле смерти» и «полунощном женихе» вдруг проступают пародийные черты; его образ продолжает мельчать, снижаться; он словно тает на глазах у читателя. И даже «месть» мертвой старухи, повергающая героя в обморок, способна вызвать улыбку у читателя: она «насмешливо взглянула на него, прищурившись одним глазом».

Исторический анекдот о трех картах, подробное бытоописа-ние, фантастика — все спутывается, покрывается флером иронии и двусмысленности, так что ни герой, ни читатель уже не в силах разобрать: действительно ли мертвая старуха, шаркая тапочками, вся в белом, является Г.

той же ночью? Или это следствие нервного пароксизма и выпитого вина? Что такое три карты, названные ею, — «тройка, семерка, туз» — потусторонняя тайна чисел, которым Г. подчинен с того момента, как решил завладеть секретом карт, или простая прогрессия, которую Г. давным-давно сам для себя вывел («я утрою, усемерю капитал..

,»; то есть — стану тузом)? И чем объясняется обещание мертвой графини простить своего невольного убийцу, если тот женится на бедной воспитаннице, до которой при жизни ей не было никакого дела? Тем ли, что старуху заставила «подобреть» неведомая сила, пославшая ее к Г., или тем, что в его заболевающем сознании звучат все те же отголоски совести, что некогда просыпались в нем при звуке Лизиных шагов? На эти вопросы нет и не может быть ответа; сам того не замечая, Г. попал в «промежуточное» пространство, где законы разума уже не действуют, а власть иррационального начала еще не всесильна; он — на пути к сумасшествию.

Главные герои и их характеристика

  1. Германн – главный герой повести, выходец из Германии. Молодой инженер без особого достатка. Живёт скромно, но всегда пытается найти выход из бесконечной бедности. Одержим жаждой богатства и уважения. В грош не ставит других людей, думает только о себе. Имеет пылкое воображение, даже чересчур.

  2. Графиня — это типичный образ богатой сварливой дамы, которая угнетает всех приближенных. Капризный и вздорный характер свой она в большей степени вымещает на своей бедной и беззащитной воспитаннице Лизе. Когда-то была светской львицей, красавицей, очень азартной и кокетливой. Теперь напоминает живой манекен, который наряжают как рождественскую елку.

  3. Образ пиковой дамы имеет много общего с Мефистофелем Гёте. Она вводит героя в соблазн, издевается над ним и смеется даже тогда, когда оставляет его ни с чем. Это дьявольское проявление, в лице которого мы видим порок.

    Призрак старухи тоже навязывает персонажу принять условия пари, правда, у Пушкина основное грехопадение Германн совершил еще до знакомства со злым духом, и бессмертная душа мужчины уже находилась в лапах тьмы на момент заключения сделки.

  4. Елизавета – воспитанница графини, которая день и ночь должна исполнять все ее указы. Образ героини очень противоречивый.

    С одной стороны, она вызывает у читателей жалость, ведь ежедневно девушка должна бегать за сварливой старухой и угождать ей. С другой стороны – Лиза не так проста, ведь она во всем угождает графине не из чистых побуждений, а исходя из корыстных целей.

Темы

  1. Судьба и рок. Роковое стечение обстоятельств обрекает главного героя на сумасшествие. Герману было суждено поплатиться за то, что он не выполнил все условия старой графини, а именно, не женился на Елизавете Ивановне. Даже если отбросить мистику, беспринципная, алчная погоня за богатством не могла окончиться иначе. Автор призывает не обманывать судьбу, ведь тягаться с ней невозможно.
  2. Мистика. В решающий момент игры, вместо туза, среди карт Германна появляется Пиковая дама. Возможно, он сам перепутал карту, находясь в стрессовом состоянии, но не исключена возможность воздействия потусторонних сил, месть со стороны графини. Сама по себе игральная карта с изображением пиковой дамы во многих гаданиях предвещает несчастье и неудачу. Или, как сказано в эпиграфе к первой главе повести, «Пиковая дама означает тайную недоброжелательность».
  3. Любовь. Героиня искренне расположена к Германну, но он не ценит реального богатства в виде этой благосклонности. Он пользуется любовью девушки, чтобы выведать тайну, а она слепо верит его лицемерию. Здесь же проявляется тема равнодушия к окружающим людям: главный герой готов идти по головам, лишь бы достичь своей цели.
  4. Цели и средства. Германн идет к позитивной цели мерзкими путями, поэтому его дело обречено на провал. Обманывая девушку, запугивая старуху, обманывая весь свет, он обретает успех, но теряет себя.

( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )Образ Пиковой дамы в повести А.С. Пушкина

Образ Пиковой дамы в повести Пушкина сочинение – Помощник для школьников Спринт-Олимпик.ру

Главной героиней повести «Пиковая дама» Александра Сергеевича Пушкина является графиня Анна Федоровна Томская.

Графиня очень пожилая. Ей около 87 лет. Все ее родственники считают ее давно умершей, не общаются с ней. В молодости Анна Федоровна была красивой девушкой, однако, сейчас уже потеряла свою красоту и очарование. Она носила красивый парик, желтое платье, вышитое серебром, много украшений.

Анна Федоровна избалована светом. В юности она была фрейлиной императрицы, поэтому даже в свои почтенные годы много времени проводит в свете. Она ведет активную светскую жизнь, всех знает, со всеми общается и знакомится. Анна Федоровна имеет непростой характер. Она сложный человек, слегка эгоистичный и своенравный.

Есть у нее воспитанница, Елизавета Ивановна. Старая графиня не любит ее, поэтому часто произносит в адрес барышни колкие насмешки и принижает ее. Например, обвиняет в излишней растрате сахара во время чаепития, где Елизавета Ивановна подавала чай. Девочка была замкнутой и тихой, много вышивала.

Был у Анны Федоровны один секрет, который никому не удавалось узнать. Она знала, как выиграть в карты. Этот секрет представлял собой комбинацию из трех карт. Многие молодые люди хотели узнать его, но графиня никому не говорила о нем. Некоторые легко и быстро задавались.

Однако, Германн, который проиграл слишком много и был должен отыграться, решил воспользоваться другими методами. Он проник в покои Анны Федоровны ночью и ,угрожая пистолетом, требовал ее сказать три масти карт. Старуха замерла и сказать ничего не могла. Она умерла. Однако, в одном из снах Германна пришел ее призрак и назвал три масти: тройка, семерка и туз.

Счастье Германна было огромно. Но, не удалось ему воспользоваться им. Во время игры его туз каким-то образом превратился в пиковую даму, которая словно ожила и подмигнула ему, улыбнулась.

Эта карта испортила все положение Германна в картах, его игру. Это наказание за его грубость и жестокость.

Это было видение Анны Федоровны наяву, поэтому ее персонаж получил и второе название — пиковая дама.

Из всего этого можно сделать вывод, что Анна Федоровна Томская — пожилая, эгоистичная и своенравная светская женщина, знающая многое, очень умная и проницательная, любящая светские увлечения, вечера, обеды, балы. Она, бывшая в юности красавицей, потеряла свое внешнее очарование и привлекательность, однако, внутренне была очень обаятельной и интересной женщиной с широким кругозором.

Картинка к сочинению Образ Пиковой дамы в повести Пушкина

ПредыдущаяСледующая

"Образ Пиковой Дамы в повести А. С. Пушкина и рассказе Л.Улицкой"

280 лет назад, 28 января 1741 г., родилась княгиня Наталья Петровна Голицына, урожденная Чернышева. Считается, что именно она стала прототипом княгини из повести А. С. Пушкина «Пиковая дама». Той самой, что посоветовала Герману якобы счастливую комбинацию «тройка, семерка, туз».

«Пиковая дама», выражаясь современным языком, посвящена проблеме игромании. Эта пагубная страсть доводит главного героя до сумасшедшего дома.

