Анализ новеллы эдгара по «падение дома ашеров»

Невозможно переоценить вклад гениального американца Эдгара По в развитие мировой литературы. Он был одним из родоначальников детектива, поднял на новый уровень жанры мистики и ужасов, достиг небывалого мастерства в искусстве создания коротких литературных форм.

Одним из самых известных произведений писателя, вошедших в золотой фонд всемирной классической литературы, является новелла «Падение дома Ашеров».

Краткое содержание книги «Падение дома Ашеров»

Рассказчик, имя которого не называется, оповещает нас о том, что получил письмо от своего друга, которого давно не видел. Родерик Ашер просто-таки в отчаянии, он крайне настойчиво просит своего товарища приехать к нему.

Приехав в дом Ашера, рассказчик видит, что тот очень сильно изменился — он крайне истощён, очень бледен и еле держится на ногах. Он добровольно сделал себя пленником родового имения.

Ашер повествует ему о причинах сложившегося положения. Оказывается, сестра-близнец Родерика по имени Мэдилейн тяжко болеет и, весьма вероятно, скоро умрёт. Кроме того, он стал жертвой древних суеверий и обострения до предела собственных чувств.

Рассказчик акцентирует внимание на том, что сам вид дома, царящая в нём атмосфера, и окружающая природа влияют на характер его хозяев. В имении темно и мрачно, здесь витает дух отчаяния, меланхолии и разложения. Дом оказывает своё пагубное влияние уже не на первое поколение Ашеров.

Анализ новеллы Эдгара По «Падение дома Ашеров»

И вот сестра Родерика умирает. Ашер ожидает в скором времени наступления ещё более ужасных событий. Он принимает решение сразу не хоронить Мэдилейн, а оставить её тело лежать в подавал дома, прямо под гостевой комнатой, где живёт его друг. По окончании этого срока юная леди должна будет похоронена на родовом кладбище.

Через несколько дней после трагического события начинается очень сильная ночная буря. Она вызывает у Ашера приступ паники. Друг пытается вывести его из этого состояния и читает книгу. Внезапно раздаётся треск досок.

Наш герой говорит, что это деревья ломаются из-за сильного ветра. Но Ашер знает, что это не так. Его сестра ломает гроб, чтобы выбраться наружу. Родерик твердит, что похоронил девушку заживо и не мог сказать об этом другу. Теперь Мэдилейн будет мстить.

И вот ветер распахивает двери и за ними стоит юная леди, её белый саван испачкан в крови. Мэдилейн подошла к брату и упала ему на грудь. Вместе они свалились на пол уже мёртвыми. Рассказчик в ужасе, он убегает из проклятого дома.

Едва заметная трещина на стене особняка, которую рассказчик заприметил ещё по приезду, начинает быстро расширяться. Раздаётся очень сильный грохот и рёв воды. Дом постепенно погружается в озеро.

Проблематика новеллы

Главной идеей является трагедия, возникающая при столкновении чувственных, воспитанных на идеалах гуманизма натур с жестокой действительностью, порождённой утверждающимся индустриальным капиталистическим обществом.

Это столкновение вызывает в ранимой душе боль и страх. Романтической и искренней душе просто не остаётся места в новом мире. Автор одним из первых среди американских писателей отметил данную тенденцию, которая грозила полной утратой духовности и человечности.

Особенно Эдгар По концентрируется на чувстве страха. Страха перед жизнью и смертью, перед людьми и одиночеством, перед знанием и безумием.

Более того, в данном произведении писатель, как психолог и утончённый эстет, рисует ужас более высокого уровня — страх перед всеми вышеперечисленными страхами.

Только разум может вывести нас из тёмных дебрей нашего собственного подсознания.

Интересные факты о произведении

  1. В новелле содержится стих под названием «Обитель приведений», которое выходило ранее самостоятельно, до создания «Падения дома Ашеров».
  2. Эпиграфом к рассказу является стих французского поэта XVIII века Пьера Беранже.
  3. Практически все книги, кроме одной, упоминаемые в новелле, являются реальными.

  4. По мотивам «Падения дома Ашеров» снято несколько фильмов и даже одна анимационная лента.
  5. Рассказ «Апрель 2005. Ашер ІІ» известного писателя Рэя Брэдбери, входящий в книгу «Марсианские хроники», основывается на данной новелле.

Всем любителям мистических готических произведений рекомендуем читать «Падение дома Ашеров» известного писателя-классика Эдгара Алана По, которое вы можете найти на нашем сайте.

«Падение дома Ашеров», художественный анализ новеллы Эдгара Аллана По

«Падение дома Ашеров» впервые увидело свет в 1839 году на страницах «Бартонского журнала для джентльменов». Классический вид оно приобрело спустя год, после переработки для сборника «Гротески и арабески».

По своему жанру «Падение дома Ашеров» относится к готической новелле: небольшому по объёму литературному произведению с острым сюжетом и неожиданной развязкой, проходящим под знаком мрачной зловещей тайны.

Повествование ведётся от лица автора-рассказчика – друга главного героя, больного маниакальной депрессией аристократа Родерика Ашера. Новелла открывается описанием местности, по которой едет автор, и его ми о чувствах, вызванных тем или иным видом (сразу скажем, что эти чувства сходны, меняется только их градация в сторону постоянного усиления душевной тяжести героя).

