Рецензия на книгу Б. Шуринова «НЛО и паутина дезинформации».
«Природа мудро позаботилась, чтобы человеческие глупости были преходящими, книги же увековечивают их, – писал Шарль Монтескье (1689–1755).
– Дураку следовало бы довольствоваться уже тем, что он надоел своим современникам, но он хочет досаждать еще и грядущим поколениям, хочет, чтобы потомство было осведомлено о том, что он жил на свете и чтобы вовеки не забыло, что он был дурак».
Шуринов Б. А. НЛО и паутина дезинформации. М., 2021. 513 стр., тираж 200 экз.
Я признаюсь, что цитата не совсем подходит к книге Шуринова. Автор не дурак, он прекрасно понимает, ради чего написана его книга, нацеленная в будущее, как отравленная стрела.
Эта смесь лжи, полуправды и демагогии еще долго будет сбивать с толку уфологов и историков, не подозревающих, с кем они имеют дело.
Есть там и клеветнические обвинения в адрес знаменитых уфологов, ложность которых очевидна любому человеку с минимальным знанием первоисточников.
Ложь в книге начинается прямо с аннотации: «Борис Шуринов – автор первой книги на русском языке о неопознанных летающих объектах «Парадокс ХХ века», появившейся в 1980 году в «самиздате» и изданной в 1990-м».
Шуринов и сам прекрасно знает, что первая книга об НЛО на русском языке – труд Дональда Мензела «О летающих тарелках», изданный в 1962 году (стр. 75). Если речь идет о «самиздате», то «Наблюдения НЛО в СССР» Феликса Зигеля появились еще в 1968 году, о чем Шуринов тоже знает (стр.
140). Даже если он имел в виду первую книгу, рассматривающую феномен НЛО с положительной стороны и изданную в СССР после отмены цензуры, это тоже не «Парадокс ХХ века», и у Шуринова она есть (стр. 289). Вопреки уверениям автора, в книге Л.
Чулкова «Звездные сыны» содержатся не только плохие стихи, но и фотографии НЛО с достаточно интересным текстом.
Авторское «я» в книге попросту зашкаливает. Достаточно сказать, что там приведено 36 фотографий, запечатлевших Шуринова в разных позах, и всего 10 фотографий и рисунков НЛО. Конечно, автору есть что вспомнить, но его воспоминания испорчены стилем, весьма напоминающим «Мертвые души» Гоголя: «…мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет.
Все христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек – прокурор, да и тот, если сказать правду, свинья». Но это еще ладно, к такому отношению автора ко всем, кто не разделяет его взгляды, мы привыкли.
Места, где Шуринов пытается «отмазать» настоящих мошенников и их пособников, смотрятся действительно странно, о чем нам еще придется не раз говорить.
Как и полагается в приличной книге, первая глава посвящена историческому аспекту феномена НЛО. Но поскольку перед нами книга, не относящаяся к приличным, глава в ней вышла своеобразной.
Помимо набора цитат из авторов, писавших о «палеоконтактах» (тема, довольно отдаленно связанная с НЛО), в ней на страницах 23–24 есть перечень наблюдений загадочных объектов астрономами.
При его чтении можно удивляться разве что уверенности автора, что никто не проверит написанное. Возьмем самую длинную запись за 1863 год:
«Генри Валднер наблюдал за перемещением в разных направлениях большого числа светящихся шаров. Валднер сообщил о своем наблюдении в Цюрихскую обсерваторию. Упомянутый выше профессор Вольф ответил, что за процессией сотен светящихся шаров следили и из обсерватории Каподимонте (около Неаполя)».
Интереснейшие наблюдения НЛО, не правда ли? Увы, поиски первоисточника были недолгими. Оказалось, что в основе этой байки лежит статья Генри Уолднера «О светящейся материи в атмосфере» («Nature», Vol. 5, 1872, p. 304–305).
В ней черным по белому говорится, что тела, замеченные в телескоп, были очень маленькими и неправильной формы: «Наведя на маленькие тела правильный фокус, я смог не только нарисовать их форму, которая показалась мне очень разнообразной, но и измерить видимый диаметр, который не очень отличался друг от друга и зависел от расстояния: более близкие выглядели больше, и, узнав по шкале точное расстояние до каждого из них, я вычислил, что диаметр тел варьируется от 10 до 59 мм, в среднем – 32 мм. Их форма была очень разнообразной. Большинство были продолговатыми, угловатыми, похожими на чешуйки, несколько штук – округлыми, а некоторые более мелкие – звездообразными, с прозрачными выступами». Об этом он сообщил «д-ру Вольфу, директору обсерватории в Цюрихе, который убедился в странном явлении и, поощряя меня продолжать исследования, сказал, что покойный сеньор Капоччи, сотрудник обсерватории Каподимонте в Неаполе, также описал маленькие тела, появившиеся перед ним при схожих обстоятельствах 11 мая 1845 года». После серии наблюдений Генри пришел к выводу: «то, с чем я имел дело, было снежинками и ледяными кристаллами… Скорость великолепно отражающих белый свет тел, равная скорости облаков, правильное движение в верхних слоях атмосферы, где обычно дуют сильные ветры, хаотичное или даже падающее движение и малая плотность в нижних ее слоях, а также удивительное соответствие направлению движения плывущих в то время облаков подтверждают мое объяснение».
