Анализ баллады «Лесной царь» (В. Жуковский)

Баллада В. А. Жуковского «Лесной царь» в свое время стала заметным событием в русской поэзии. Писатель создает новое произведение на основе вольного художественного перевода баллады Der Erlkönig авторства И. О. Гёте.

Сюжет «Лесного царя» на первый взгляд кажется достаточно простым: отец везет маленького ребенка по лесу, и заболевшему мальчику в бреду видится Лесной царь – фольклорный повелитель лесов, который хочет забрать его к себе.

Мужчина же говорит сыну, что на самом деле ему все мерещится: лицо царя он видит в тумане, его дочери – это просто ветви деревьев, которые колышутся на ветру, а все, что слышится ребенку, является шумом листвы. Конец поэмы трагичен – ребенок не пережил поездки. Когда «ездок» доскакал до места назначения, в руках его был «мертвый младенец». 

История создания 

Как уже было сказано раннее, Жуковский берет в качестве основы для своего произведения балладу И. О. Гёте «Король эрлов» и в 1818 году публикует «Лесного царя».

И. О. Гёте был знаком с датским фольклором, в котором существует легенда о жестоком правителе лесов, забравшем душу мальчика.

Уже тогда существовало несколько толкований сказания: одни считали, что ребенок умирал от тяжелой болезни и бредил из-за лихорадки; другие же настаивали, что он был здоров и правда видел грозный дух. В 1782 году немецкий поэт публикует «Короля эльфов».

В культуре его народа по преданиям Король эльфов приходит к умирающим людям, поэтому этот персонаж всегда ассоциируется со смертью.

Современниками была дана весьма положительная характеристика баллады «Лесной царь». Читатели отмечали высокое качество перевода баллады с немецкого языка, пусть он и вольный. Жуковский немного изменяет сюжет и образы героев. В первую очередь, он делает это для адаптации иностранного фольклора для российской аудитории. 

Жанр, направление, размер 

Баллада написана ямбом, рифма в ней смежная: первые строки рифмуются со вторыми, а третьи – с четвёртыми. Это помогает разделить диалог ребенка с отцом и призывы Лесного царя. 

Сам жанр произведения был в то время нов для российской литературы – можно сказать, именно Жуковский вводит балладу в русскую поэзию. Баллада — это стихотворное произведение, в основе которого лежит необычайный случай. В «Лесном царе» нет остродраматической истории, как в «Светлане», например, поэтому его сюжет часто определяют как нетипичный. 

Баллады практически всегда принадлежат к романтизму. Многие критики отмечали, что именно с баллад Жуковского начинается романтическое направление в русской поэзии.

В «Лесном царе» есть несколько признаков романтизма: напряженность сюжета, читатель предчувствует несчастливый конец; присутствие фантастических сил, которые пытаются погубить героя; размытые границы фантастического и реального; высокая эмоциональная проникновенность текста (эмоционально окрашенная лексика («темные ветви», «холодная мгла», «малютка» и др.)).

Композиция

Введением к сюжету становится вопрос: «Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?». Для стихотворных форм подобное начало не является новаторским, но оно хорошо помогает влиться в атмосферу произведения с первых строк. 

Жуковский с помощью рифмы намеренно делит монолог Лесного царя, который, возможно, не существовал, с речью действительно существующих людей. Так автор разделяет мир реальный и мир фантастический. Однако в тексте нет четкого указания, что коварный дух – это только выдумка ребенка. 

Главные герои и их характеристика

В балладе «Лесной царь» есть три персонажа: наездник, его маленький сын и Лесной царь. Все образы одинаково важны для понимания текста.

Жуковский не дает прямых описаний героев, кроме «ездока» — упоминается, что он старик. Он сильно переживает за ребенка, «летит» на коне сквозь лес, крепко прижимает мальчика к себе, однако все равно не успевает.

Его сын зовется в произведении «молодым», «младенцем», что указывает на его юный возраст. Детям свойственно видеть фантастических существ в темноте, особенно когда им страшно. Более того, ребенок бредил.

То есть он никак не мог поверить, что ему мерещится Лесной царь, пускай отец ему все объяснил. 

Сам же фольклорный персонаж представляется бородатым зловещим видением, который заманивает мальчика к себе, обещая ему забавы и богатство. В чем-то образы Лесного царя и отца героя схожи: один с бородой, второй «старик», и они много говорят, как бы переманивая ребенка на свою сторону, пока он находится между двумя мирами. 

Темы и проблемы

  1. В балладе раскрываются несколько тем. Самой очевидной из них становится тема смерти.В любые времена кончина ребенка – это трагедия, его очень жалко, так как обычно он ни в чем не виновен.

