Анализ стихотворения «Альбатрос» Шарля Бодлера

Guru · 08.05.2018

Шарль Бодлер — великий мастер 19 века. Его творчество весьма неоднозначно: его произведения имеют некую демоническую, разрушительно-созидательную окраску и составлены «от обратного». Они преисполнены аллегоричности и двойственности образов. Ярким примером служит стихотворение «Альбатрос», являющееся одним из самых известных стихов из сборника «Цветы Зла».

История создания

Данное стихотворение написано в 1842 году. Это период раннего творчества Бодлера. В 1842 году он стал наследником весьма крупного состояния (75000 франков), которое получил в наследство от своего отца. В этом же году Шарль Бодлер познакомился со своей возлюбленной Жанной Дюваль. Этот период стал для него настоящим переворотом.

Постепенно Бодлер начинает набирать популярность. Деньги, легкомыслие и разврат убили в поэте всё живое и чистое, человечное, но это положительно сказалось на его творчестве и придало ему узнаваемость и «изюминку». Бодлер прозвучал похоронным маршем, сарабандой в сознании миллионов слушателей.

Так же его творчество плотно сопряжено с произведениями Эдгара По, который так же отличался трагичностью и мрачностью судьбы, был заядлым алкоголиком и придерживался такого литературного течения, как символизм. Знакомство с его литературой наложило глубокий отпечаток на стихотворения Бодлера.

Также поэт посвятил 17 лет своей жизни  переводам работ По на французский язык.

Шарль Бодлер не был принят и признан своей эпохой. Его убили недопонимание со стороны общества и собственная распущенность. Это нашло своё отражение в его стихотворении «Альбатрос».

Жанр, направление, размер

Произведение написано в размере шестистопного ямба, имеет перекрёстную рифму. Жанр данного стихотворения — элегия.

Стихотворение можно бесспорно отнести к декадансу в чистом его проявлении.

Черты, характерные для данного литературного течения, прослеживаются в произведении: ощущения, полученные в процессе эмпирического опыта, имеющие двойственную, контрастную окраску (от прекрасного и возвышенного к отвратительному и вульгарному), некая безысходность в слоге (мечты поэта останутся лишь иллюзорностью), мрачность.

Образы и символы

Центральный образ в этом стихотворении Шарля Бодлера — это альбатрос — воплощение облика самого поэта. Матросы — аудитория писателя, которая питается его творчеством, подобно паразиту, воспринимая это не как высокое искусство, а лишь как некое развлечение:

Когда в морском пути тоска грызет матросов,
Они, досужий час желая скоротать,
Беспечных ловят птиц, огромных альбатросов,

Которые суда так любят провожать.

Корабль и лодка — это символ человеческой шаткой судьбы, раскачиваемой бурей и ненастьем. Море в данном контексте символизирует бушующую, кипящую и жестокую, губительную для автора жизнь. Бодлер говорит нам, что поэт является невольным пленником своего творчества, некой красивой, гордой птицей, заключённой в клетке.

Он возвышает поэзию до облаков, молний и громов. «Крылья» лирического героя мешают ему сойти на землю и быть принятым обществом, которое так далеко от его философских, неземных и высокоорганизованных воззрений, необремененных материей. Альбатрос – это еще и символ свободы в заточении у одной лишь стихии — творчества.

Темы и проблемы

  • Основной в данном произведении можно назвать проблему взаимопонимания поэта и социума. Примитивизм и потребительское отношение общества ко всему сущему является преградой для осознания ценности искусства.
  • Ещё один вопрос, поднятый в этом стихотворении, это проблема ценностных ориентиров, существующих в обществе. Основными потребностями для людей служат: развлечения, получение удовольствий различного характера, но никак не тяга к прекрасному и высокому.
  • Лейтмотивом стихотворения становится тема свободы. Ее источником, по Бодлеру, является творчество. Оно, без сомнения, тиранит душу поэта, но взамен дает ни с чем несравнимое ощущение полета над суетой и пошлостью бытия.
  • Тема рока, так или иначе, прослеживается во всех работах Бодлера, ведь он, будучи серьезно больным человеком, жил в предвкушении смерти. Именно поэтому судьба в его глазах – это изменчивая и своенравная стихия, равнодушная к людскому горю.

Смысл

Смысл стихотворения заключается в том, что поэт никогда не будет свободен от осуждений и «шиканья глупцов». Его творчество служит мимолётным развлечением для вульгарного и легкомысленного общества.

Его «исполинские крылья» — это неосознанное заточение, причина для насмешек и критики.

Однако подлинную свободу возможно обрести лишь в одиночестве, созидании и гармонии с собой, поэтому отдаваясь на волю стихии, творец обретает независимость.

Также идея данного стихотворения вмещает в себя авторскую позицию по отношению к социуму и жизни в целом. Бытие представляется ему тоскливым, однообразным морским путешествием сквозь смертоносные пучины, где люди глупеют, черствеют и не находят ничего лучшего, чем жестокие забавы и травля тех, кто обрел свободу над убожеством действительности.

Средства художественной выразительности

Произведения Бодлера изобилуют эпитетами. Стихотворение «Альбатрос» — не исключение. Только настоящий гений может позволить себе многообразие и изобилие эпитетов.

Например, в описании альбатросов поэт использует такие прилагательные как «беспечные» и «огромные», тем самым подчёркивая их наивность, открытость и некую одухотворённую, возвышенную лёгкость.

Автор акцентирует внимание на идеальности птицы: «быстрейший из гонцов», «снежные крылья», «исполинские крылья».

Также Бодлер активно использует антитезу, например, противопоставляя «быстрейший» и «грузный», «краса» и «смешон», «летать» и «ходить», тем самым подчёркивая несовершенство мира, огромный разрыв между восприятием поэта и общества.

Критика

Стихотворение «Альбатрос» признано всемирно известным и является классикой эпохи символизма и декаданса. Как и все произведения Бодлера, оно вызвало волну бурных обсуждений среди критиков. Жан-Поль Сартр писал о его творчестве следующее:

Для самого себя он избрал существование, тогда как для других – бытие.