Художественное пространство постепенно сжимается, увлекая читателя в бесконечный круговорот ужаса: окружающая дом Ашеров безотрадная и неприветливая местность сменяется заглядыванием автора в расположенное рядом с домом чёрное озеро, после чего героя затягивает внутрь древнее каменное строение, покрытое снаружи лишайником, плесенью и свисающими с карнизов клочьями паутины. Прежде чем зайти в дом автор отмечает, что сам воздух над замком и всей округой был особенным – «свинцово-серым», наполненным «едва различимыми, тлетворными таинственными испарениями». Классическая атрибутика готического романа встречает нас и внутри дома Ашеров, состоящего из «бесконечных тёмных запутанных переходов» и «готических сводов», ведущих в центр местного ужаса – комнату безумного аристократа Родерика Ашера. Последняя описывается как «высокая и просторная», но с «чёрным дубовым полом», «тёмными драпировками на стенах» и «узкими стрельчатыми окнами», сквозь витражи которых растекаются «красноватые отсветы дня».

Чёрный и красный цвет интерьера соседствует в новелле с «восковой», «мертвенной» бледностью» Родерика Ашера. Чёрный цвет – символ ночи, мрака, ужаса, смерти; красный – безумия, трагедии, крови, лихорадочно горящей жизни; белый – смерти, болезни, страдания (в данном контексте). Сочетание чёрного и красного цвета наталкивает на мысль о похоронах.

Все выше перечисленные цвета характеризуются сильным энергетическим потенциалом и, соединяясь в рамках одного художественного пространства, свидетельствуют о его внутреннем энергетическом перенапряжении.

Последнее, безусловно, присуще главного герою новеллы – Родерику Ашеру, поющему погребальные песни, рисующему мрачные картины и считающему себя единым целым с окружающей его обстановкой.

Мрачная символика вырождения рода Ашеров находит себя в едва видимой трещине, зигзагом проходящей по фасаду замка. Мы видим её глазами автора в начале новеллы в реальном ракурсе обветшания здания. В конце произведения трещина приобретает сюрреалистический вид: впавший в животный ужас рассказчик наблюдает её быстрое расширение, приводящее к обрушению дома Ашеров.

Читателю не дано знать, рухнул ли замок на самом деле, но появление на авансцене багрово-красной полной луны, свирепого порыва урагана и погружения обломков здания в глубокие воды чёрного озера наводит на мысль, что всё это только показалось испуганному герою, чей рассудок не выдержал каждодневного напряжения и сдался перед лицом самого реального преступления.

Таинственная болезнь сестры Родерика Ашера – леди Мэдилейн, на деле оказывается ничем иным как летаргией: состоянием ужасным, но далёким от мистики.

Чувствующий приближение конца рода Родерик Ашер в своих страхах тоже, как ни странно, опирается на реальные вещи: социально-историческую обстановку в США конца XVIII века (приобретение страной независимости и лишение социальной значимости древних аристократических родов), отсутствие в семье детей – продолжателей рода, неумение найти себе действенное занятие, которое отвлекало бы от мрачных мыслей о собственной никчёмности. Зная за леди Мэдилейн склонность к летаргическим состояниям, Родерик отказывается погребать её по христианским канонам, но ничего не делает и для спасения сестры, когда понимает, что она пришла в себя в одном из подземелий замка. Появление «ожившей девушки» становится для Ашера живым воплощением его самого главного страха – страха перед страхом смерти и перед страхом жизни.

  • «Падение дома Ашеров», краткое содержание новеллы Эдгара Аллана По

  • «Ворон», художественный анализ стихотворения Эдгара Аллана По

  • «Убийство на улице Морг», художественный анализ новеллы Эдгара Аллана По

  • «Золотой жук», художественный анализ новеллы Эдгара Аллана По

  • «Чёрный кот», художественный анализ новеллы Эдгара Аллана По

  • «Чёрный кот», краткое содержание новеллы Эдгара Аллана По

  • «Колодец и маятник», анализ новеллы Эдгара По

  • «Убийство на улице Морг», краткое содержание новеллы Эдгара Аллана По

  • «Золотой жук», краткое содержание новеллы Эдгара Аллана По

  • «Лигейя», краткое содержание рассказа Эдгара По

  • «Свидание», анализ новеллы Эдгара По

  • «Очки», краткое содержание рассказа Эдгара По

  • «Лигейя», анализ новеллы Эдгара По

  • «Свидание», краткое содержание рассказа Эдгара По

  • «Очки», анализ рассказа Эдгара По

  • По произведению: «Падение дома Ашеров»
  • По писателю: По Эдгар Алан

Левко К.А. СИМВОЛИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В НОВЕЛЛЕ Э. ПО «ПАДЕНИЕ ДОМА АШЕРОВ»

Литература символизма зачастую ассоциируется с загадочностью, мистикой и, возможно, с некоторой сложностью: авторы-символисты бросают читателю вызов, который заключается в дешифровке главного элемента произведения – символа, а это не всегда оказывается простой задачей.

Изначально символизм был известен как направление изобразительного искусства. Уже после его идеи проникли в литературу; таким образом, мысли и чувства, представленные на картинах Уильяма Блейка, Густава Климта, Мориса Дени и других, были подхвачены первыми символистами от литературы и обращены в слова. Это произошло во Франции, в 70-80 гг.