Главный персонаж Герман, в отличие от старой графини, не имел реального прототипа, однако судьба игроков, заканчивающих жизнь в сумасшедшем доме, — отнюдь не выдумка. Как и судьба тех, кто из-за долгов попадал в тюрьму, чьи семьи разрушались.

Великий поэт и сам однажды серьезно споткнулся на карточной игре. Пушкин проиграл сумму, которую ему пришлось выплачивать в течение нескольких лет. Произошло это накануне свадьбы поэта с Натальей Гончаровой, что чуть не расстроило помолвку.

В письме к другу Пушкин сетовал: «Московские сплетни доходят до ушей невесты и ее матери — отселе размолвки, колкие обиняки, ненадежные примирения…» Не исключено, что написанная позже повесть «Пиковая дама» стала своего рода предостережением для тех, кто покорился азартной страсти, стал игрушкой в ее руках, забыв об истинных ценностях жизни.

В гости к «Пиковой даме». Петербургские адреса литературных героев Подробнее

«Пиковая дама» в большой моде

После того как повесть увидела свет, поэт записал в дневнике 7 апреля 1834 года: «Моя „Пиковая дама“ в большой моде. Игроки понтируют на тройку, семерку и туза. При дворе нашли сходство между старой графиней и кн. Натальей Петровной и, кажется, не сердятся…»

  Краткое содержание сказки «Огниво» Г. Х. Андерсена

Как-то Пушкин признался одному из друзей, что «главная завязка повести не вымышлена. Старуха графиня — это Наталья Петровна Голицына. Внук ее Голицын рассказывал Пушкину, что раз он проигрался и пришел к бабке просить денег.

Денег она ему не дала, а сказала три карты, которые помогут сорвать куш. Карты эти были „назначены“ ей в Париже Сен-Жерменом (французский авантюрист и оккультист в одном флаконе, современник Голицыной — ред.). „Попробуй“. Внучек поставил карты и отыгрался.

Дальнейшее развитие повести вымышлено».

Стоит заметить, что Голицына действительно какое-то время жила с мужем и детьми в Париже, однако документальных свидетельств ее встречи с графом Сен-Жерменом нет.

О встрече княгини и Пушкина, который был много моложе ее, также не сохранилось документальных свидетельств. Хотя можно не сомневаться, что они виделись.

Александр Сергеевич часто проходил мимо петербургского особняка княгини на Малой Морской, 10, ведь одно время сам жил неподалеку.

Незадолго до начала работы над повестью Пушкин поселился в квартале от дома старой графини — на углу Большой Морской и Гороховой улиц. Вот как он описывает этот дом в «Пиковой даме» :

«…очутился он (Герман) в одной из главных улиц Петербурга, перед домом старинной архитектуры. Улица была заставлена экипажами, карета одна за другою катились к освещённому подъезду. Из карет поминутно вытягивалась то стройная нога молодой красавицы, то гремучая ботфорта, то полосатый чулок и дипломатический башмак. Шубы и плащи мелькали мимо величавого швейцара. Герман остановился.

— Чей это дом? — спросил он у углового будочника.

— Графини ***, — отвечал будочник».

«Адские сети, адские козни». Почему Пушкина травили и не понимали Подробнее

LiveInternetLiveInternet

Все, кто любит оперу, и даже те, кто её не любит, но смотрел «Что? Где? Когда?», знает эту мрачную французскую песенку (арию), которую старая графиня — «осьмидесятилетняя карга» — напевает в опере перед сном своим скрипучим голосом.

От этой мелодии веет загробным холодом, и действительно — это последние слова, которые она произнесёт в своей жизни. За портьерой уже ждёт выхода её убийца — человек в гусарском мундире.

Почему ария на французском?

  • Как известно, музыка и слова этой маленькой арии Графини Чайковскому не принадлежат. Он взял их из старой (1784 года) комической оперы французского композитора Андре Гретри «Ричард Львиное сердце»
  • , поскольку перед ним стояла задача создать в «Пиковой даме» атмосферу 18 века (почему и зачем — будет в следующей статье).
  • Андре Гретри.
  • У Гретри это сентиментальная ария в духе романса, которую поёт юная англичанка Лоретта

. Она поджидает своего любимого Флорестана на свидание и жалуется на то, что совершенно теряет голову от любви.