Бодлер – человек, попытавшийся увидеть себя со стороны, словно другого, и вся его жизнь есть история этой неудавшейся попытки.

Анастасия Некрасова

Анализ стихотворения «Альбатрос» Шарля Бодлера

Стихотворение «Альбатрос» Шарля Бодлера

«Альбатрос» — программное стихотворение французского поэта-символиста, основоположника декаданса, «Данте падшей эпохи», Шарля Пьера Бодлера. Произведение вошло во вторую редакцию сборника «Цветы зла» (1861г.), а именно в цикл «Сплин и идеал».

История создания

Замысел стихотворения возник у Бодлера в 1841 году, во время морского путешествия в Индию. Молодой Шарль был отправлен в плавание отчимом, стремившимся оградить его от «пагубного влияния богемы».

До точки назначения будущий поэт так и не добрался и вскоре вернулся в родную Францию, однако поездка сильно повлияла на него, наполнив живыми экзотическими впечатлениями, воплотившимися позже во многих произведениях.

В путешествии Бодлер страдал от одиночества, не нашел общего языка с командой. Он наблюдал за грубой забавой моряков – ловлей альбатросов. Гордая птица, легко парившая в грозовом небе, на палубе становилась беспомощной и неуклюжей, потехой для толпы. Поэт увидел в этом целую цепочку символов, которую и отразил в стихотворении.

Жанр и размер

«Альбатрос» представляет собой элегию, написанную александрийским стихом. В русских переводах используется шестистопный ямб с сохранением цезуры после третьей стопы и смежного расположения двух мужских и двух женских рифм.

Символизм произведения

Основная мысль стихотворения выражена в аллегории, где плененная и униженная птица, лишенная привычной среды – воплощение творца, брошенного из своих эмпиреев в грубый мир людей. Тот, кто создан для полета и способен противостоять разбушевавшейся стихии, осмеян в обыденной жизни, его мощные крылья, позволявшие царить в небе, на земле лишь помеха.

Традиции романтизма нашли отражение в «двоемирии» произведения. Мир, где царят поэт и альбатрос, это пространство свободы, величия и парения духа, природной мощи. Людское же общество связано с несвободой и осмеянием.

Социум, который олицетворяют матросы, груб и жесток. Поэт же – беспечная птица, которая не может избежать пленения, а потому вынуждена слушать «шиканье глупцов».

Выразительные средства

За перевод «Альбатроса» на русский брались многие поэты. Среди них П.Ф. Якубович, Д.С. Мережковский, Лев Эллис, В. В. Набоков. Все они старались сохранить выразительные средства, использованные Шарлем Бодлером. Среди примененных литературных приемов:

  • метафоры (альбатрос – лазури гордый царь, лазури властелин, странник окрыленный, воздушный странник);
  • эпитеты (клюв окровавленный, птица пышная, снежных два крыла, досужий час);
  • гиперболы (исполинские крылья, бездны морей);
  • антитеза (летать-ходить, парить-влачить).

«Альбатрос» — поэтическое повествование, полное горечи. Бодлер создает пессимистическое видение общества, где творцу нет места. Образ непонятого, гонимого пиита, характерен для романтической поэзии.

25 сентября 2021 в 21:14

"Альбатрос" Бодлер анализ

«Альбатрос» Бодлер анализ стихотворения — тема, идея

«Альбатрос» Бодлер анализ

  • Год написания — 1842
  • Тема: Показ человека, который отличается от общества. Поет — мишень в обществе в которое все хотят попасть
  • Идея: Поет доносит до читателя, как общество относиться к человеку (особенному)
  • Эпитеты: скитания унылые, птицы морские ширококрылые, распластанный позорно, странник окрыленный,ты гадок и смешон, клюв окровавленый.
  • Метафоры: Тот сует свой чубук в твой клюв окровавленный;  буре вызов шлешь;

Символы в стихотворении «Альбатрос»

  • Альбатрос, то есть сам поэт — это мир прекрасного, добра.
  • Моряки — зло, символ человечества, плывет на своем судне в бесконечности вселенной.
  • Море — символизирует жизнь;
  • корабль, лодка — человеческую судьбу;
  • гром, гроза, молния — жизненные проблемы.

В стихотворении Бодлера птица стала символом свободы, на фоне неуклюжих моряков.

Они издеваются над ней, и с позиции автора это выглядит отвратительно.

Очевидно, мечты альбатроса останутся “печальными мыслями” поэта. Надежды нет: среди всех присутствующих не оказалось никого, кто бы остановил дурацкие развлечения или хотя бы осудил их. Такое общество никогда не будет идеальным, да и не хочет оно стремиться к этому.

Четко прослеживается схожесть судьбы птицы и судьбы поэта. Эта сильная птица с большими крыльями, она может подниматься высоко и долго держаться в небе.

Альбатроса можно назвать путешественником, который находится в тяжелых и опасных странствиях, ведь он летает над разбушевавшимся морем.

Читая поэзию Шарля Бодлера, во многих стихах ощущается грусть и некая безысходность, эти чувства часто сопровождали поэта в его одинокой жизни.

Он мечтал о светлом и прекрасном, но романтическая мечта так и осталась для него недосягаемой.

По словам Александра Блока, который хорошо знал и любил творчество Бодлера, своей поэзией он убеждал, что, несмотря на все трудности и непонимание, надо стараться доносить до людей высокие чувства и переживания.

«Альбатрос» Шарль Бодлер

Чтоб позабавиться в скитаниях унылых, Скользя над безднами морей, где горечь слез, Матросы ловят птиц морских ширококрылых,

Их вечных спутников, чье имя альбатрос.

  1. Тогда, на палубе распластанный позорно, Лазури гордый царь два белые крыла Влачит беспомощно, неловко и покорно,
  2. Как будто на мели огромных два весла.

Как жалок ты теперь, о странник окрыленный! Прекрасный — миг назад, ты гадок и смешон! Тот сует свой чубук в твой клюв окровавленный;

Читайте также:  Анализ стихотворения «перед весной бывают дни такие» (а. ахматова)

Другой смешит толпу: как ты, хромает он.