Что касается наблюдения Капоччи, которое не было одновременным с наблюдением Уолднера, там, скорее всего, перед телескопом пролетели поднятые ветром семена растений (Webb T. Celestial Objects for Common Telescopes. 4th ed. L., 1881, р. 45).
Откуда взялась подобная ерунда, долго гадать не пришлось. Шуринов пишет:
В 1953 году вышла книга Д. Адамского и Д. Лесли «Летающие тарелки приземлились». [D. Leslie and D. Adamski, Flying saucers have landed. 1953.] Об авторах этой книги предстоит отдельный разговор. А пока важно отметить, что в первой части книги, написанной скрупулезным искателем заслуживающей внимания информации Десмондом Лесли, подробно рассматривается известное [так в тексте. – М. Г.], позволяющее говорить о так называемом палеовизите и вообще о наблюдениях неких неопознанных объектов в далеком прошлом (стр. 19–20).
Об авторах этой книги нам тоже предстоит отдельный разговор. Здесь же заметим, что немалую часть «наблюдений астрономов» Шуринов взял именно оттуда. «Скрупулезный искатель информации» Десмонд Лесли спер все из книг Чарльза Форта и нарочно исказил описания, чтобы явления напоминали «летающие тарелки».
Шуринов этого так и не понял, сопроводив список ироническим комментарием: «Кому-то показалось, что «группа сложных объектов: треугольные, круглые, различных форм», «два диска, отделившиеся от сигары» или «процессия сотен светящихся шаров» – это аномальные природные явления? Облака, обалдевшие от жары?» (стр. 25).
Нет, это обалдевший от безнаказанности западный автор и его российский коллега, испытывающий нечто похожее от чувства собственного величия. Случай, где упоминаются «два диска, отделившиеся от сигары» (взят Шуриновым из «Flying saucers have landed», 1953, р. 29–30) оказался… шаровой молнией, не превышающей в длину 35–40 сантиметров.
Не буду портить вам удовольствие прочитать оригинал (Comptes Rendus, t. 92, 1881, р. 775–777) или же пересказ астронома Камилла Фламмариона (Атмосфера. СПб, 1910, стр. 482–483).
Если фамилия соавтора Десмонда Лесли показалась вам знакомой, вы не ошиблись.
Речь идет о знаменитом «контактере» Джордже Адамском, который уверял, что встречался в штате Аризона с венерианцем, фотографировал инопланетные корабли, получал послания с Венеры, летал в космос на «тарелке», видел жизнь на обратной стороне Луны и т. д. Шуринов не отрицает, что Адамский – фантазер, почему-то не желая назвать его более подходящим словом «шарлатан» или «мошенник» (стр. 102–103, 435).
Не знаю, почему Шуринов решил «отмазать» Десмонда Лесли от скандальной славы Адамского, – то ли потому, что сам пользовался плодами его сомнительного творчества, то ли по случаю личного знакомства. На стр.
436 говорится: «Десмонд сказал, что он разделяет мою позицию и что появление написанного им текста о наблюдениях неопознанных объектов в далеком прошлом в одной книге с безграничными фантазиями Джорджа Адамского было для него неприятным сюрпризом от издательства, заинтересованного в сенсациях.
Десмонд вообще не знал Адамского. Они впервые встретились только через четыре месяца после выхода книги».
Покойный Десмонд Лесли, может, и говорил нечто подобное Шуринову (поди теперь проверь, что на самом деле было сказано без свидетелей), но жизнь доказывает другое. Что должен сделать человек, которого «подставило» издательство? Как минимум громко выразить протест и категорически отказаться иметь дело как с издательством, так и с навязанным ему соавтором.
Лесли же спокойно взял гонорар, продолжая сотрудничать с Джорджем Адамским много лет подряд, и Шуринов это прекрасно знает. На стр. 103 он приводит снимок обложки второй книги Дж. Адамского, «Inside the Space Ships» (1955). Там ясно и четко написано: «С предисловием Десмонда Лесли».
Другими словами, два года спустя сотрудничество Лесли и Адамского продолжалось полным ходом.
Обложка книги Джорджа Адамского «В космических кораблях» (1955).
В 1954 году Шуйлер Миллер так оценил вклад Десмонда Лесли в книгу «Летающие тарелки приземлились»:
Десмонд Лесли, британский оккультист, раздвигает рамки историй о «летающих тарелках» и подобных им явлениях, забираясь в мутные источники и древние времена. Он опирается на работы мадам Блаватской, Успенского, Джеймса Черчварда, Игнатиуса Доннелли, Анни Безант, Ч. У. Ледбитера, А. П. Синнета, «Тибетца» и других оккультистов… Фанатики школы Лесли и Адамского не нуждаются в физическом объяснении «летающих тарелок», поскольку необъяснимые явления по определению относятся к области оккультизма, а оккультизм «объясняет» все на свете (Astounding Science Fiction, April 1954, р. 140–144).