  Краткое содержание Чехов Ионыч для читательского дневника

Перевод примерно такой:

Я боюсь говорить с ним ночью,Ночью его слова слишком глубоко западают мне в душу.Он говорит мне: «Люблю тебя!»И мне трудно совладать с собой.Я чувствую только, как сильно, сильно бьется моё сердце,Сама не знаю отчего.

Вот эта ария в оригинале:

Французское сопраноМади Меспле

Почему в опере она звучит так зловеще?

Тут надо немного пояснить.

Старую графиню привезли с бала страшно уставшую и раздражённую. В тёмном углу её спальни прячется Герман с намерением во что бы то ни стало как-то уговорить Графиню назвать ему три заветных карты.

Как это сделать — он не знает, но и уйти ни с чем он не может. Его жизнь и смерть зависят в эту ночь от этой старухи.

Он ждёт, пока она останется одна, чтобы поговорить с ней, и, стоя за портьерой, слушает это тихое бормотание на французском.

По сути — это просто песенка. А графиня — просто старая женщина в капоте. Но не для Германа.

Тут Чайковский использует интересный приём: он заставляет нас через музыку видеть происходящее глазами до предела взвинченного Германа. И это очень страшно.

А Герман видит в Графине враждебную силу, чудовище, которое он должен победить, чтобы выжить. Поэтому в её песенке он слышит свои смыслы.

И вот какие

Лоретта ждёт своего любовника, и он вот-вот должен придти.

Он здесь. Герман и есть любовник. «Кто, страстно любя, придет, чтоб наверно узнать от тебя три карты, три карты, три карты!»

«Я боюсь говорить с ним ночью».

Именно сейчас, этой ночью она должна будет говорить с Германом.

» Мне трудно совладать с собой. Я чувствую только, как сильно, сильно бьется моё сердце.Сама не знаю, отчего»

Герман тоже толком не понимает, что он испытывает, и не может унять стук своего сердца. Чуть позже, когда он выйдет из-за портьеры, на всё это наложится тяжёлый приступ аритмии у насмерть перепуганной старухи.

Всё это выписано в звучании оркестра с такой ужасной натуралистичностью (вплоть до остановки сердца у Графини), что Чайковский сам испытал в этот момент, как он писал, «страх и потрясение».

Польское контральтоЭва Подлещисполняет арию Графини в беспощадно реалистической манере.

Итог

Сцена в спальне Графини — это тот тот случай, когда затасканное слово «гениально» звучит в своём подлинном смысле.

Тут, к тому же, речь идёт о гениальном драматургическом расчёте. Цитата из музыки 18 века — замедленная песенка Лоретты — играет в «Пиковой даме» роль стоп-кадра на самом пике этой истории. После неё всё покатится под откос для всех героев.

  1. Графиня — коронная партия наших прославленных меццо-сопрано: Елены Образцовой, Ирины Архиповой, Ирины Богачёвой, Валентины Левко.
  2. Но для разнообразия можно послушать и западных графинь.
  3. Так что, выпейте валерьянки для поддержания духа, отпустите грех ужасного акцента исполнителям и посмотрите четвёртую картину «Пиковой дамы» с Пласидо Доминго, Элизабет Сёдерстрём и Галиной Горчаковой
  4. Постановка Метрополитен-оперы 1999 года, дирижёр Валерий Гергиев.
  5. _______________________________________________________
  6. kultspargalka.ru

Застала правление шести императоров

После выхода повести особняк стали называть «домом Пиковой дамы». Так его величают до сих пор. Но было бы неверно думать, что именно повесть прославила княгиню Голицыну. Все с точностью до наоборот. На страницы пушкинской прозы княгиня попала в силу своей феноменальной известности. Она была легендой высшего общества. На именины к Наталье Петровне приезжала вся царская фамилия.