ХIХ века, когда поэты Поль Верлен, Артюр Рембо, Стефан Малларме и др. впервые стали целенаправленно использовать в своих стихотворениях символику, выражая таким образом протест против буржуазной философии и культуры с одной стороны, и против натурализма и реализма с другой. Рубеж XIX-XX вв.

был временем великих открытий в области физики и математики, что поставило под сомнение прежнее представление о мире; это было время недоверия новшествам и переосмысления предыдущей истории, и именно в этот переломный момент возникла потребность выразить человеческий опыт в знаках и символах.

Символизм стал как бы «пограничным» течением, своеобразным переходом от романтизма к реализму – таким образом, временной фактор отчасти объясняет сложность и многообразие явления символизма.

Символисты проявляли немалый интерес к христианским концепциям, отсюда наличие в поэзии символизма такого количества античных и христианских символов и образов. Неизменной была тяга символистов и к миру далёкого прошлого, к мифам и легендам древности и Средневековья.

Особое внимание уделялось магии, ритуалам, связям человека с потусторонними силами. Часто литература символизма получает и мистическую окраску из-за присутствия ощущения таинственного, трепета перед непознанным, эстетики религиозных обрядов.

Также к способам соединить земное существование и потустороннее бытие в символизме относятся сны и болезненные фантазии.

Среди прочих принципов символизма ключевым является принцип двоемирия, позаимствованный у романтиков, но переосмысленный: несовершенный реальный мир есть лишь отражение мира идеального.

Связующим звеном, мостом между двумя мирами становится, конечно, символ.

Реальный мир упадочен и полон пошлости, в идеальном же мире царит Красота – эту Красоту, хотя бы образ ее, и пытаются воплотить символисты в своих произведениях.

Важнейшим элементом в концепции символизма является понятие символа. Данный термин происходит от греческого слова «symbolon», что значит «знак», «примета», «сигнал», «предзнаменование» [1, с. 118]. В широком смысле символ трактуется как обобщенная категория, связанная с ассоциативностью и образностью.

С этой точки зрения под понятием «символ» можно понимать почти все образные средства языка (сравнение, метафора и т.п.). В более узком смысле символ определяется как иносказательность и знаковость. Также термин «символ» нередко обозначает некое устоявшееся лексическое значение. В рамках текста символ рассматривается как стилистический прием, т.е.

предполагается его обязательное участие в реализации эстетической функции литературного произведения. Таким образом, определение понятия «символ» можно сформулировать следующим образом: символ – это стилистический прием, построенный по семантической модели иносказания и отличающийся образной и эмоциональной насыщенностью с преобладанием изобразительной функции.

Полное осмысление и понимание символа возможны только в рамках всего поэтического контекста.

Учитывая вышеописанную двойственную природу символа и говоря о нем как о единице структуры текста, условно можем разграничить собственно символ, не комбинирующийся с другими тропами, и символ как результат символического осмысления других тропов.

Некоторые исследователи предлагают более детализированную классификацию символа как стилистического приема. Например, В.А. Кухаренко говорит о полисемии термина «символ» и выделяет три типа символа [2, с. 117]. Символ-метонимия выражает реальные и стабильные отношения между понятием и одним из его конкретных репрезентантов.

Здесь символ носит постоянный и важный для данного явления характер, отношения между символом и целым понятием реальны и стабильны, не требуют домысливания со стороны реципиента.

К этой категории в основном относятся символы с устоявшимся лексическим значением, с исторической и культурной традицией, например: заря как символ молодости или начала новой жизни, меч как символ борьбы и т.п. Раз обнаруженные, такие символы часто повторяются в разнообразных контекстах и ситуациях.

Далее Кухаренко выделяет символ-уподобление – этот прием используется для изъяснения сущности одного из более разнородных явлений. Такие явления лишь напоминают друг друга внешностью, размерами, функциями и т.п.

Ассоциативный характер связи между символом и понятием создает значительные художественные возможности применения символа-уподобления для придания конкретности описываемому понятию. Однако, читателю не всегда удается раскрыть до конца символ-уподобление, т.к. порой автор заключает в нем свое видение предмета или явления. Символ-уподобление часто представлен в заглавии.

Он всегда выступает актуализатором концепта произведения, прагматически направлен, опирается на ретроспекцию. Как пример приведем стихотворение Шарля Бодлера «Лебедь» (Le Cygne). Традиционно лебедь ассоциируется с красотой и грацией, а в некоторых контекстах лебедь – это символ верности.

Однако, в рамках стихотворения Бодлера лебедь – символ скорби и горя, переживаемых поэтом и французским народом. Здесь автор пополнил ряд лексических значений символа «лебедь», проведя параллель между птицей, ищущей воды, и обществом, нуждающемся в переменах.

Наконец, символ-деталь связан в тексте с представляемым им понятием и неоднократно повторяется. Такой прием всегда сначала употребляется в непосредственной близости от понятия, символом которого он будет выступать в дальнейшем, чтобы была видна связь между символом и понятием.

Дальнейший повтор детали упрочивает эту связь, аналогичность ряда ситуаций закрепляет за деталью роль постоянного репрезентанта явления, обеспечивает ей возможность независимого функционирования. В качестве примера Кухаренко приводит изобразительную деталь пейзажных описаний в романе «Сага о Форсайтах» («The Forsyte Saga») Джона Голсуорси.