Все это, конечно, не помешало Шуринову заявить: «Это очень интересный материал о наблюдении неопознанных объектов в истории нашей цивилизации, положивший начало разговорам о палеоконтакте» (стр. 435).
Еще более позорное зрелище мы наблюдаем в связи с событиями 1947 г. в Розуэлле, которые Шуринов до сих пор пытается выдать за настоящее крушение НЛО. В 1998 году он лично встречался с подполковником в отставке Филиппом Корсо, утверждавшим, что видел труп пришельца из Розуэлла и внеземные материалы. Подробности встречи были изложены год спустя в статье «Последний бой полковника Корсо»:
В апреле 1998 года мы встретились на конференции в Сан-Марино. Естественно, что в течение нескольких дней наши разговоры вертелись вокруг одной и той же темы, и Ф. Корсо сказал мне с плохо скрываемой досадой: – Они сделали вид, что эту книгу написал какой-то случайный прохожий, а не я, сам видевший загадочный труп в 1947 году, проработавший четыре года в Совете национальной безопасности при Эйзенхауэре и в течение двух лет возглавлявший отдел зарубежных технологий армии США, где хранилось все, что было связано с Розуэллской катастрофой 1947 года. – А как бы поступили вы на их месте? – спросил я. Было видно, что мой вопрос застал его врасплох. Он помолчал, а затем сказал: – Точно так же, как и они. – Помолчал еще немного и добавил: – Но я этого так не оставлю. – Неужели вы не боялись, решив рассказать правду на весь мир? – Конечно, боялся, потому что знал: надо бояться. Я понимал, чем рискую, – признался Корсо. – Поэтому и сказал самую малость. На пробу, так сказать. Ну и получил письма от бывших коллег. Одни меня осуждали: ты не имел права раскрывать тайну. Другие поддержали: ты поступил правильно. Теперь я написал еще шестьдесят-семьдесят страниц, рассказал еще больше. Посмотрим… (Шуринов Б. Последний бой полковника Корсо // Труд-7. 22 января 1999. C. 11)
Прошло 22 года. За это время уфологи выяснили, что Корсо был лжецом, а книга «На следующий день после Розуэлла» – мистификацией. Признал это, скрипя зубами, и Шуринов, но тем не менее попытался «отмазать» подполковника, самочинно повысившего себя в звании до полковника:
Книга появилась у меня в январе 1998 года. И оказалось, что это шедевр хорошо оформленной дезинформации. С одной стороны, отбрасывается вопрос «было – не было» о катастрофе. Да, это было. Но тут же накручено столько хитрого о «трупе инопланетянина», что всё оказывается в помойке. И вдруг сюрприз. В апреле 1998 году среди участников уфологического конгресса в Сан-Марино оказался и Филипп Корсо. А раз так, то я был готов действовать… Вокруг Филиппа Корсо все время крутилось много людей. Но он выбрал подходящий момент и предложил мне поговорить, как он сказал, об уфологии. Мы ушли подальше от публики. И вот тут состоялось удивительное. Откровенный разговор Филиппа Корсо со мной был чем-то из ряда вон выходящим. Оказалось, что у Корсо было свое личное отношение к нашей стране. Он сказал, что во время войны встречался в Италии с советскими разведчиками, и им удавалось ладить, делая общее дело. И все это при том, что в книге полно негатива по отношению к нашей стране. И главное. Филипп Корсо сказал, что он не умеет писать книги, и что эту книгу написал Вильям Бирнс, использовав некоторые из его записей о генерал-лейтенанте Артуре Г. Трюдо и рассказы Корсо о работе в Отделе иностранных технологий. Филипп Корсо сказал, что он не имел никакого отношения к событиям в Розуэлле. Вот это было настоящим сюрпризом… Филипп Корсо повторил несколько раз, что он за честный подход к проблеме, но вот так уж получилось, что он оказался в соавторах книги, которую не писал. (стр. 401–402).
Вот это, повторим мы, и было настоящим сюрпризом. Человек, который постоянно подчеркивает собственную честность, цинично соврал, потому что оба текста не могут быть правдой. Поэтому мы можем тоже «безжалостно отбросить многие тысячи историй типа «она рассказала» или «я сам как-то видел» (стр. 6) в исполнении Шуринова.
С ложью, похоже, все ясно. Теперь разберемся с демагогией. На стр. 299 мы читаем:
5 ноября 1990 года над Западной Европой было отмечено много массовых наблюдений пролетов неизвестно чего. Если неизвестно чего, то в то время попытки объяснить происшедшее начинались с наших запусков. Наши запуски в сторону Европы? По стечению обстоятельств в ноябре я находился во Франции, и вся волна несуразицы в средствах массовой информации разворачивалась при мне.
Вот перед нами чистейший образец демагогии, которой пытаются закрыть очевидное и превратить его в невероятное. Потому что Шуринов здесь пытается спорить с баллистикой, подкрепленной многочисленными наблюдениями, согласно которым 5 ноября 1990 г. в 18.
00 по Гринвичу над Западной Европой видели схождение с орбиты третьей ступени советской ракеты-носителя «Протон». К этому выводу пришли как уфологи на государственной службе, так и французские любители НЛО (например, в журнале «Lumieres dans la Nuit», 1990, № 306).