Поэт, вот образ твой!.. ты — царь за облаками; Смеясь над радугой, ты буре вызов шлешь! — Простертый на земле, освистанный шутами,

Ты исполинских крыл своих не развернешь!

Вам также может понравиться

Анализ стихотворения Шарля Бодлера “Альбатрос”

Шарль Бодлер – известный французский поэт, литературный критик и переводчик, который оставил великий след в литературу XIX века. Наиболее известные сборники его работ – “Цветы зла”, которые выдавались в трех редакциях.

Самым известным стихотворением из второго издания сборника стихов под названием “Цветы зла” 1861 года был “Альбатрос”. В своем произведении, Бодлер описывает, как развлекаются моряки в море, излавливая альбатросов.

Как они в неволе, великие владыки небес неуклюжим шагом ступают по палубе, и тянут за собой

крыло.

Величественный в своей стихии, парящий на крыльях музы в облаках, владыка неба, покоривший воздушный поток – это прототип самого поэта, его стихия, его мир, его жизнь. И как птица опирается на свое крыло, взмывая ввысь, так и поэт, стремится к вершине, окрыленный вдохновением. Они оба рабы своей страсти, и в одночасье ее короли.

Но если лишить их среды обитания, и спустить на землю, как в случае с птицей, то от былого величия не останется и следа. Хромой грустный Альбатрос, тянущий за собой крыло, терпящий насмешки и издевательства – это чувства самого Бодлера, которые он испытывал в реальной жизни.

Гонимый, непонятый изгой, чье творчество поддавалось цензуре и запретам, прожил недолгую жизнь.

Кто знает, как бы сложилась жизнь поэта, если бы он нашел общий язык со своей семьей, и черпал бы в них идеи для вдохновения и опору в жизни. Если бы они стали той мачтой, на которой отдыхают альбатросы от длительных полетов.

Бодлер в своем произведении поднимает мысль о перемене местами объекта насмешки и субъекта.

Он доносит до читателя, что если бы поменять местами Альбатроса и моряков-шутников, то вряд ли бы матросы были бы гордыми птицами, способными летать в небе и не разбиться о землю или прибрежные скалы.

Ровно, как и не каждый насмешник над поэтом, смог бы создать что-то величественное, возвышенное, вечное, одухотворенное, быть достойным прикосновения Музы. Шарль Бодлер мастер слова, и с помощью пера он передает всю палитру чувств, которые зарождаются у него от бесконечности неба и безмятежности моря.

Возможно именно поэтому, своим Альтер-эго в стихотворении автор выбрал Альбатроса, птицу, что может “плыть” и по воздуху и по водной глади. Ведь только так можно рассмотреть всю прелесть окружающего мира, быть сторонним наблюдателем, и в тоже время его частью. Так и поэт, он пытается соединить в себе чувство прекрасного, вечного и земного, быстротечного бытия человека.

(1 votes, average: 5.00

Анализ стихотворения Шарля Бодлера "Альбатрос"

Шарль Бодлер – известный французский поэт, литературный критик и переводчик, который оставил великий след в литературу XIX века. Наиболее известные сборники его работ – “Цветы зла”, которые выдавались в трёх редакциях.

Самым известным стихотворением из второго издания сборника стихов под названием “Цветы зла” 1861 года был “Альбатрос”. В своем произведении, Бодлер описывает, как развлекаются моряки в море, излавливая альбатросов. Как они в неволе, великие владыки небес неуклюжим шагом ступают по палубе, и тянут за собой крыло.

Величественный в своей стихии, парящий на крыльях музы в облаках, владыка неба, покоривший воздушный поток – это прототип самого поэта, его стихия, его мир, его жизнь. И как птица опирается на свое крыло, взмывая ввысь, так и поэт, стремится к вершине, окрылённый вдохновением.

Они оба рабы своей страсти, и в одночасье её короли. 

Но если лишить их среды обитания, и спустить на землю, как в случае с птицей, то от былого величия не останется и следа. Хромой грустный альбатрос, тянущий за собой крыло, терпящий насмешки и издевательства – это чувства самого Бодлера, которые он испытывал в реальной жизни.

Гонимый, непонятый изгой, чье творчество поддавалось цензуре и запретам, прожил недолгую жизнь. Кто знает, как бы сложилась жизнь поэта, если бы он нашёл общий язык со своей семьей, и черпал бы в них идеи для вдохновения и опору в жизни.

Если бы они стали той мачтой, на которой отдыхают альбатросы от длительных полётов.

Бодлер в своем произведении поднимает мысль о перемене местами объекта насмешки и субъекта.

Он доносит до читателя, что если бы поменять местами альбатроса и моряков-шутников, то вряд ли бы матросы были бы гордыми птицами, способными летать в небе и не разбиться о землю или прибрежные скалы.

Ровно, как и не каждый насмешник над поэтом, смог бы создать что-то величественное, возвышенное, вечное, одухотворенное, быть достойным прикосновения Музы. 

Шарль Бодлер мастер слова, и с помощью пера он передает всю палитру чувств, которые зарождаются у него от бесконечности неба и безмятежности моря.

Возможно именно поэтому, своим Альтер-эго в стихотворении автор выбрал альбатроса, птицу, что может “плыть” и по воздуху и по водной глади. Ведь только так можно рассмотреть всю прелесть окружающего мира, быть сторонним наблюдателем, и в тоже время его частью.

Так и поэт, он пытается соединить в себе чувство прекрасного, вечного и земного, быстротечного бытия человека.

Unknown

«Альбатрос» Ш. Бодлер

  • Чтоб позабавиться в скитаниях унылых,
    Скользя над безднами морей, где горечь слез,
    Матросы ловят птиц морских ширококрылых,
  • Их вечных спутников, чье имя альбатрос.
  • Тогда, на палубе распластанный позорно,
    Лазури гордый царь два белые крыла
    Влачит беспомощно, неловко и покорно,
  • Как будто на мели огромных два весла.