Здесь солнечный свет служит своего рода индикатором любви героев Ирэн и Босини – всем их встречам сопутствует солнечная погода, неоднократно повторяются такие лексические единицы как «into the sun», «in full sunlight», «the long sunshine», «in the sunlight», «in the warm sun».

И наоборот, как бы подчеркивая намеренный характер этой детали, автор не использует солнце при описании прогулок или деловых поездок Форсайтов.

На наш взгляд, данная классификация является наиболее полной, т.к. она охватывает практически все возможные функции, которыми может обладать символ, являясь единицей структуры художественного текста. Проиллюстрируем функционирование символов в тексте с опорой на классификацию Кухаренко на примере новеллы Эдгара По «Падение Дома Ашеров» («The Fall of the House of Usher»).

Эдгар Аллан По – великий и всемирно известный представитель американского романтизма, однако и символизм ему не чужд.

Именно литературные произведения По подготовили почву для появления символизма, и именно его идеи относительно того, какой должна быть литература, вдохновили Рембо, Верлена и Малларме.

По неоднократно использовал символику в своих произведениях задолго до того, как символизм оформился в полноценное течение.

Символы в творчестве По неоднородны, разнообразны и многофункциональны. В своей поэзии По утверждает символ как идею, которую можно выразить только метафорически, т.к.

она непереводима на человеческий, понятийный язык – это и есть проявление тяги к недостижимому идеальному миру, к которому стремились символисты в своих работах. С другой стороны, в своей прозе По использует реалистичные символы, имеющие связь с действительным миром.

Часто в прозе По символами становятся образы; особое значение приобретает роль звука, голоса, тени, вещи, части тела человека. Прозаические произведения писателя по предъявляемым к ним им самим требованиям напоминают лирику.

По добивался единства стиля, эффекта и структуры, каждое предложение в его новеллах служит единой цели: раскрытию замысла. Таким образом, можно утверждать, что в работах По нет ни одного лишнего слова, а значит, каждая деталь и каждый образ может оказаться символом, важным для раскрытия и понимания сюжета.

Новелла «Падение Дома Ашеров» является классическим примером прозы По. Мрачное место событий, таинственные детали, болезненные герои – все это типичные элементы творчества Эдгара По. Рок, Судьба тяготеет над всем родом Ашеров – тема предопределенности довольно часто появляется в творчестве По.

Сами Ашеры – брат Родерик и его сестра-близнец Мэдилейн – герои довольно романтичные. Родерик – так же как и герои других произведений Эдгара По – принадлежит к старинному угасающему аристократическому роду. Он склонен к уединению, замкнутой жизни, самоизоляции — поэтому он спрятался от мира в своем родовом замке.

Родерик Ашер широко образован, осведомлен в науках, большой интеллектуал; но ему свойственен глубочайший индивидуализм на грани эгоцентризма, сосредоточенность в себе, на собственном интеллекте и эмоциях. Кроме того, Ашер как романтический герой психически неустойчив, предрасположен к душевному нездоровью, которое и привело к трагическому концу.

Он говорит, что любит свою сестру, единственную спутницу своих лет и единственную родную ему душу, однако погребает ее заживо. И даже зная, что она жива, и что она страдает, не приходит ей на помощь. Скорее всего, его душа очерствела и живет уже где-то в другом, потустороннем мире, куда ушла леди Мэдилейн и куда готовится уйти и он сам.

Леди Мэдилейн выполняет в новелле роль жертвы. Она – носитель идеи покорности, подчинения, поэтому и не может противостоять своему брату и погибает, обреченная им на гибель.

Уже с самого начала описания трагических событий, связанных с мистической гибелью последних представителей дома Ашеров, ощущается стремление к кульминации, и фактически вся новелла превращается в кульминацию – таким образом, здесь воплощается представление По о настоящей, «живой» новелле, которая, не отвлекая читателя и не занимая его ум ненужными деталями, стремительно ведет его к развязке событий.

В экспозиционной части автор сразу вводит читателя в атмосферу новеллы, рисуя ее безрадостными и тусклыми тонами.

Первым предстает символ дома, принадлежащий Родерику и Мэдилейн Ашерам, и рассказчик в первую очередь подчеркивает свое впечатление от вида этого дома: «…with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit» [3, с. 287].

 Дом описывается как старое, запущенное здание со стенами, покрытыми лишайником, и «пустыми глазницами окон»; также рассказчик употребляет оборот «mansion of gloom», рисуя поместье Ашеров пристанищем безнадежности. Кроме того рассказчик употребляет оборот «mansion of gloom», рисуя поместье Ашеров пристанищем безнадежности.

Кроме того рассказчик проводит параллель между тягостным впечатлением от дома с ломкой опиомана («…an utter depression of soul which I can compare to… after—dream of the reveller upon opium»). Здесь автор использует сравнение для более полного раскрытия символа «дом». Дом, жилище, а тем более аристократическое родовое поместье, как описано в новелле, традиционно ассоциируются с родом, семьей.

 Нет никаких сомнений в том, что семья Ашеров и их дом являются двумя полюсами одного символа и их связывают метонимические отношения.