Таких «мелочей», рассчитанных на не очень осведомленную публику, в книге полно.
Был ли Жак Валле тем «американским ученым», о котором идет речь в документе?
Однако самая главная сенсация в книге, которая потребовала сделать приложение на 19 страницах, вкратце формулируется так: уфолог Жак Валле – агент ЦРУ. Он посетил в 1966 году Советский Союз в разведывательных целях, а все остальное время сеял дезинформацию в интересах столь почтенной организации.
Чтобы опровергнуть эту клевету, понадобится только крупная, читаемая копия того документа из архива ЦРУ, на который ссылается Шуринов. «Американский ученый» провел в СССР месяц в 1967 году, а Жак Валле – всего 13 дней в 1966 году.
Агент был в Ленинграде, где посетил Пулковскую обсерваторию, тогда как Валле не покидал Москвы. Шуринов знал об этих фактах, но заявил, что ЦРУ нарочно вставило в документ ложные даты (стр. 495) и впечатало слово «Пулковской», чтобы запутать всех (стр. 505).
Это слово действительно было добавлено позднее – по-видимому, замазано штрих-пастой из-за грамматических ошибок и снова впечатано. По количеству букв оно там подходит и, что самое главное, «обсерватории, Ленинград» напечатано без всяких вставок.
Если Шуринов знает еще одну астрономическую обсерваторию в моем родном городе, пусть поделится информацией.
Чтобы не оставлять без внимания все нехорошие приемы, использованные автором, упомянем еще один – преднамеренное умолчание. Например, на стр. 285 Шуринов упомянул, что был с официальным удостоверением в воинских частях под Москвой, где 21 марта 1990 г. наблюдали НЛО, но тактично «забыл» сказать, какая организация уполномочила его провести расследование.
Паутину дезинформации можно найти не только в недрах западных спецслужб.
Она широко раскинута на страницах книги, которая выдается за честный взгляд на уфологию, но на самом деле является запоздалой попыткой возвеличить себя и свести счеты со всеми, кто имел несчастье не сойтись во мнениях с автором или чем-то заслужил его немилость. Очень жаль, что автор, принимавший участие во многих ключевых событиях российской уфологии, так и не набрался смелости написать действительно честную книгу.
05.08.2021
Если у вас есть дополнительная информация по этой публикации, пишите нам на ufocom@tut.by Подписывайтесь на наш телеграмм канал, чтобы всегда быть в курсе событий.
Можешь забрать мои деньги песня. Смысл песни ЛСП «Плевок в вечность
Альбом «Tragic City» стал последним в жизни Ромы Англичанина. Поэтому сейчас, после его смерти, многие песни приобретают другой смысл.
Одной из таких является «Плевок в вечность».
Весь альбом, словно одна большая предсмертная записка, где можно найти новые мотивы и мрачные мысли.
В песнях уже давно предчувствуется мотив скорой погибели. При этом автор понимает, что многое ещё не сделал в этой жизни.
Он хочет успеть выпустить на свет что-то грандиозное и показать всем недругам и противникам, что его творчество останется в истории.
Отсюда желание в прямом смысле «оплодотворить» вечность, то есть остаться творцом навсегда.
Однако рассказчик замечает, что подобные попытки уже типичны, не уникальны, тут же осознаёт, что это уже было сделано до него тысячи раз кем-то другим. Автор не хочет никого копировать.
Ведь такое нельзя назвать подлинным искусством. Потому герой грубо и резко выражается, когда речь идет о творчестве, казалось бы, таком важном аспекте человеческого бытия.
Он же демонстративно презирает его возвышенность в людских умах, говорит о нем без купюр, используя фразы, долгое время являющиеся табу в разговорах о духовном содержании жизни.
В этом его новизна и обезоруживающая откровенность. Творчество ЛСП отличается от того, что мы можем встретить на современной эстраде. Оно уникально и по тексту, и по звучанию. Оно выделяется среди «чёрного космоса».
Лирический герой хочет отгородиться от всех, кто не может оценить по достоинству то, что он делает. Он благодарен тем, кто остаётся вместе с ним.
� в то же время, он грустит из-за того, что эти же люди, его люди могут просто забыть, переключиться на кого-то другого. Стоит только появиться чему-то новому, и не обязательно это должно быть хорошим.
Все, что мерцает в черноте глухого, беззвучного космоса, привлекает внимание.
Автор начинает копать намного глубже, волнуясь не только о себе, но и о других.
Он задаётся вопросом: в чём смысл творчества в мире, где, «кроме чисел и цифр, все бесполезно»? Его слушателей не волнуют скрытые смыслы и игры слов, когда в кармане всего пару рублей на тарелку каши, а перед глазами лишь осточертевший монитор. Как они смогут его запомнить, работая с утра до ночи и не имея свободного времени задуматься над песнями, которые сопровождают кратковременный отдых? Так что о вечной памяти говорить смешно, раз бытие столь прозаично и убого. Но не ради тщеславия пишет герой свои песни, он видит, что перспективы его творчества вовсе не так радужны, как хотелось бы. Просто в нем шевельнулась смелость высказаться вопреки всему, и он не изменит себе даже на заседании небесного суда.