Как жалок ты теперь, о странник окрыленный!
Прекрасный – миг назад, ты гадок и смешон!
Тот сует свой чубук в твой клюв окровавленный;

Другой смешит толпу: как ты, хромает он.

Поэт, вот образ твой!.. ты – царь за облаками;
Смеясь над радугой, ты буре вызов шлешь! –
Простертый на земле, освистанный шутами,

Ты исполинских крыл своих не развернешь!

Дата создания: 1842 г.

Анализ стихотворения Бодлера «Альбатрос»

Одним из самых символичных произведений французской литературы считается «Альбатрос» Шарля Бодлера.

Это стихотворение входит в большое количество сборников мировой поэзии, его изучают в школах и часто цитируют на разных мероприятиях. Произведение написано в краткой форме и переполнено разными символами.

Автор описывает борьбу добра со злом, пленения и свободы. Много критиков по-своему трактуют строки стихотворения и пытаются выделить интересные аналогии.

Практически все творчество поэта написано в стиле романтизма с яркими символами, за которыми скрываются пороки человека или всего общества, им противопоставляется отдельная личность с сильным характером, с обостренным чувством справедливости и массой других положительных качеств.

«Альбатрос» был написан в 1842 году, но опубликован намного позже, в 1859. Этот период жизни Бодлера проходил в различных поездках, в том числе и морских. В его стихотворении птица стала символом свободы, на фоне неуклюжих моряков. Они издеваются над ней, и с позиции автора это выглядит отвратительно.

Очевидно, мечты альбатроса останутся “печальными мыслями” поэта. Надежды нет: среди всех присутствующих не оказалось никого, кто бы остановил дурацкие развлечения или хотя бы осудил их. Такое общество никогда не будет идеальным, да и не хочет оно стремиться к этому.

Четко прослеживается схожесть судьбы птицы и судьбы поэта. Эта сильная птица с большими крыльями, она может подниматься высоко и долго держаться в небе.

Альбатроса можно назвать путешественником, который находится в тяжелых и опасных странствиях, ведь он летает над разбушевавшимся морем.

Читая поэзию Шарля Бодлера, во многих стихах ощущается грусть и некая безысходность, эти чувства часто сопровождали поэта в его одинокой жизни.

Он мечтал о светлом и прекрасном, но романтическая мечта так и осталась для него недосягаемой.

По словам Александра Блока, который хорошо знал и любил творчество Бодлера, своей поэзией он убеждал, что, несмотря на все трудности и непонимание, надо стараться доносить до людей высокие чувства и переживания.

Сегодня есть несколько переводов этого стихотворения на русский язык, но они не так точно передают смысл произведения, как язык оригинала.

Французский язык делает символы более яркими и показательными, поэтому в оригинале текст несколько глубже.

Наполняя смыслом каждого героя своего произведения, автор в одной сцене раскрывает много граней общества, это было актуально не только в 19 веке, но и находит аналогии в сегодняшних днях.

Чтобы лучше понять для себя смысл «Альбатроса», надо перечитать несколько разных переводов, так как стихотворение небольшое и четкое по своему строению.

В этом и есть большая сложность для переводчиков, так как надо передать весь символизм в нескольких словах.

Видимо, только французский язык, как родной язык автора, мог наиболее полно и точно показать всю трагичность и противоречивость его души. Много произведений автора было переведено на иностранные языки.

Бодлер Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

«Альбатрос», анализ стихотворения Бодлера, сочинение

Анализ литературных произведений Шарля Бодлера говорит о двухполюсности его творчества – о постоянной борьбе Добра и Зла, которая находит своё отражение в стихотворении «Альбатрос».

Литературное направление стихотворения – символизм.

В традициях романтического и символического искусства в стихотворении представлена тема «поэт и толпа».

С одной стороны существует область природы, свободы, царственного полёта человеческого духа, олицетворяющая поэта.

С другой стороны раскрывается область грубости и мелочности, пленения и несвободы, олицетворяющие мир людей (толпы). Сопоставление этих двух миров рождает «всепожирающую иронию».

Основным сюжетом, пронизывающим всё произведение, является утверждение, что судьба поэта в обществе подобна участи пленённой птицы.

Бодлера часто называют последним романтиком. В данном произведении представлено и раскрыто «двоемирие» стихотворения, в нём как будто оживает мечта поэта: фрегат, море, голубизна.

«Альбатрос» – простое и удивительно чёткое по композиции стихотворение (а, как известно, именно простые стихи труднее всего переводить), особенно учитывая ритмики французского языка. Но только французский язык, который для автора является родным языком, смог наиболее полно и точно выразить всю противоречивость и трагичность его мятущейся души.

Создавая образы литературных героев, автор в данном произведении использует олицетворение и сравнение.

Поэт олицетворяет альбатроса, «быстрейшего из гонцов», «птицы, истинная жизнь которой может проходить только в небесах, где она свободно парит в облаках, средь громов и молний», ощущая абсолютную свободу; а исполинские крылья мешают ей жить среди обычных людей; очень далёких от романтических порывов.

Слепцы символизируют человеческие пороки. Матросы – это олицетворение духовно искалеченного общества, не способного ощущать прекрасное, сочувствовать, мечтать, любить и восхищаться. Слепцы и матросы – это олицетворение толпы (общества).

Читайте также:  Сочинение по роману Льва Толстого «Война и мир»: Духовные искания Пьера Безухова

Но поэт, устремлённый к духовному, к небесной сфере, зачастую бывает обречён на постоянное непонимание тех, кто его окружает.

В данном стихотворении воспроизводится ситуация отчуждения возвышенной личности от социума (толпы).

  • «Гимн красоте», анализ стихотворения Бодлера

  • «Соответствия», анализ произведения Бодлера

  • «Падаль», анализ стихотворения Бодлера

  • «Вечерняя гармония», анализ стихотворения Бодлера, сочинение

  • Анализ сборника «Цветы зла» Шарля Бодлера, сочинение

  • «Прохожей», анализ стихотворения Бодлера

  • «Красота», анализ сонета Бодлера

  • «Литании Сатане», анализ стихотворения Бодлера

  • «Человек и море», анализ стихотворения Бодлера

  • Символизм в творчестве Бодлера

  • Жизненный и творческий путь Шарля Бодлера

  • По произведению: «Альбатрос»
  • По писателю: Бодлер Шарль

Бодлер "Альбатрос": анализ стихотворения – Другие авторы Зарубежная литература

В цикле “Цветы зла” есть стихотворение, которого в первом издании (1857 г.) не было.