    В «Лесном царе» мальчик умирает в страхе – он не хочет уходить с повелителем лесов, тот пугает его и даже угрожает: «Неволей иль волей, а будешь ты мой». Ребенок, угасая, продолжал сопротивляться – он не поддавался на уговоры духа, который обещал ему вечные забавы, золото и жемчуга.

    Он умирает в муках: ему кажется, что Лесной царь догнал его, и поэтому он начинает задыхаться и кричать. 

  2. Другой темой становится противостояние мира реального и мира фантастического: как и в других своих балладах, Жуковский сталкивает их, и основной герой не понимает, где настоящее и где придуманное.

    Это основная тема в произведении. К сожалению, в «Лесном царе» мальчик проигрывает миру фантастическому; нельзя утверждать, что он с ним борется, ведь он не верит объяснениям отца, который трактует его видения в рамках реальности.

  3. Основная проблема, поставленная писателем, заключается в том, что человек не всегда способен победить невзгоды, которые ему встретились на жизненном пути. Злой рок неумолим, судьбу невозможно переписать.

    Так, мальчик сильно заболел, и читатель не знает, в какой момент: возможно, отец повез его к лекарю в соседнюю деревню (так как не в каждом крестьянском поселении был свой врач); а может, мальчика начала мучить лихорадка уже в течение поездки, и мужчина не мог даже предвидеть такого развития событий. В любом случае, случилось так, что у героя не было возможности победить то, что ему предназначалось.

Главная мысль 

В балладе раскрыто типичное для романтизма противостояние героя и высших сил, рока, предназначения. Жуковский делает его более реалистичным, чем Гете: если у немецкого поэта отец ребенка так же видит Короля эрлов, как и его сын, то у российского автора Лесного царя видит исключительно ребенок. М. И.

Цветаева справедливо отмечала: у Жуковского мальчик «увидел оттого, что дрожит», а у Гёте – «задрожал оттого, что увидел». Основная идея произведения Жуковского заключается в том, чтобы передать мистическое переживание человека накануне смерти. Ребенок видит ее в образе Лесного царя, сопротивляется, но ничего не может изменить.

Гете закладывал в свое произведение иной смысл: его фантастический герой — не метафора смерти и не плод воображения, а реальный персонаж.

В романтизме авторы обычно ориентировались на более чувственные, социальные вещи, такие как отчуждение, одиночество, упадок общества. Жуковский создает бытовую историю – болезнь, которая приобретает фантастические мотивы. Он показывает, что в качестве рока могут выступать не только испытания, полученные от социума. 

Чему учит?

Жуковский в своей балладе «Лесной царь» изображает ситуацию, в которой Зло, казалось бы, побеждает Добро.

Но является ли данная история противостоянием высших сил? Автор призывает читателей быть более чуткими друг к другу, не терять надежду и бороться до конца.

Так делал мальчик – он пытался спастись от Лесного царя, пускай ему это и не удалось; так делал и его отец – он «летел» на коне, спрашивал ребенка, как тот себя чувствует, пытался донести до него, что повелитель леса ему только мерещится. 

Баллада «Лесной царь» не может оставить никого равнодушным, и этим она уникальна. Жуковский создает сюжет, более близкий российскому читателю, что помогает вызвать глубокий эмоциональный отклик в душе. 

Альбина Исмаилова

«Лесной царь» (В. Жуковский)

Василий Андреевич Жуковский заинтересовался романтическими балладами Гёте, в частности, балладой «Лесной царь».

На тот момент в русской литературе не было стихотворений, в жанровом отношении подобных «Лесному царю» (романтическое сюжетное стихотворение с неожиданной развязкой).

Жуковский решил перевести балладу Гёте на русский язык, и результатом его творческого перевода стало вполне самостоятельное произведение.

Впоследствии балладу «Лесной царь» переводил на русский язык и Афанасий Афанасьевич Фет.

Литературное направление: романтизм.

Литературный жанр: баллада.

Тема

Гёте при создании баллады опирался на древние датские легенды, в которых фигурирует злобный Лесной царь и его дочери. В «Лесном царе» Василия Андреевича Жуковского образ Лесного царя аллегоричен: мистический персонаж воплощает страх и болезнь мальчика. В результате Лесной царь становится причиной смерти ребёнка.

Можно сказать, что «Лесной царь» Жуковского стоит у истоков такого популярного в настоящее время беллетристического жанра, как ужасы.

Краткое содержание

Ямщик едет по ночному лесу, прижимая к себе малютку-сына. Ребёнка бьёт озноб от холода и ужаса: мальчику мерещится Лесной царь, который хочет отобрать его у отца. Он рассказывает об этом отцу.

Ямщик пытается успокоить сына, уверяет, что тому мерещится: всему виной шум листьев на ветру. Но ребёнок не успокаивается и рассказывает, что Лесной царь позвал своих дочерей. Отец уверяет мальчика, что это ветки.