Сам рассказчик упоминает о причудливом смешении двух понятий среди крестьян:: «…so identified the two as to merge the original title of the estate in the quaint and equivocal appellation of the «House of Usher» — an appellation which seemed to include, in the minds of the peasantry who used it, both the family and the family mansion».

 Необходимо отметить и место символа «дом» в сюжете повествования. Он вынесен в заглавие новеллы и, следовательно, имеет сильную позицию. Также он является центральным, т.к.

проходит сквозь весь сюжет и даже наделяется характеристиками живого существа: («He [Usher] was enchained by certain superstitious impressions in regard to the dwelling which he tenanted, and whence, for many years, he had never ventured forth — in regard to an influence whose supposititious force was conveyed in terms too shadowy here to be re-stated — an influence which some peculiarities in the mere form and substance of his family mansion, had, by dint of long sufferance, he said, obtained over his spirit — an effect which the physique of the gray walls and turrets, and of the dim tarn into which they all looked down, had, at length, brought about upon the morale of his existence»). Кроме того позицию символа «дом» подчеркивают важнейшие функции, которые он выполняет в рассказе:

  • локация произведения, создание мрачной атмосферы;
  • подведение к интриге рассказа (теория Ашера о том, что камни, из которых построен дом, одушевлены и оказывают влияние на жителей);
  • завершение рассказа (разрушение дома в концовке усиливает драматический эффект.

 Таким образом, здесь мы можем говорить о символе-метонимии «дом» с лексическим значением «род, семья». В контексте повествования данный стилистический прием комбинируется с другими стилистическими приемами и полное его значение можно сформулировать как «упадок знатного рода, его угасание, скорый конец».

Однако на этом По не останавливается и усиливает эффект на читателя используя еще один символ, знаменующий разрушение и упадок – трещину в основании дома: «Perhaps the eye of a scrutinizing observer might have discovered a barely perceptible fissure, which, extending from the roof of the building in front, made its way down the wall in a zigzag direction, until it became lost in the sullen waters of the tarn». Данный символ мы можем классифицировать как уподобление по функции: как небольшая трещина способна разрушить целый дом, так и мистическая болезнь может стать причиной гибели последних представителей рода. Символ «трещина» в данном произведении направлен на ретроспекцию: он упоминается дважды, в начале и в конце произведения, обрамляя таким способом текст и делая его цельным. Впервые в тексте понятие «трещина» встречается в непосредственной близости с понятием «дом», что при анализе позволяет нам связать эти два явления и говорить о сдвоенном символе с одним лексическим значением. Таким образом, мы выделили второй символ, использованный в новелле: символ-уподобление «трещина» с лексическим значением «конец, разрушение, смерть».

 Кроме прочего при написании данной новеллы По использовал и художественные детали, несущие символичную нагрузку.

Определенное настроение и атмосферу создает не только мрачный экстерьер дома, как было описано выше, но и его интерьер: используя цветовую символику оттенков всего двух цветов – черного и красного, По придал новелле гнетущую атмосферу ужаса.

Такие детали как «the ebon blackness of the floors», «the black oaken floor», «dark draperies» создают соответствующее освещение, символизируют мрак, запущенность. При этом оттенки красного («feeble gleams of encrimsoned light», «blood—red moon») традиционно связывают с кровью.

Кроваво-красная луна в новелле становится деталью, указывающей на смерть одного из героев. Итак, мы обнаружили в новелле несколько символов-деталей, связанных с цветом и символизирующих мрачность и даже смерть.

 Обращаясь к главным героям, нельзя не заметить, что даже их образы в данной новелле наделены символичной нагрузкой. Изображая Родерика и Мэдилейн По проиллюстрировал упадок аристократии, причем окончательный и бесповоротный.

 Подводя итоги анализа новеллы «Падение Дома Ашеров» отметим, что здесь нам удалось обнаружить все три типа символа по классификации Кухаренко, а также установить их функции и лексические значения в контексте повествования.

Использованные автором символы являются неотъемлемой частью сюжета и необходимы для понимания произведения как во время чтения, так и при последующей рефлексии.

 При помощи символов По дает читателю подсказку о будущем развитии сюжета: дом, символизирующий семью, и трещина в фундаменте дома, означающая скорое прекращение рода, использованные цвета настраивают на определенную атмосферу, что позволяет проникнуть во внутренние переживания героев (т.к.

трагедия происходит не снаружи, а внутри Родерика). Новелла в целом носит символичный характер: на примере образов главных героев можно проследить тему угасания аристократии как социального слоя.

Список использованных источников:

  1. Лосев, А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство – 2-е изд., испр. / А.Ф. Лосев – М.: Искусство, 1995.– 320 с.

  2. Кухаренко, В.А.Интерпретация текста: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранные языки» – 2-еизд.,перераб. / В.А. Кухаренко– М.: Просвещение,1988.–192с.

  3. The Complete Works of Edgar Allan Poe: in 10 vol. / ed.: C.F. Richardson. – NY: Knickerbocker Press, 1902. – Vol. 3: Tales – 349 p.

Анализ новеллы Падение дома Ашеров Эдгара По – Помощник для школьников Спринт-Олимпик.ру

Произведение великого писателя впервые было напечатано в «Бартонском журнале для джентльменов». Год спустя оно было немного переработано для сборника «Гротески и арабески».