Судя по всему, замысел его (и, может быть, черновые наброски) относятся еще к началу 40-х годов, к началу творчества поэта; но опубликовано оно было впервые в 1859 г.

, и в новое издание “Цветов зла” (1861) Бодлер включил его вторым, причем специально изъял для этого стихотворение “Солнце”. По внутреннему замыслу эти два произведения родственны, но в “Солнце” главная мысль выражена не столь ясно.

Вообще “Цветы зла” не просто сборник стихов, а, как мы увидим, очень строго продуманная фуга; это в сущности, одна поэма со строгим ведением сквозных мыслей. И вот Бодлер предпринял эту замену, конечно, не случайно. Видимо, ему была дорога мысль, которую он хотел поставить на одно из первых мест.

И горький осадок от судебного приговора сыграл в этом решении не последнюю роль – может быть, поэт захотел с самого начала объясниться как можно более недвусмысленно, пояснить спою точку зрения, свое поэтическое кредо. Это стихотворение – одно из самых известных и самых прекрасных у Бодлера.

Оно так и называется – “Альбатрос”. Символичность его не скрывается поэтам и прямо декларируется в последней строфе. Именно таким альбатросом, опозоренным владыкой голубых высот чувствовал себя поэт, обреченный “ходить по земле среди свиста и брани.

А главное – это исполинские крылья, которые мешают, и не просто мешают, а делают смешным, неуклюжим.

Я думаю, здесь Бодлер трагическим эхом откликается на образ другого поэта – Э.А. По, которого он в 50-е годы переводил и открыл его для европейской поэзии. Интерес Бодлера к По совершенно понятен: их роднила трагичность мироощущения, жестокий пессимизм, постоянный болезненный интерес к теме умирания, смерти.

Видимо, когда Шарль вернулся к образу альбатроса, к раннему наброску, концовку его он уже обработал под влиянием более поздних впечатлений. Изначально поэт использовал традиционный прием – аллегорию “поэт-птица”. Это понятно, это лежит на поверхности.

Но бодлеровский “поворот винта” в другом: он не просто противопоставляет это прекрасное парящее существо земному миру, но еще и показывает, что сама, так сказать, природная организация альбатроса является причиной его страданий в земном пространстве: именно его огромные царственные крылья – его гордость – делают его на палубе нелепым и смешным. Нелегко, наверное, отыскать в мировой поэзии более пронзительный образ ранимости и незащищенности поэтической души, обреченности поэта на страдания именно потому, что он непохож на других, что он тоньше организован.

Сама по себе антитеза действительности и поэзии – вечная тема искусства, но в бодлеровскую эпоху эта тема особенно актуализировалась.

Современники Бодлера – парнасцы Теофиль Готье, Теодор де Банвиль, Жозе Мари Эредиа – вообще отворачивались от пошлой “палубы”, от своего “века подлости”, как говорил Готье. В своем творчестве они создавали особый прекрасный мир современных художественных форм.

Бодлер, как и Флобер, хотел бы отвернуться, да не может – крылья-то все-таки никуда не денешь; как с его альбатросом – “тот дымит ему в клюв табачищем вонючим, // тот, глумясь, ковыляет вприпрыжку за ним”.

Источник: Карельский А.В. Метаморфозы Орфея. Вып. 1: Французская лит-ра 19 в. / М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 1998

Тема. Шарль Бодлер. «Цветы зла» («Альбатрос», «Соответствия», "Вечерняя гармония")

Тема.
Шарль Бодлер. «Цветы зла» («Альбатрос», «Соответствия», “Вечерняя
гармония”). Ш. Бодлер – поздний романтик и зачинатель модернизма. Сборник
«Цветы зла» (общая характеристика). Образы, символы, особенности поэтического
языка.

  • Цель:
    раскрыть роль поэта в формировании символизма, формировать навыки анализа
  • поэтического
    текста с использованием цитатного материала, умения определять средства
  • художественной
    выразительности и их роль, делать обобщения и выводы; развивать навыки
  • выразительного
    чтения, устной речи, критического мышления; воспитания любви к искусству
  • слова
  • Оборудование:
    портрет Шарля Бодлера, тексты стихов, иллюстрации к стихотворениям
  • Тип урока:
    изучение нового материала
  • Течение
    урока
  •  “Человеческая
    жизнь не стоит
  • одной
    строки бодлеровского»
  • Акутагава
    Рюноске
  • I.
    объявление темы и цели урока

II.
Актуализация опорных знаний учащихся. Мотивация учебной деятельности.

Просмотр
видео – стихи Ш. Бодлера «Гимн красоте», «Полмира в твоих волосах».

  1. Беседа.
  2. – Ваши
    впечатления от стихов.
  3. – Что вы
    почувствовали, слушая стихи?
  4. – Какие
    картины увидели?
  5. Эти поэзии
    принадлежат французскому символисту XIX века-Шарлю Бодлеру, с творчеством
  6. которого
    мы и познакомимся на уроке.
  7. III.
    Восприятия и усвоения
  8. учениками
    учебного материала
  9. Бодлер был
    поэтом, который
  10. особенно
    остро чувствовал
  11. противоречия
    мира и человека. За
  12. словами о.
    Блока, своей поэзией
  13. он
    доказывал, что и в аду можно
  14. мечтать о
    покрытых снегом
  15. вершины”.
    Все это с необычайной
  16. силой,
    полнотой и яркостью
  17. воплотилось
    в главном произведении
  18. Бодлера,
    сборнике “Цветы зла”.
  19. Название
    сборника Шарля Бодлера
  20. содержит
    парадокс. В ней
  21. противопоставленные
    чаяния, идеалы
  22. и
    отчаяние. В стихах сборники воплощены
  23. и
    противоречия эпохи, и противоречия творчества самого Бодлера. Но название
    сборника выражает
  24. прежде
    всего основную концепцию поэта, которую он формулировал как «обретение красоты
    со зла».
  25. Противопоставления
    отчаяния и поисков идеала, «цветов» и «зла» становятся сквозными в книге

Бодлера.
Об этом сегодня поговорим на уроке.