Но тут герой песни резко обрывает размышления и продолжает говорить о своём творчестве и жизненном пути. Он не боится смерти и готов предстать перед Богом, чтобы ответить за все свои грехи.
Припев
После первого куплета, строчки припева являются словно продолжением того, что хочет сказать автор Богу. Одновременно эти слова относятся и ко всем недоброжелателям автора.
Можешь взять РјРѕРё деньги – для меня это мелочь.
Можешь взять РјРѕРёС… женщин – РЅРµ возьмешь РјРѕСЋ смелость.
Можешь взять РјРѕРё цели – если знаешь, что СЃ РЅРёРјРё делать.
РўС‹ РЅРµ сможешь РѕРґРЅРѕРіРѕ – поймать этот РјРѕР№ плевок РІ вечность.
Смысл припева достаточно прост и ясен. Автору не жалко денег – они уходят быстро и снова возвращаются.
Ему не жалко каких-то любовных связей и отношений – это те контакты, которые можно легко разорвать и восстановить. Не жалко отдавать и цели, идеи – здесь важна не мысль, а ее воплощение.
� автор уверен, что его недоброжелатели не смогут это сделать, в то время как он со всей своей смелостью отправляет «плевок в вечность».
Как видно, он не хочет ее оплодотворять, заниматься тем, чем сотни людей грешили до него.
Его выбор – не полноценное созидание, а акт творения с чисто постмодернистской интонацией – иронией, издевкой, легкомыслием.
Он именно плюет в вечность, низводя пафос творчества до откровенного пренебрежения к тому, что было свято когда-то.
Если предки старались любой ценой облагородить СЃРІРѕРё следы РІ истории, то след нашего поколения – это плевок РІ то, что создавалось РґРѕ нас. Рто подчеркнутое равнодушие Рє тому, над чем тряслись отцы-основатели. Нигилизм. Выбор смельчаков, которые готовы забить РЅР° Кесаря, взойти РЅР° Голгофу Рё принять всеобщее осуждение ради рождения чего-то РЅРѕРІРѕРіРѕ, небывалого, истинного.
«Плевком в вечность» герой называет всё своё творчество. � в частности альбом «Tragic City».
Во второй части припева он словно уговаривает, пророчит своим песням оставаться свежими, понятными и достигать сердец людей, пока ещё есть время.
Они должны перерасти его и покинуть создателя, когда тот уйдет в небытие.
Второй куплет
Во втором куплете автор продолжает размышлять о своей жизни. Он понимает, что погряз в похоти, жадности и зависимости от наркотиков.
Ему хочется выбраться, найти выход по звёздам.
Но верный путь преграждают лишние люди, наркотические соблазны, деньги с неба, и ему всё труднее идти.
Куплет заканчивается своеобразным итогом, выводом. Герой песни осознаёт, что сейчас его ассоциируют с произведением, но в итоге о нём все забудут. А в вечности останется только творчество.
�нтересно? Сохрани у себя на стенке!
- А ты лети, лети, летиНе высохни на полпути,Лети, лети, лети Туда, куда мне не дойтиА ты лети, лети, лети
- Стрелки тикают – тик, тик, тик
РЇ РїРѕРїСЂРѕР±СѓСЋ РёС… обойти этим плевком РІ вечность, РЅРµ закончив прыжком РІ вечность, раньше, чем даноВообще, хотелось Р±С‹ кончить РІ вечность,РЅРѕ уже давноРто удалось РєРѕРјСѓ-то, СЃСѓРґСЏ РїРѕ млечному пути,Ненавижу повторяться – Рё РІ вечность летит РјРѕР№ стиль Прочь РѕС‚ тех, РєРѕРјСѓ РґРѕ него нет дела, РјРѕР№ стих Р’ черном РєРѕСЃРјРѕСЃРµ кажется таким белым, my spit Into eternity, РІС‹ завтра его Рё РЅРµ вспомните,РљРѕРіРґР° очередной черт плюнет новый тречок РІ вашем тихом омуте -Где тут вечность? Здесь РєСЂРѕРјРµ чисел Рё цифры РІСЃРµ бесполезноМои люди жрут гречку Р·Р° монитором, устав РѕС‚ него Рё нехватки железа РІ карманах..