Красноречивое воспоминания об этом оставил современник княгини композитор Феофил Толстой: «К ней ездил на поклонение в известные дни весь город, а в день её именин её удостаивала посещением вся царская фамилия. Княгиня принимала всех, за исключением государя императора, сидя и не трогаясь с места.

Возле её кресла стоял кто-нибудь из близких родственников и называл гостей, так как в последнее время княгиня плохо видела. Смотря по чину и знатности гостя, княгиня или наклоняла только голову, или произносила несколько более или менее приветливых слов. И все посетители оставались, по-видимому, весьма довольны.

Но не подумают, что княгиня Голицына привлекала к себе роскошью помещения или великолепием угощения. Вовсе нет! Дом её в Петербурге не отличался особой роскошью, единственным украшением парадной гостиной служили штофные занавески, да и то довольно полинялые.

Ужина не полагалось, временных буфетов, установленных богатыми винами и сервизами, также не полагалось, а от времени до времени разносили оршад, лимонад и незатейливые конфекты».

А вот как другой современник «пиковой дамы», тайный советник Константин Булгаков, описывал день рождение княгини: «Вчера было рождение старухи Голицыной. Я ездил поутру её поздравить и нашел там весь город.

Приезжала также императрица Елизавета Алексеевна. Вечером опять весь город был, хотя никого не звали.

Ей вчера, кажется, стукнуло 79 лет, а полюбовался я на её аппетит и бодрость… Нет счастливее матери, как старуха Голицына; надо видеть, как за нею дети ухаживают, а у детей-то уже есть внучата».

Александр Пушкин. Особые приметы Подробнее

Княгиня прожила удивительно долгую жизнь — 96 лет. Застала правление шести императоров — Елизаветы Петровны, Петра III, Екатерины Великой, Павла I, Александра I, Николая I.

Дети выросли не мажорами

Замуж ее выдавала лично Екатерина, у которой она служила при дворе фрейлиной. Возможно, Наталья Петровна и не была первой красавицей, тем не менее недостатка в кавалерах никогда не испытывала. И отнюдь не только из-за богатства и высокого положения ее семьи.

Юную Наталью отличал живой ум — она говорила на четырех языках, сноровка — была прекрасной наездницей. А еще, как отмечали современники, при хрупкой внешности у нее был стальной характера, который не могли скрыть кружева и бриллианты. Фрейлина обладала той самой харизмой, которую за деньги не купишь.

И сделала хорошую партию, связав свою жизнь с князем Владимиром Голицыным. Так породнились два знатных рода — Чернышевы и Голицыны. У супруга Натальи Петровны было большое состояние, но пребывало оно в расстройстве. Здесь как нельзя кстати пришелся сильный характер и ум княгини.

Она как антикризисный менеджер не просто навела порядок в имениях супруга, но и увеличила от них прибыль.

Наталья Петровна Голицына в молодости. Public Domain

При этом она была многодетной матерью — воспитывала трех сыновей и двух дочерей. Один из сыновей умер в юном возрасте. Второй — Борис — героически погиб в войне с Наполеоном, вернее, умер от ран под Вильно.

Третий сын Димитрий также защищал Родину во время Отечественной войны, а после был назначен на должность генерал-губернатора Москвы, которую занимал четверть века вплоть до смерти.

За время своего служения снискал искреннюю любовь горожан своей нестяжательностью и доступностью — попасть на прием к нему мог любой человек. Он решил множество насущных проблем горожан. Популярность градоначальника была так высока, что москвичи решили еще при жизни установить ему памятник.

Да не где-нибудь, а на Красной площади. Дмитрий Владимирович увещевал московских купцов этого не делать, но те тайно собрали деньги и заказали мраморный бюст Голицына у знаменитого итальянского скульптора Витали.

Бюст был вручен губернатору, но тот предпочел отправить подарок подальше от любопытных глаз — в подмосковную усадьбу Вязёмы. Свою любовь к градоначальнику москвичи высказали и по его кончине — столица три для оплакивала князя, люди шли и шли нескончаемым потоком к гробу Дмитрия Голицына в губернаторскую резиденцию на Тверской, 13.