Жанром «Падение дома Ашеров» считается готической новеллой. Повествование истории ведётся безымянным автором, другом главного героя Родерика Ашера – аристократа, которого терзает наследственная болезнь.

Рассказ начинается с описания автором особняка Ашеров и окружающей его местности. По дороге к дому рассказчик описывает крайне мрачные пейзажи: расположенное рядом чёрное озеро, покрытое снаружи плесенью, лишайником и паутиной поместье, тяжёлый воздух со зловонными испарениями.

Гнетущая обстановка не покидает мужчину и внутри дома. Интерьер наполнен чёрными и красными оттенками, первый, символизируя страх, мрак и погибель, а второй – энергетику сумасшествия, крови и тревоги.

Эти цвета контрастируют с мертвотной бледностью хозяина поместья Ашера, что подчёркивает его болезненно-депрессивное состояние и душевные мучения.

Друг юности начинает проводить дни с Ашером и узнаёт, что в особняке живёт его сестра и единственный близкий человек леди Мэдилейн. Как и её брат, девушка страдает таинственным недугом, от которого вскоре погибает. Мужчины хоронят усопшую в семейном склепе, но автор не догадывается что её болезнь не что иное, как летаргия.

Зная о подобном состоянии сестры, Родерик не пытается спасти сестру, когда та «оживает» в подземелье замка. Вместо этого героя окутывает страх и тревога, что передаётся и на друга-автора. Кульминацией всего действия является появление покойницы перед мужчинами, окровавленной и измученной.

От ужаса Родерик падает замертво, и за ним умирает Мэдилейн.

Важную роль в новелле играет увиденная автором еле заметная трещина на фасаде поместья. В финальной сцене рассказчик в страхе убегает из особняка, наблюдая ужасную картину: трещина расширяется всё больше и больше, обрушая дом.

Разрушение здания символизирует вырождение рода Ашеров, а также аристократии XVIII века в целом. Эдгару По самому приходилось быть свидетелем подобного процесса. Писатель родился после национальной освободительной войны в Америке.

Древние аристократические роды, как проигравшая сторона, лишилась своей власти, привилегий, денег и положения в обществе. Они не смогли приспособиться к новым условиям существования на фоне политического строя страны, что повлекло вырождение аристократов как класса.

Именно эта социально-историческая ситуация послужила основой для сюжета готической новеллы «Падение дома Ашеров».

Картинка к сочинению Анализ новеллы Падение дома Ашеров Эдгара По

ПредыдущаяСледующая

Анализ готической новеллы Э.По «Падение дома Ашеров» – презентация

1 Анализ готической новеллы Э.По «Падение дома Ашеров»

2 С самого начала рассказа автор настраивает нас на тревожный лад. Все пронизано беспокойством и каким-то непонятным автору гнетущим чувством: С самого начала рассказа автор настраивает нас на тревожный лад.

Все пронизано беспокойством и каким-то непонятным автору гнетущим чувством: «открывшееся мне зрелище – и самый дом, и усадьба и однообразные окрестности – ничем не радовало глаз….

» «сердце мое наполнил леденящий холод, томила тоска, мысль цепенела…» Даже природа описана Этгаром По в мрачных тонах: Даже природа описана Этгаром По в мрачных тонах: «нескончаемый пасмурный день…,под низко нависшим хмурым небом…» «черное и мрачное озеро.., ужасные остовы деревьев… заставили меня вновь содрогнуться от чувства еще более тягостного, чем прежде»

3 Совершая описанный автором путь мы вместе с ним от простого беспокойства начинаем испытывать все более и более непонятное и очень неприятное чувство.

Автор не объясняет откуда и почему возникло данное чувство оставляет нас в неизвестности, чем и создает атмосферу таинственности.

В каждой строчке прочитывается мучительная, все нарастающая и нарастающая тревога: Совершая описанный автором путь мы вместе с ним от простого беспокойства начинаем испытывать все более и более непонятное и очень неприятное чувство.

Автор не объясняет откуда и почему возникло данное чувство оставляет нас в неизвестности, чем и создает атмосферу таинственности.

В каждой строчке прочитывается мучительная, все нарастающая и нарастающая тревога: «моя… попытка подбодриться, заглянуть в озеро, только усилила первое тягостное впечатление…»

4 Читая произведение, мы невольно рисуем в воображении ужасные картины старого готического замка, которые мы видели в фильмах ужасов: Читая произведение, мы невольно рисуем в воображении ужасные картины старого готического замка, которые мы видели в фильмах ужасов: «воображение мое до того разыгралось, что я уже всерьез верил, будто самый воздух над этим домом, усадьбой и всей округой какой-то особенный, он не сроди небесам и просторам, но пропитан духом тления, исходящим от полумертвых деревьев, от серых стен и безмолвного озера, – все окутали тлетворные таинственные испарения, тусклые, медлительные, едва различимые, свинцово-серые.» Мы видим, что даже воздух у автора наделен чувством тревоги: Мы видим, что даже воздух у автора наделен чувством тревоги:

5 «…за этими простыми, привычными предметами мне мерещилось что-то странное и непривычное…..самый воздух здесь полон скорби, все окутано и проникнуто было холодным, тяжким и безысходным унынием.