1. Работа
с пантбуком.

Представление
результатов работы.

2.
Выразительное чтение и анализ стихотворения «Альбатрос».

  • Слово
    учителя
  • Стих был
    написан в 1842 году во время поездки на остров Маврикий, куда направил Бодлера
  • отчим,
    чтобы вернуть его на путь истины. Шарль, находясь там 10 месяцев на корабле
  • под
    присмотром капитана и наблюдая за птицами, размышлял над собственной судьбой.
  • Беседа с
    учениками

– Как
выглядит альбатрос на палубе? (Беспомощной птице).

  1. – Какие
    два мира противостоят в стихе? (В противопоставлении поэта и толпы воплощается
    мотив
  2. борьбы
    добра и зла).
  3. – В каких
    образах воплощается эта борьба? (Альбатрос, то есть сам поэт-это мир
    прекрасного,

добра.
Моряки, то есть толпа – мир уродливого, зла).

– К чему
стремится душа лирического героя? (Она стремится к духовным высотам, «жаждет
высоты»).

– Как
автор относится к альбатроса? (Он восхищается им и выражает ему сочувствие.

  • Автору
    жаль птицу, свою боль и печаль он передает в подчеркивании величия этого
    обладателя
  • пространств).
  • – Символом
    чего в стихе альбатрос? (Это образ самого поэта и его судьбы в человеческом
    водовороте
  • жизнь.
    Шарль Бодлер не находит понимания среди людей и поэтому не может взлететь

мыслью, а
” волочит… крылья великана по земле»).

  1. – Что
    утверждает Шарль Бодлер в этом стихотворении? (Божественную силу искусства,
    которая с
  2. наибольшей
    полнотой воплощена в фигуре поэта).
  3. Вывод:
  4. Поэт
    воспевает искусство и высокие идеалы, что оно утверждает. Хотя судьба
    альбатроса в стихотворении
  5. остается
    неизвестной, автор прославляет силу поэта, поскольку даже смерть не может
    прервать
  6. полет его
    духа, ибо прекрасное-вечно.
  7. Выразительное
    чтение и анализ сонета «Соответствия»
  8. Беседа с
    учениками:
  9. – Какие
    миры пытается совместить автор в этой поэзии? (Автор пытается каким-то образом
  10. совместить
    материальный и духовный миры).
  11. – Как вы
    понимаете, кто такие «мы» в стихотворении «соответствия»? Определите
    соотношение образа

«Природы»
и образа «мы».(“Мы”, то есть люди, тоже находимся в этом мире
природы. Для

  • поэта и
    его лирического героя это понятие, исполненное тайны и святости, вместе с тем
    оно
  • живет).
  • – Какие
    художественные приемы и способы использует Бодлер для создания художественного
    мира
  • единства?

  • Определите образы-символы стиха. Докажите, что они использованы Бодлером
    согласно его

художественной
концепции «соответствий». (Бодлер создает символы-соответствия. Природа

не просто
“храм жив», это “символ леса”, то есть сплошная загадка, тайна).

– Как в
кульминации стихотворения «Соответствия» отражается основной смысл творчества

Бодлера?
(Различные формы жизни:» краски и цвета«,» ароматы и тона ” – создают
единство.

Лирического
героя Бодлера интересует природа жизни).

– В чем же
секрет «живого храма»? (Все дело в единстве и равновесии. Нет в природе ничего

лишнего.
Все гармонично соединено «взаимной связи невидимыми законами»).

  1. Вывод:
  2. Лирический
    герой видит, что этот мир многообразен. В нем рядом находятся свежесть,
  3. нежность,
    победа молодеча, разврат, щедрость, злость, липучая надоедливость. Этот мир
    становится
  4. более
    магическим от того, что мало-помалу представляет человеку свои безграничности
    из системы

соответствий.
Для Бодлера мир соответствий – это мир единства.

  • Выразительное
    чтение стихотворения ” Вечерняя гармония»
  • Беседа с
    учениками:

  • Благодаря каким художественным приемам создается настроение стихотворения?
    (Контраст, суггестия, символизация образов,
  • синестезия).

– Чем
поражает изображенная Бодлером картина вечера? Что вы чувствовали во время
чтения стихотворения? (Зрелище

  1. вечера
    превращается в созерцание игры каких-то мистических сил, борьбы света и тьмы. А
    общая
  2. атмосфера
    поэзии создает непередаваемое ощущение гармонии).
  3. – Найдите
    в тексте стихотворения аргументы, объясняющие смысл названия произведения –
    „Вечерняя гармония”.

  4. Докажите, что главная мысль стихотворения „Вечерняя гармония” связана с
    системой „соответствий” Шарля
  5. Бодлера.
    (Читатель “видит” не только цвета предметов, но и чувствует их формы,
    наслаждается странными

звуками.
Вечерняя гармония предстает как симфония чувств (»стебель поет росное«,»цвет
дымится в тишине”).


Благодаря чему в стихотворении образуется торжественная приподнятость?

– Какой
мотив является ведущим в стихотворении? (Печали, печали).


  • Определите самые яркие, по вашему мнению, образы-символы стиха и их роль в
    тексте, в создании эффекта
  • “вечерней
    гармонии”.
  • – Сделайте
    вывод, к какому виду лирики можно отнести стихотворение „Вечерняя гармония”
    (пейзажной, интимной,

философской).
Обоснуйте.

  1. IV.
    Подведение итогов урока
  2. 1.
    Заключительное слово учителя
  3. Бодлер так
    и остался до конца своих дней на лезвии ножа между стремлением познать единство
    мира и самого себя
  4. и страшным
    расколом его сознания, души и всей жизни. Он не просто пытался постичь
    Вселенную, он
  5. создал
    глобальную картину красоты со Зла.
  6. 2.
    Рефлексия

Читая
стихи Шарля Бодлера, я … (понял, задумался, почувствовал, открыл для себя).