- РЇ тут СЃ детства пишу песни, Рё СЏ РЅРµ трус – если Р�РёСЃСѓСЃ есть, Рё есть СЃСѓРґ, СЏ так Рё скажу:
- Можешь взять РјРѕРё деньги – для меня это мелочь,Можешь взять РјРѕРёС… женщин – РЅРµ возьмешь РјРѕСЋ смелость,Можешь взять РјРѕРё цели – если знаешь, что СЃ РЅРёРјРё делатьТы РЅРµ сможешь РѕРґРЅРѕРіРѕ – поймать этот РјРѕР№ плевок РІ вечность.Рђ ты лети, лети, летиНе высохни РЅР° полпути,Лети, лети, лети РўСѓРґР°, РєСѓРґР° РјРЅРµ РЅРµ дойтиА ты лети, лети, лети
- Стрелки тикают – тик, тик, тик,
РЇ заблудился РІ РЅРёС…, какВ трех соснах, назову РёС… – pussy, money, weed,Выберусь РїРѕ звездам, как РёС… РЅРµ поймать, РєРѕРіРґР° кричат РјРЅРµ РѕРЅРё – “лови”?РџРѕ бокам липнут пезды, как пластилин,РўСЂРѕРїС‹ трын-травой поросли,РЎ неба льются рубли, Р° жизнь короткая СЃСѓРєР° – РђРІСЂРёР» Лавин…Р� РІРѕС‚ СЏ Рё плевок летимВ вечность, среди метеоритных лавинЖаль, что нам РЅРµ РїРѕ пути, Рё РІ вечности
- Он полетит один.
- Можешь взять РјРѕРё деньги – для меня это мелочь,Можешь взять РјРѕРёС… женщин – РЅРµ возьмешь РјРѕСЋ смелость,Можешь взять РјРѕРё цели – если знаешь, что СЃ РЅРёРјРё делатьТы РЅРµ сможешь РѕРґРЅРѕРіРѕ – поймать этот РјРѕР№ плевок РІ вечность.Рђ ты лети, лети, летиНе высохни РЅР° полпути,Лети, лети, лети РўСѓРґР°, РєСѓРґР° РјРЅРµ РЅРµ дойтиА ты лети, лети, лети
- Стрелки тикают – тик, тик, тик
And you fly, fly, flyDo not dry up halfway,Fly, fly, flyAnd you fly, fly, fly
Arrows ticking – tick, tick, tick
Увлечения и сострадание: Артем Макарский — о новом альбоме ЛСП «One More City»
Сегодня вышел второй за неделю альбом ЛСП, «One More City». Артем Макарский рассказывает, почему юмористический рассказ о трех поросятах на предыдущем диске «Свиное рыло» заслуживает внимания и не заслуживает негодования, в чем сила новой лиричной работы одного из главных русскоязычных рэперов и как бывает важно прощаться со старыми знакомыми
Вторая часть «Горгорода» Оксимирона. «Отель Эверест» Скриптонита. «Настоящий» новый альбом Фараона.
В современной истории русского хип-хопа есть несколько историй о том, как музыкант выпускает (или не выпускает) такой альбом, после которого фанаты и простые слушатели строят догадки о том, что вышедшее — это лишь затравка, аперитив перед чем‑то более реальным, чем‑то, что «перевернет» игру.
Из всех вышеупомянутых в некоторым смысле выпустил такой альбом только Скриптонит — но и в его случае это было не развитие идей «Дома с нормальными явлениями», а двухчастное продолжение короткого, но бойкого «Праздника на улице 36».
В этом году не выходило, кажется, ни одного по-настоящему большого и важного хип-хоп-альбома — и старая шутка вновь вспомнилась на прошлой неделе после того, как все послушали новый альбом ЛСП «Свиное рыло», сбивающую с толку аудиокнигу.
В ней сюжет «Трех поросят» перенесен в девяностые, а концовка не такая радужная, как в старой сказке. Слухи о «Свином рыле» ходили еще в прошлом году, но выложенный еще тогда трек-лист альбома казался откровенно ненастоящим.
Впрочем, судя по тому, что с реальным «Рылом» и выложенным ранее трек-листом не совпадают как минимум имена продюсеров, работа над ним действительно могла вестись уже после того, как трек-лист альбома попал в сеть. Так или иначе, не всем фанатам ЛСП альбом пришелся по душе — уж слишком высоки были их ожидания.
Многие, забыв о том, что давным-давно имя их кумира расшифровывалось как Lil Stupid Pig, восприняли постоянное хрюканье и огромное количество каламбуров про кабанов и свиней как издевательство. И стали ждать нового, «настоящего» альбома.
Тем не менее обидно списывать «Свиное рыло» со счетов просто потому, что он и правда предваряет более «серьезный» и объемный альбом.
После нескольких прослушиваний начинаешь замечать, с какой любовью к деталям создано «Рыло», насколько это объемное и сделанное с улыбкой, но вовсе не шутки ради, не для стеба над фанатами и уж тем более Оксимироном (совсем не единственным создателем концептуального альбома в современном постсоветском пространстве) произведение. Вот в треке про кровать появляется характерный звук пружин. Вот фраза Галчонка из Простоквашино «Кто там?» становится полноценной частью песни. Вот строчка про любящее сердце кабана напоминает о названии минской группы «Разбітае сэрца пацана» (оцените, во что превращается сокращение этой группы). Вот, наконец, лирический герой в финале обнаруживает себя в мокрых кроссовках, намекая на другого известного исполнителя из Беларуси, — это только что касается деталей и хитрых отсылок, которых в «Рыле» пруд пруди.