То, что княгиня сумела воспитать достойных детей, только добавляло ей веса в обществе. Ни один из пяти отпрысков семьи Голицыных, одной из богатейших в Российской Империи, не стал представителем «золотой молодежи», или, как говорят сегодня, мажором.

Никого из них она не баловала деньгами. Московский градоначальник Голицын, несмотря на регалии, а ему был пожалован титул «светлейшего князя», при матушке лишний раз слова не молвил. И никогда не упрекал княгиню, что она не выделила ему из семейного капитала его долю.

Жил градоначальник с женой и супругой на военную пенсию и зарплату чиновника. Как-то на балу император Николай I обратил внимание на уже потрепанный наряд светлейшего князя, после чего попенял Наталье Петровне, мол, вы бы княгиня от своих щедрот сыну помогли.

Лишь тогда «пиковая дама» расщедрилась.

Дети «Солнца». Как сложилась судьба сыновей и дочерей Пушкина? Подробнее

По удивительному стечению обстоятельств Наталья Петровна ушла из жизни в том же году, что и Пушкин, с разницей в несколько месяцев — она пережила поэта на три месяца, будучи старше его почти на 60 лет. А в 1893 г.

в доме напротив особняка княгини Голицыной скончается автор оперы «Пиковая дама» Петр Ильич Чайковский, благодаря которому книжный образ княгини обрел еще и голос.

А княгиня была похоронена в Москве в семейном усыпальнице Голицыных в Донском монастыре.

Главные герои повести «Пиковая дама»

  • Германн — молодой военный инженер, «русский немец» по происхождению, получил небольшое наследство. Германну присущи пытливый ум, любовь к труду, твёрдый характер и яркое воображение.
  • Анна Федотовна — графиня, бабушка друга Германна, несмотря на преклонный возраст, обожающая карточные игры. Старушка олицетворяет между строк повести образ самой судьбы.
  • Лизавета Ивановна — юная, красивая внешне и мечтательная внутренне воспитанница графини. Лиза, по причине своего бедственного материального положения, вынуждена прислуживать капризной бабке.

Образ пиковой дамы

«Моя «Пиковая Дама» в большой моде. Игроки понтируют на тройку, семёрку и туза…». По этим словам сразу понятно, что речь пойдет о повести Александра Сергеевича Пушкина «Пиковая дама», написанной осенью 1833 года в Болдино. Но доподлинно это неизвестно, так как рукопись была утеряна и многие учёные – исследователи до сих пор спорят на эту тему.

Многие герои, как и завязка сюжета, не вымышлены. Повесть написана в ироническом ключе. В ней А. С. Пушкин показывает общество, свойственное тому времени. Как тема карточной игры была близка писателю, так как он сам проводил много времени за игрой в карты, так и тема мистики (Пушкин был членом масонского общества).

Мир «Пиковой дамы» загадочен и хранит много тайн. «В повести Пушкина всего двадцать пять страниц, а потому каждое слово, как и в поэзии, несёт за собой большую нагрузку, каждая фраза имеет глубокий ассоциативный смысл».

Известно, что «Пиковая дама» выделяется широким использованием образов-символов, которые играют как композиционную, так и смыслообразующую роль.

А.Ф. Лосев подчеркивал, что “чистая художественная образность, свободная от всякой символики, по-видимому, даже и совсем невозможна”. Художественный образ изначально заключает в себе “готовность” превращаться в символ: “стать символом – значит приобрести определяющую жизнь человека функцию, властно диктующую выбор жизненных путей и моделей поведения”.

Чтобы это понять, обратимся к символике «Пиковой дамы» и определим ту роль, которую образы-символы играют в произведении.

Главный герой повести – Германн. Его образ раскрывается по ходу чтения произведения.