V.
Домашнее задание:

Прочитать
С. 238 – 243, выполнить задания 9 Сек. 247*

Тематика основные мотивы и образный строй- Судьба поэта поэт и толпа анализ стихотворения Альбатрос

Работа добавлена на сайт samzan.ru: 2016-03-30

Сборник стихотворений Ш. Бодлера «Цветы зла»: основные мотивы, идеи, образы

  1.  Жизненный и творческий путь Шарля Бодлера. Место сборника «Цветы зла» в контексте творчества поэта.
  2.  Структура и циклы сборника.
  3.  Тематика, основные мотивы и образный строй:
  4.  Судьба поэта, поэт и толпа (анализ стихотворения Альбатрос)
  5.  Красота, любовь и смерть (анализ стихотворения Падаль)
  6.  Образ Города (Предрассветные сумерки)
  7.  Ш. Бодлер как предтеча символизма (анализ стихотворения «Соответствия).

Шарль Пьер Бодле́р (9 апреля 1821 — 31 августа 1867, Париж) — поэт и критик, классик французской и мировой литературы. 

Биография

Родился в Париже. Его отцом был выходец из крестьян, ставший сенатором, Франсуа Бодлер. В год рождения сына ему исполнилось 62 года, а жене было всего 27 лет. Франсуа Бодлер был художником, и с раннего детства прививал сыну любовь к искусству, водил его по музеям и галереям, знакомил со своими друзьями-художниками.

Но в шестилетнем возрасте мальчик потерял отца. Год спустя мать Шарля вышла замуж за генерала Опика; отношения с отчимом у мальчика не сложились. Замужество матери наложило тяжелый отпечаток на характер Шарля.

Когда ему исполнилось 11 лет, семья переехала в Лион, и мальчика отдали в пансион, откуда он впоследствии перешёл в Лионский Королевский коллеж. В 1836 году семья вернулась в Париж, и Шарль поступил в коллеж Людовика Святого, откуда впоследствии был исключён за год до окончания.

В мае 1841 года родители Бодлера отправили его в путешествие в Индию, чтобы он «избавился от дурного влияния» круга богемы Латинского квартала. Путешествие продлилось всего два месяца; до Индии Бодлер не доплыл, и с острова Реюньон вернулся обратно.

В 1841 году он вступил в право наследования, однако быстро начал проматывать отцовские деньги, и в 1844 году постановлением суда управление наследством было передано его матери, а сам Шарль отныне должен был получать ежемесячно лишь небольшую сумму.

Литературное творчество

Первые стихи Бодлера печатаются в 1843—1844 годах в журнале «Артист» («Даме креолке», «Дон Жуан в аду», «Малабарской девушке»). Важнейшим моментом в процессе становления мировоззренческих и литературных ориентаций Бодлера стали конец 1840-х и начало 1850-х годов.

Городской пейзаж, приземленно-будничный, насыщенный грубыми деталями, перерастает в символ, полный волнующих загадок, побуждающий Бодлера задумываться о мире, им воссозданном.

Его лиризм сложен: мрачное открытие грязного, отвратительного сочетается с ощущением полноты жизни, могущества её природных начал, их взаимопереходов, контрастов. Текст начинается с упоминания о тех, «кто имеет право на отдых после дневных трудов».

Это — рабочий, учёный. День принадлежит созиданию — такова идея автора.

В 1857 году вышел самый известный его поэтический сборник «Цветы зла» («Fleurs du mal»), шокировавший публику настолько, что цензоры оштрафовали Бодлера и вынудили убрать из сборника шесть наиболее «непристойных» стихотворений.

Тогда Бодлер обратился к критике и быстро добился в ней успеха и признания. Одновременно с первым изданием «Цветов зла» вышла и ещё одна поэтическая книга Бодлера «Поэмы в прозе». В 1860 году Бодлер опубликовал сборник «Парижский сплин», состоявший из стихотворений в прозе.

В 1861 вышло второе издание «Цветов зла», переработанное и расширенное автором.

«Цветы зла» (фр. Les Fleurs du mal)

Структура

Стихотворения разделены на шесть (в издании 1857 года на пять) частей, каждая из которых имеет метафорическое название (Сплин и идеал, Парижские картины, Вино, Мятеж, Цветы зла, Смерть), представляющее собой не простую антологию, а объединяющее произведения в одно целое. Главными темами стихотворений являются, как и часто в лирике этого плана, скука, уныние, меланхолия. Сборник посвящен Теофилю Готье, большая часть стихотворений посвящены Жанне Дюваль, которая работала статисткой в театре.

Датирование отдельных стихотворений, вошедших в сборник, часто осложнено или вовсе невозможно. По словам друзей Бодлера, большинство стихотворений были созданы с 1840 по 1850 год.

Около половины всех произведений, вошедших в первое издание, были ранее опубликованы: в 1851 году одиннадцать стихов под общим заголовком Les Limbes (Лимб, один из кругов ада), в 1855 году еще 18 стихов были напечатаны в Revue des Deux Mondes.

Последние были опубликованы под названием Цветы зла, которое было придумано критиком и романистом Ипполитом Бабу. Во вторую редакцию 1861 года вошли новые стихотворения, включая программный «Альбатрос».

Цензура

Первое издание вышло 25 июня 1857 года в размере 1100 экземпляров. Уже 7 июля начался суд по поводу богохульства и нарушения Бодлером норм общественной морали, подобно процессу против романа Гюстава Флобера «Мадам Бовари» в феврале того же года.

20 августа суд приговорил Бодлера к выплате штрафа в 300 франков, денежный штраф также должен был выплатить издатель, Огюст Пуле-Маласси. Шесть самых «непристойных» стихотворений — «Лесбос», «Проклятые женщины», «Лета», «Слишком веселой», «Украшения», «Метаморфозы вампира» — были удалены из сборника.