Наконец, это довольно разнообразный по звуку альбом — ЛСП тут лавирует между хип-хаусом, блестяще пародируя Элджея и его «Минимал» в «Стиморол», панк-роком, одновременно напоминающим «Король и шут» и «Пошлую Молли» в «Убийца Свин», чем‑то вроде группы Justice в «Спросе» и, наконец, шансоном в невероятно смешном выходе Дениса Астапова из группы «Грязь» в роли волка по кличке Грязный Рубль. ЛСП тут будто сложно — да и не хочется — держать себя в рамках одного жанра, поэтому он скачет между ними, не забывая радостно похрюкивать: актерский метод здесь развит безупречно. Треки ЛСП всегда работали в режиме перехода между романтичным и трагичным регистрами, но, пожалуй, впервые со времен первого мини-альбома «Видеть цветные сны» музыка и тексты вызывают в основном улыбку и кажутся осознанно смешными.
Помимо истории о трех поросятах здесь Олег Савченко успевает популярно рассказать об экономике фактически на мотив песни «Яйца» «Дискотеки «Авария», о новейшей истории России с войной в Афганистане, перестройкой и тяжелыми девяностыми.
При этом музыкально за исключением шансонного трека альбом о девяностых не напоминает совсем: музыка в песне «Подельник», например, идеально подошла бы Лигалайзу, но уже в период его альбома «XL».
ЛСП этим словно намекает, что поет о вещах особо не меняющихся и поэтому не сильно выигрывающих от привязки ко времени, — отсылки к Александру Серову можно будет понять в России и СНГ в любом году.
Подробности по теме
«Я тоже хочу улететь»: «Грязь» исполняет свой главный хит для «Афиши Homework»
«Я тоже хочу улететь»: «Грязь» исполняет свой главный хит для «Афиши Homework»
Такими же отсылками наполнен и «One More City», второй альбом ЛСП в этом месяце. Это финал продлившейся пять лет трилогии «Magic City» — «Tragic City» — «One More City».
Первый альбом, созданный преимущественно в духе хип-хопа из Атланты, в основном рассказывал, как лирический герой влюбился в стриптизершу и из этого не вышло ничего хорошего.
Сюжет второго был завязан на воспоминаниях о девушке по имени Саша, а не попавший на альбом трек, где она впервые упоминалась, «Мне скучно жить» (первый фит с Оксимироном, записанный аж в 2014 году), отлично описывал настроение альбома.
Довольно разнообразный музыкально «Tragic City» показывал и куда ЛСП пойдет дальше: скажем, песня «Лабиринт отражений» — предтеча саунда «One More City». На новом альбоме много живых инструментов, музыка идет куда‑то в сторону фанка и соула, настоящей поп-музыки. Туда же двинулся и Тайлер на «Flower Boy» и «Igor».
Но если Тайлер от выдуманных сюжетов двинулся в сторону более исповедальных треков, то ЛСП все же завершает историю своего лирического героя. Он снова заводит его в стрип-клуб, снова лишает его шанса на счастливый конец.
Он умело использует практически фон-триеровский сюжет десятилетней давности из песни «Именно такой», снова погружая его в атмосферу скуки и непонимания.
От двадцати пяти до тридцати в режиме турбулентности — герой ЛСП именно что проживает эти годы, а не живет.
Удивительным образом переход к поп-музыке активирует и большее количество цитат из нее.
В плавильный котел попадают и Валерия, и группа «Стрелки», и Аллегрова, и Jane Air с самыми известными их строчками.
ЛСП присваивает все себе. Савченко умело вплетает чужие тексты в ткань собственного повествования. Лингвист по образованию, он отлично вставляет в тексты словечки, сбивающие пафос предыдущих слов.
Огрубляя тексты невписывающимися в стандартную поп-музыку словами, он позволяет себе остаться на перепутье между хип-хопом и попом.
Впрочем, можно предположить, что такие песни, как «Девочка-пришелец», «Золушка» и «Бинокль», найдут отклик в большой аудитории, — и это совсем не недостаток альбома.
ЛСП вообще удавалось в рамках трилогии отлично включать в концептуальные альбомы уже вышедшие ранее песни, делая их более уместными, более интересными.
И если по поводу того, насколько стали лучше «Пусть говорят» и «Плевок в вечность» на первом и втором альбомах «городской» трилогии, можно спорить, то вышедшие ранее «Золотой мальчик», «Амнезия» и «10 негритят» явно не производили такого впечатления вне сюжета «One More City». Они явно заиграли здесь новыми красками.
В рамках сюжета альбома ЛСП незаметно показывает, как он изменился за три года с момента выхода «Tragic City», — девушки здесь иначе как дамами не зовутся, а слово «шлюха» единственный раз появляется под конец альбома с приставкой «не».
Впрочем, тем, кого в русском хип-хопе напрягает отношение к женщинам (и кто по какой‑то причине дочитал до этого момента в рецензии), альбом все равно не обрадует — его герой все еще считает, что любви не существует, есть только «увлечения и сострадание».
Этот момент в треке «Один» с говорящим младенцем на пляже вполне сравним с чем‑то линчевским — но куда сильнее слушателя бьет концовка, а точнее, три.
Первая, «Дюны», это завершение сюжета «городской» трилогии, финал лирического героя альбомов — он старается забыть свое прошлое и начать свою жизнь заново, оставив все позади.