«Германн немец: он расчетлив, вот и всё»! – замечает Томский в начале повести. Расчётливость и не отрицательное и не положительное качество человека. Я считаю, что здесь этот эпитет имеет ироническую окраску.

Во второй главе сам автор даёт небольшое описание личности героя: он имел сильные страсти и огненное воображение…. Так, например, будучи в душе игрок, никогда не брал он карты в руки». Эти два предложения полностью раскрывают внутренний мир Германна.

Человеку, у которого за все действия отвечает разум, очень плохо живётся в этом мире, где у людей за большую часть действий отвечает сердце. Герою повести сложно контролировать свои страсти и воображение, рано или поздно они бы всё равно вырвались на свободу.

Это и есть понятие судьбы. Не анекдот о трёх картах, так что-то другое бы заставило Германа потерять деньги, играя в карты.

Пушкин пишет о Германне «в душе игрок», игра – стиль поведения Германна. Он уже сошёл с ума, только невменяемый человек может сидеть за игрой в карты ночами, но не брать ни одной в руки. Для героя игра стала нормой жизни, он уже не может жить без игры.

«На его совести по крайне мере три злодейства», – говорит Томский Лизавете Ивановне. Три злодейства – это ложь (Германн использовал Лизавету Ивановну, чтобы пробраться в дом графини), клятвопреступление (несоблюдение условия договора с графиней), смерть Анны Федотовны.

Дальше появляются символические образы, которые связаны с образом Германна.

«Германн трепетал, как тигр, ожидая назначенного времени». Тигр олицетворение мужественности, но тигры не могут трепетать, могут трепетать только бабочки. Тигр – снаружи, бабочка – внутри. Описывая главного героя, Пушкин использует оксюморон. Он подчёркивает, каков Германн внутри и снаружи.

Действие происходит зимой, в это время природа спит. Во время сна мы не можем трезво соображать, оценивать ситуацию. В повести ум Германна засыпает, а пробуждается подсознание, которое жаждет играть и выигрывать в карты.

В «Пиковой даме» важную роль играет свет, это хорошо показывает тот эпизод, когда Германн идёт на свидание. Чем дальше герой идёт к намеченной цели, тем меньше у него шансов на то, что он спасётся. Когда Германн входит в сени, они полностью освещены, затем он оказывается в передней – «лампа слабо освещала…», а кабинет и вовсе был темен. Темным, как замыслы Германна.

Погода в момент, когда Германн пришел к Лизе, «была ужасная»: «Ветер выл…» Ветер – это божественный посланник, а раз он воет, то он предупреждает об опасности, о том, что если герой повести не откажется от задуманного, то случится беда.

«Мокрый снег падал хлопьями». Снег означает холод. А таяние снега символизирует смягчение твердости или черствости сердца.

Это не случайно, ведь Германн шел на свидание к девушке, которая была ему не безразлична, но он её не любил, а значит и не был готов ради неё на всё.

Потом Пушкин пишет, «он окаменел», мы думаем, что речь идёт о Германне, но самом деле речь идёт о его сердце, именно оно окаменело и больше никогда не испытает любви.

Все это уже говорило об ужасной трагедии, которая вскоре произойдет в доме.

Начиная читать «Пиковую даму», мы погружаемся в мир чисел. Тройки, семёрки и другие числа преследуют нас походу чтения произведения. Уже в первом предложении автор указывает точное время: «…сели ужинать в пятом часу утра».

Тройка и семерка, одни из главных чисел повести, всегда считались магическими числами. Конечно, это хорошо было известно Пушкину. Кроме того, при произнесении этих чисел можно уловить особый магический ритм, этот эффект еще больше воздействует на читателя и главного героя.

Фраза «тройка, семёрка, туз» как колдовское заклинание, а, как известно, колдовские заклинания в большинстве случаев связаны с темными потусторонними силами, с дьяволом, следовательно, не случайно автор повести называет Германна Мефистофелем.

Тройка – внутренняя природа человека, состоящая из духа, души, тела. Неслучайно графическим символом тройки является трезубец, зубцы которого символизируют равновесие между принципами «повинуйся» и «сопротивляйся». А.С.