Просительным письмом императрице Евгении от 1858 года Бодлеру удалось сократить размер штрафа до 50 франков. Запрет на публикацию был отменен только в 1949 году.

  • Предрассветные сумерки
  • Казармы сонные разбужены горнистом.
  • Под ветром фонари дрожат в рассвете мглистом.
  • Вот беспокойный час, когда подростки спят,
  • И сон струит в их кровь болезнетворный яд,
  • И в мутных сумерках мерцает лампа смутно,
  • Как воспаленный глаз, мигая поминутно,
  • И телом скованный, придавленный к земле,
  • Изнемогает дух, как этот свет во мгле.
  • Мир, как лицо в слезах, что сушит ветр весенний,
  • Овеян трепетом бегущих в ночь видений.
  • Поэт устал писать, и женщина – любить.
  • Вон поднялся дымок и вытянулся в нить.
  • Бледны, как труп, храпят продажной страсти жрицы –
  • Тяжелый сон налег на синие ресницы.
  • А нищета, дрожа, прикрыв нагую грудь,
  • Встает и силится скупой очаг раздуть,
  • И, черных дней страшась, почуяв холод в теле,
  • Родильница кричит и корчится в постели.
  • Вдруг зарыдал петух и смолкнул в тот же миг,
  • В сырой, белесой мгле дома, сливаясь, тонут,
  • В больницах сумрачных больные тихо стонут,
  • И вот предсмертный бред их муку захлестнул.
  • Разбит бессонницей, уходит спать разгул.
  • Дрожа от холода, заря влачит свой длинный
  • Зелено-красный плащ над Сеною пустынной,
  • И труженик Париж, подняв рабочий люд,
  • Зевнул, протер глаза и принялся за труд.
  • «Альбатрос»
  • Чтоб позабавиться в скитаниях унылых,
  • Скользя над безднами морей, где горечь слез,
  • Матросы ловят птиц морских ширококрылых,
  • Их вечных спутников, чье имя альбатрос.
  • Тогда, на палубе распластанный позорно,
  • Лазури гордый царь два белые крыла
  • Влачит беспомощно, неловко и покорно,
  • Как будто на мели огромных два весла.
  • Как жалок ты теперь, о странник окрыленный!
  • Прекрасный – миг назад, ты гадок и смешон!
  • Тот сует свой чубук в твой клюв окровавленный;
  • Другой смешит толпу: как ты, хромает он.

Поэт, вот образ твой!.. ты – царь за облаками;

  1. Смеясь над радугой, ты буре вызов шлешь! –
  2. Простертый на земле, освистанный шутами,
  3. Ты исполинских крыл своих не развернешь!
  4. «Соответствия»
  5. Природа – строгий храм, где строй живых колонн
  6. Порой чуть внятный звук украдкою уронит;
  7. Лесами символов бредет, в их чащах тонет
  8. Смущенный человек, их взглядом умилен.
  9. Как эхо отзвуков в один аккорд неясный,
  10. Где все едино, свет и ночи темнота,
  11. Благоухания и звуки и цвета
  12. В ней сочетаются в гармонии согласной.
  13. Есть запах девственный; как луг, он чист и свят,
  14. Как тело детское, высокий звук гобоя;
  15. И есть торжественный, развратный аромат –
  16. Слиянье ладана и амбры и бензоя:
  17. В нем бесконечное доступно вдруг для нас,
  18. В нем высших дум восторг и лучших чувств экстаз!
  19. «Падаль»
  20. Скажи, ты помнишь ли ту вещь, что приковала
  21. Наш взор, обласканный сияньем летних дней,
  22. Ту падаль, что вокруг зловонье изливала,
  23. Труп, опрокинутый на ложе из камней.
  24. Он, ноги тощие к лазури простирая,
  25. Дыша отравою, весь в гное и в поту
  26. Валялся там и гнил, все недра разверзая
  27. С распутством женщины, что кажет наготу.
  28. И солнце жадное над падалью сверкало,
  29. Стремясь скорее все до капли разложить,
  30. Вернуть Природе все, что власть ее соткала,
  31. Все то, что некогда горело жаждой жить!
  32. Под взорами небес, зловонье изливая,
  33. Она раскинулась чудовищным цветком,
  34. И задыхалась ты – и, словно неживая,
  35. Готовилась упасть на свежий луг ничком.
  36. Неслось жужжанье мух из живота гнилого,
  37. Личинок жадные и черные полки
  38. Струились, как смола, из остова живого,
  39. И, шевелясь, ползли истлевшие куски.
  40. Волной кипящею пред нами труп вздымался;
  41. Он низвергался вниз, чтоб снова вырастать,
  42. И как-то странно жил и странно колыхался,
  43. И раздувался весь, чтоб больше, больше стать!
  44. И странной музыкой все вкруг него дышало,
  45. Как будто ветра вздох был слит с журчаньем вод,
  46. Как будто в веялке, кружась, зерно шуршало
  47. И свой ритмический свершало оборот.
  48. Вдруг нам почудилось, что пеленою черной
  49. Распавшись, труп исчез, как побледневший сон.
  50. Как контур выцветший, что, взору непокорный,
  51. Воспоминанием бывает довершен.
  52. И пес встревоженный, сердитый и голодный,
  53. Укрывшись за скалой, с ворчаньем мига ждал,
  54. Чтоб снова броситься на смрадный труп свободно
  55. И вновь глодать скелет, который он глодал.
  56. А вот придет пора – и ты, червей питая,
  57. Как это чудище, вдруг станешь смрад и гной,
  58. Ты – солнца светлый лик, звезда очей златая,
  59. Ты – страсть моей души, ты – чистый ангел мой!
  60. О да, прекрасная – ты будешь остов смрадный,
  61. Чтоб под ковром цветов, средь сумрака могил,
  62. Среди костей найти свой жребий безотрадный,
  63. Едва рассеется последний дым кадил.
  64. Но ты скажи червям, когда без сожаленья
  65. Они тебя пожрут лобзанием своим,
  66. Что лик моей любви, распавшейся из тленья,
  67. Воздвигну я навек нетленным и святым!
Ссылка на основную публикацию