» Все в описании автора наводит какой-то леденящий страх, даже хозяин дома Родерик Ашер и другие обитатели замка соответствуют атмосфере: Все в описании автора наводит какой-то леденящий страх, даже хозяин дома Родерик Ашер и другие обитатели замка соответствуют атмосфере: «Больше всего ужаснули меня ставшая поистине мертвенной бледность и теперь уже поистине сверхъестественный блеск глаз….мне не удавалось в загадочном выражении этого удивительного лица разглядеть хоть что-то, присущее всем обыкновенным смертным….Оказалось, его преследует необоримый страх…..Меня страшит не сама опасность, а то, что она за собою влечет: чувство ужаса.» «..леди Мэдилейн прошла….я смотрел на нее с несказанным изумлением и даже со страхом, хоть и сам не понимал, откуда эти чувства. В странном оцепенении провожал я ее глазами.»

6 Автор выделяет эту идею, написав одно только слово заглавными буквами, тем самым как бы раскрывает то, в чем до этого прослеживалась таинственность. Автор выделяет эту идею, написав одно только слово «СТРАХ» заглавными буквами, тем самым как бы раскрывает то, в чем до этого прослеживалась таинственность.

Затем автор нам все более и более приоткрывает ту таинственную завесу, что вызывала тревогу и заставляла нас вместе с автором переживать. Оказалось Ашером что весь замок Затем автор нам все более и более приоткрывает ту таинственную завесу, что вызывала тревогу и заставляла нас вместе с автором переживать.

Оказалось Ашером «владело странное суеверие», что весь замок «обрел таинственную власть над душою хозяина» Даже искусству неподвластно развеять этот страх, наоборот оно усиливает его.

Те полотна, которые изображал Ашер «пробуждали безмерный благоговейный ужас»; музыку сопровождают стихи «Обитель приведений» Каждая история, рассказанная Ашером, связана с чем- то загадочным, неясным, таинственным. Как известно, все, что загадочно, чему нет объяснения само по себе уже вызывает у нас страх.

7 Нам показалось, что Ашер был настоящим безумцем. Каждый жест, взгляд, сам его вид – все говорило о его безумии. Его состояние Нам показалось, что Ашер был настоящим безумцем. Каждый жест, взгляд, сам его вид – все говорило о его безумии. Его состояние «ужасало» автора.

Что казалось еще более жутким, так это то, что это состояние было «заразительным», автор «чувствовал, как закрадываются в душу сумасбродные, фантастические, неодолимо навязчивые страхи», «сердце стиснул злой дух необъяснимой тревоги», «…овладел беспричинный, но нестерпимый ужас» Все выше перечисленное невольно навевает атмосферу ужаса и таинственности.

8 Выводы Создание атмосферы ужаса и таинственности при помощи: Создание атмосферы ужаса и таинственности при помощи: описания природы, замка, хозяина замка, искусства.

При этом использовались слова так или иначе вызывающие страшные картины в нашем воображении; описания природы, замка, хозяина замка, искусства.

При этом использовались слова так или иначе вызывающие страшные картины в нашем воображении; придания значения суевериям; придания значения суевериям; выделения слов и выражений в тексте заглавными буквами: «СТРАХ», «НЕ СМЕЛ», «МЫ ПОХОРОНИЛИ ЕЕ ЗАЖИВО», «БЕЗУМЕЦ», что увеличивает уже вызванную до этого тревогу. выделения слов и выражений в тексте заглавными буквами: «СТРАХ», «НЕ СМЕЛ», «МЫ ПОХОРОНИЛИ ЕЕ ЗАЖИВО», «БЕЗУМЕЦ», что увеличивает уже вызванную до этого тревогу.

9 Выполнили: Выполнили: Гнеденко Анна Гнеденко Анна Дмитриева Марина Дмитриева Марина 401 «а» 401 «а» группа, 2006

Падение дома Ашеров

Почитаешь Эдгара Аллана По , ездит он к разным друзьям, которые все шлют ему душервущие письма с просьбой приехать, а то им что-то очень плохо.

Вот и тут получил По такое письмо от очередного такого друга и сорвался к нему с моральной поддержкой наперевес. Золотой человек! Друг, фамилия которого была Ашер, так ему сразу с порога и сказал: Походу, конец мне, дружище. Скрась мои последние деньки.

Еще на подъезде к замку, в котором жил Ашер, автора стало стремать, тому способствовала мрачная атмосфера места, к которому он подъезжал. Хотел было спасать друга, но тот сразу сказал, его, мол, не спасти, проклятие ибо. Ну, проклятие, так проклятие…

У Ашера была еще сестра, которая уже была настолько бледной, что прямо в день приезда автора уже слегла. Сестра при смерти, а ты мне пока свежих…

Развернуть

Решила перечитать этот рассказ перед прочтением “Участи Эшеров” Маккаммона – произведения по мотивам. В очередной раз убедилась, что то ли действительно большинство классических авторов ужасов устарели и не производят впечатления на искушенного современного читателя, то ли просто Эдгар По – не мой автор.

Несколько страничек про то, как мужик приезжает к своему другу, узнает, что тот не в себе, они хоронят его сестру, а потом она восстает из гроба. Без особых изысков и описаний – куда их там на такое маленькое количество страниц уместить. Это же рассказ – он должен цеплять идеей, сюжетом. Но этот сюжет слишком прост. Даже описания поместья особо не было.