Пушкину это было хорошо известно, автор словно подсказывает Германну, «повинуйся», повинуйся своим желаниям, но «сопротивляйся» влиянию дьявольских сил.

Выбирай путь, который ты хочешь сам, но, чтобы достичь цели, не используй непроверенных методов, не вступай на скользкий путь.

Семь – число, знаменующее конец одного цикла и начала другого, также паузу. В тексте это пауза между выигрышами и проигрышем, нормальной жизнью и безумием. Автор предоставляет герою сделать выбор: выполнить все условия договора с графиней (жениться на Елизавете Ивановне) или не выполнить требования и потерять всё, включая разум, счастье, жизнь…

Ещё одним символическим в произведении является двойка. Два – двойственность мира, да или нет, добро и зло. А ещё выбор героя между счастьем, любовью и призрачными надеждами на выигрыш. Число два – это всегда противоборство, сила, порождающая всё парное. А.С. Пушкин показывает, что не нужно бросаться из одной крайности в другую, нужно плавно переходить от одного к другому.

Важным в повести является сон Германна. Именно он уже указывает на то, что Германн проиграет. Туз во сне превращается в паука, видеть паука во сне – появление опасного врага. Германн сам стал себе врагом.

Он был слишком самоуверенным, думая, что смог обмануть графиню. Паук у многих народов имеет разное толкование, но все они как-то связаны с понятием судьбы. Паук соединяет временное с вечным. Паутина паука – это тонкая граница между разумом и безумием в произведении.

И граница, как и нить паутины, может легко оборваться…

Особняком в «Пиковой даме» стоит образ графини. Графиня – героиня повести, но это только с одной стороны, а с другой стороны графиня тоже символ, следовательно, её образ можно подвергнуть трактовке.

У многих народов старуха – символ смерти. Но также старуха и символ судьбы.

Не случайно, когда человек умирал, говорили: от судьбы не уйдешь, а судьба в этом случае именно безобразная старуха «с косой в руке».

В древней Греции верили, что нить судьбу плетёт, отмеряет и отрезает каждая из трёх мойр, так графиня похожа на ту мойру, которая отмеряет, сколько человеку жить. Она отмерила жизнь Германна.

Известный культуролог А. Генис рассмотрел образ графини в контексте творчества самого Пушкина. Так, он, в частности, указал на связь «Пиковой дамы» со «Сказкой о золотой рыбке»: «Оба сочинения – плоды одной и той же болдинской осени.

Как разнополые близнецы, они решают одну и ту же тему: несовместимость игры и жизни, хаоса и порядка, прибыли и прихоти, золота и человека. Подчёркивая тайную связь двух своих сочинений, Пушкин завершает их одним финалом.

Две персонификации судьбы, принявшие одинаково нечеловеческое обличие, схожи если не формой, то мастью. Графиня тоже носит золотую чешую, во всяком случае Германну она является в «жёлтом платье, шитом серебром», «шевеля отвислыми губами», подобно золотому карпу, беззвучно открывающему рот.

Но главное, что в «Пиковой даме» графиня, как золотая рыбка, всё даёт и всё отбирает, оставляя героя у разбитого корыта в 17-номере Обуховской больницы».

Таким образом, образы-символы в повести А. Пушкина «Пиковая дама» выполняют ряд важных функций: они выявляют мифологический и метафорический контексты произведения, служат средством образной характеристики главного героя, выражают авторские оценки, придают повествованию о частной жизни человека универсальный – общечеловеческий – смысл.

Повесть А. Пушкина «Пиковая дама» во многом строится как “текст в тексте”, предвосхищая последующие открытия русской прозы. Ю. М. Лотман писал: “В символе всегда есть что-то архаическое.

Каждая культура нуждается в пласте текстов, выполняющих функцию архаики … символы образуют символическое ядро культуры, и именно насыщенность ими позволяет судить о символизирующей или десимволизирующей ориентации культуры в целом”.

Ссылка на основную публикацию