Вторая, сингл «10 негритят», кажется финалом для ЛСП как для рэпера, для него это лишь завершение главы, небольшая остановка — для которой нужно уведомить фанатов о том, что он никуда не исчезает и не собирается заканчивать.
Третья, самая лиричная и начинающаяся с неожиданной цитаты из Хаски, «Вспоминай», это финал трилогии для Олега Савченко, необходимый и важный.
«Золотой мальчик» — один из лучших треков на «One More City», у которого уже был и клип, и хайп
Две трети этого материала были написаны с другом, соратником и второй половиной дуэта Ромой Англичанином, и Савченко напрямую прощается с другом в этом треке, одновременно обращаясь и к слушателю, которого он надеется увидеть в дальнейших турах.
«One More City», нарочито лишенный каких‑либо коннотаций в своем названии, кажется и правда довольно терапевтическим альбомом, полным какой‑то надежды и надежды на прощение. У слушателя ЛСП его определенно заслужил — хотя за «Свиное рыло» ему извиняться точно не стоит.
Впрочем, он явно и не собирается. Хрю-хрю.
Подробности по теме
Одинокая луна: как Kate NV записала самый оптимистичный русский альбом года
Одинокая луна: как Kate NV записала самый оптимистичный русский альбом года
Плевок в вечность – текст песни рэпера ЛСП, смысл лирики и слова трека с объяснением
Выделите слово и объясните его смысл
-
Выдели
текст, дождись появления кнопки “объяснить”, нажми на нее и объясни фрагмент текста. - Цветовой код:
- Белый текст — эти строки пока никто не объяснил.
-
Синий текст
— эти строки объяснены. Кликните на фрагмент текста, чтобы узнать смысл. -
Зелёный текст
означает, что ЛСП подтвердил описание.
[Pre-Hook]
Можешь взять мои деньги — для меня это мелочь
Можешь взять моих женщин — не возьмешь мою смелость
Можешь взять мои цели — если знаешь, что с ними делать
Ты не сможешь одного — поймать этот мой плевок в вечность [Hook]
- А ты лети-лети-лети
Не высохни на полпути - А вообще, хотелось бы кончить в вечность, но уже давно
- Я заблудился в них, как
В трёх соснах, назову их — pussy, money, weed
Выберусь по звёздам, как их не поймать, когда кричат мне они: «Лови»? - И вот я и плевок летим
В вечность, среди метеоритных лавин - Стрелки тикают — тик-тик-тик
Лети-лети-лети
Туда, куда мне не дойти
А ты лети-лети-лети
Стрелки тикают — тик-тик-тик [Verse 1]
Я попробую их обойти этим плевком в вечность
Не закончив прыжком в вечность раньше, чем дано
Это удалось кому-то, судя по млечному пути
Ненавижу повторяться — и в вечность летит мой стиль (Скрип-Скрип!)
Прочь от тех, кому до него нет дела. Мой стих
В чёрном космосе кажется таким белым. My spit
Into eternity, вы завтра его и не вспомните
Когда очередной чёрт плюнет новый тречок в вашем тихом омуте —
Где тут вечность? Здесь, кроме чисел и цифры, всё бесполезно
Мои люди жрут гречку за монитором
Устав от него и нехватки железа в карманах…
Я тут с детства пишу песни, и я не трус
Если Иисус есть и есть суд, я так и скажу [Pre-Hook]
Можешь взять мои деньги — для меня это мелочь
Можешь взять моих женщин — не возьмешь мою смелость
Можешь взять мои цели — если знаешь, что с ними делать
Ты не сможешь одного — поймать этот мой плевок в вечность [Hook]
А ты лети-лети-лети
Не высохни на полпути
Лети-лети-лети
Туда, куда мне не дойти
А ты лети-лети-лети
Стрелки тикают — тик-тик-тик [Verse 2]
По бокам липнут пёзды, как пластилин
Тропы трын-травой поросли
С неба льются рубли, а жизнь короткая сука — Аврил Лавин…
Жаль, что нам не по пути, и в вечности
Он полетит один [Pre-Hook]
Можешь взять мои деньги — для меня это мелочь
Можешь взять моих женщин — не возьмешь мою смелость
Можешь взять мои цели — если знаешь, что с ними делать
Ты не сможешь одного — поймать этот мой плевок в вечность [Hook]
А ты лети-лети-лети
Не высохни на полпути
Лети-лети-лети
Туда, куда мне не дойти
А ты лети-лети-лети
Текст песни рэпера ЛСП – Плевок в вечность. Слова трека с объяснениями пользователей. На этой странице пользователи сайта и исполнитель объясняют текст композиции рэпера ЛСП.
Краткую справку о том, как объяснить текст песни Плевок в вечность исполнителя ЛСП, вы можете прочитать в белой рамке над текстом песни. Для объяснения нужно: – выделить фрагмент текста; – вписать в появившуюся форму смысл выделенного предложения; – нажать на кнопку отправить.
Объяснение смысла текста песни Плевок в вечность исполнителем ЛСП будут выделены зеленым цветом.
Текст песни – “Плевок в вечность” рэпера ЛСП взят из открытых источников или прислан пользователями сайта.
Посмотрите видео на трек
Кто помог объяснить песню