Никакой атмосферы я не почувствовала. Не понять мне, в общем)

Сегодня прослушала ” Падение дома Ашеров” в исполнении Кирилла Гребенщиков и в полном восторге!! В подростковом возрасте я читала рассказы А.По и как-то они оставили меня равнодушными. Удивлялась, почему его произведения считаются классикой ужасов.

Что в них такого? Что такого ужасного? Сегодня я для себя ответила на этот вопросов. Да, рассказ небольшой, и событий там происходит немного…. Но, слушая рассказ я полностью прониклась атмосферой ужаса.

Просто ужас-ужас-ужас!!! Не знаю, как прочитать, все же в результате я не совсем уверена, но послушать я советую всем, кого интересует тема ужасов.

Написание рецензии на одно из самых знаменитых произведений Эдгара По заняло у меня много времени и сил. Забавно, ведь оно такое крохотное.

Началось все с прослушивания аудиокниги в исполнении Евгения Терновского. Нужно отдать должное стилю чтеца – музыкальное сопровождение и звуки добавили книге ещё более гнетущую атмосферу. Но Эдгар По оборвал повествование на самом интересном месте, как мне изначально показалось.

Я с недоумением уставилась на свой смартфон, решив, что зависло приложение MyBook или потеряно соединение с интернетом. Но нет, рассказ просто закончился. Я замерла в нерешительности. Может быть я что-то упустила? Я не могла понять основную мысль рассказа, не могла получить ответы на свои вопросы от писателя.

Что это такое было?!

Прошло пару дней и я вернулась к этому…

Развернуть

Мрачно, красиво, но мало и ничего не понятно:)
В юношестве я была бы в диком восторге и под впечатлением, а в уже солидном возрасте остается легкое чувство разочарования.

Хочется добавить в эту историю подробностей, как рассказчик со своим другом вместе учились, что было известно про семью Эшеров, куда делись их родители и прочие родственники – целый сериал можно было бы выжать, не хуже Аббатства Даунтон, но с мистическим уклоном. Но написано хорошо, жуть слегка пробирает – и это уже неплохо.

Вот уже не в первый раз я пытаюсь знакомиться с творчеством Эдгара По, но всё как-то не заходит. Тут ко мне в руки попала новелла “Падение дома Ашеров”, и я решила всё-таки сделать ещё одну попытку (почему бы и да, произведение ведь очень известное). Прочитав пару страниц, я решила перейти на аудиокнигу, так как читать мне было тяжеловато.

Ну не люблю я, когда в книге очень много повествования и описания и очень мало диалогов. Ну что сказать, книга конечно атмосферная и сюжет неплохой, да и мистику я люблю, но вот как-то опять не сложилось, не моё. Да простят меня поклонники автора и новеллы, но больше 3 звёзд я поставить не смогла. Хотя я и не ждала от неё чего-то особенного.

Просто творчество Эдгара Алана По, как и Говарда Лавкрафта, – это абсолютно не моё.

Вот страшлая-ужаслая новелла от По. Тут у персонажа и страх смерти, и страх жизни, один сплошной страх-страх-страх, все плохо, мы все умрем. И главный безымянный герой – старый приятель – приехав погостить, ведет себя как сторонний наблюдатель. Сам ужасается – это ж как друга накрывает! – но ничего не делает.

А ведь человеку, может, волшебный пендель нужен, чтобы он из болота депрессии выбрался. А пенделя нет. Есть проклятый старый дом, есть болявая сестра, которую, впрочем, тоже можно вылечить, но во время очередного приступа братишка решает, что лучше ее заживо похоронить, чтобы потом посильнее страдать и побольше бояться. Есть руки-ноги и голова, но некуда себя приткнуть.

Да, там много всего в анализах новеллы, наверняка, можно прочитать про тонкий психологизм, про влияние…

Развернуть

Трагическая, мрачная и преисполненная символизма новелла про визит главного героя к своему другу – наследнику угасающего древнего рода. Родерик Ашер живет в уединенном древнем замке на краю озера, в компании обожаемой сестры и немногочисленных слуг.

Но над всем этим домом словно нависает какая-то мрачная тень, заставляющая последних Ашеров необратимо угасать. Леди Мэдилейн медленно умирает от неведомого недуга, а ее брат все больше погружается в бездну черной меланхолии.

Трагедия достигнет своей неожиданной развязки в одну грозовую ночь…Отборная классика готической литературы, очень поэтично, зловеще, наполнено атмосферой упадка, деградации и неминуемой погибели.

Невероятно атмосферное и насыщенное ужасами произведение при совсем небольшом объеме текста…Наполненное ужасами, ночными кошмарами, необъяснимыми тревогами и страхами…

Неосмотрительно приняв приглашение от старого знакомого (приглашение пожить у него несколько дней), рассказчик попадает в пучину мистических и жутких событий, в которых невозможно поверить разумом, но отчего-то веришь всей душой…

Попадая в такой дом (замок), где все поражено унынием, затуханием, смертью (а дело еще вдобавок происходит поздней осенью), трудно не поддаться общему настроению, трудно отличить явь от фантазии, реальность от вымысла, все происходит как в тумане, причем очень тяжелом, душном и отравляющем все вокруг.

Здесь оживают жуткие забытые страхи.

Ну вот, например, страх быть похороненным заживо…

Развернуть Текст вашей рецензии… Всего 1K Всего 343

Ссылка на основную публикацию