Но сын явственно слышит голос Лесного царя: «Неволей иль волей, а будешь ты мой».

Ребёнок жалуется, что не может дышать. Отец спешит, погоняет лошадь, но, когда «ездок доскакал», ребёнок в санях лежал уже мёртвый.

Метрика

  • Размер: четырёхстопный хорей.
  • Рифма: перекрёстная (абаб).

Тропы и фигуры речи

  • Эпитеты: хладною, запоздалый, оробелый, «в тёмной короне, с густой бородой».
  • Метафоры: «ветер, проснувшись, колыхнул листы», «ветлы седые», «не скачет, летит».
  • Параллелизм: действия Лесного царя имеют природные параллели (его голос — шум листвы, фигуры дочерей Лесного царя — вётлы).
  • Повторы: «будут играть и летать, / Играя, летая, тебя усыплять», «мне душно, мне тяжко», «Младенец тоскует, младенец кричит; / Ездок подгоняет, ездок доскакал».

Задания для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ

Какие синонимы к слову «ребёнок» используются в балладе?

Ответ. «Сын молодой», «дитя», «малютка», «младенец».

Какой из диалогов, представленных в балладе, носит фантастический характер?

Ответ. Фантастичен диалог ребёнка и Лесного царя. Мальчик ведёт также разговор с отцом, но этот диалог имеет реалистическую природу. Что касается разговора с Лесным царём, то он может быть воспринят и как мистика, и как болезненный бред мальчика.

Поделиться ссылкой

239,Анализ стихотворения «Лесной царь» В, жуковского

При проведении анализа баллады, как и любого стихотворения, следует придерживаться плана, приведенного на рисунке ниже. Данный план содержит тот минимум информации, которую нужно раскрыть при анализе, но конечно его можно расширить.

История создания 

Как уже было сказано раннее, Жуковский берет в качестве основы для своего произведения балладу И. О. Гёте «Король эрлов» и в 1818 году публикует «Лесного царя».

И. О. Гёте был знаком с датским фольклором, в котором существует легенда о жестоком правителе лесов, забравшем душу мальчика.

Уже тогда существовало несколько толкований сказания: одни считали, что ребенок умирал от тяжелой болезни и бредил из-за лихорадки; другие же настаивали, что он был здоров и правда видел грозный дух. В 1782 году немецкий поэт публикует «Короля эльфов».

В культуре его народа по преданиям Король эльфов приходит к умирающим людям, поэтому этот персонаж всегда ассоциируется со смертью.

Современниками была дана весьма положительная характеристика баллады «Лесной царь». Читатели отмечали высокое качество перевода баллады с немецкого языка, пусть он и вольный. Жуковский немного изменяет сюжет и образы героев. В первую очередь, он делает это для адаптации иностранного фольклора для российской аудитории. 

Вариант 3

В. А. Жуковский был талантливым поэтом и переводчиком. Он адаптировал для русских читателей множество произведений известных западных литераторов.

При этом, в отличие от большинства отечественных переводчиков того времени, В. А.

Жуковский не стремился дословно перевести исходный текст, а старался переработать произведение, делая его более понятным русскому читателю и добавляя национальный колорит. 

Это был совершено новый подход к переводу литературных произведений, сделавший В. А. Жуковского новатором. 

Одним из таких произведений является баллада «Лесной царь», являющаяся переводом «Короля эрлов» И. Гете. В. А. Жуковский смог привнести в балладу, увидевшую свет в 1818 году в сборнике «Для немногих», элементы русского фольклора и дополнить сюжет художественными образами. Благодаря этому произведение разительно отличается от оригинала.

Данное произведение сильно отличается других представителей своего жанра, рассказывающих о подвигах былинных героев. Центром повествования в данной балладе является беседа отца и сына. Герои едут по лесу, и ребенок жалуется отцу на странные видения.

Мальчик видит и Лесного царя, который хочет забрать его от отца и увезти в свои земли, наделив немыслимым богатством. Ребенка это пугает, и он старается сильнее прижать к отцу, однако в конце произведения мальчик начинает кричать и задыхаться. Однако отец не верит словам сына, считая их обычной фантазией.

И в конце пути он обнаруживает, что его ребенок мертв.

Баллада является расширенной аллегорией. В действительности, видения о Лесном царе являлись плодом детского воображения. По всей видимости, ребенок был болен и ослаблен, из-за чего начал бредить. Однако реальность и вымысел настолько тесно переплелись в сюжете, что их почти невозможно отличить друг от друга.

В балладе присутствует ярко выраженный мистицизм. Образ Лесного царя можно считать олицетворением смерти.

Произведение насыщено художественными тропами. В тексте множество эпитетов («жемчужные струи», «холодная мгла»), метафор, противопоставлений и олицетворений. Например, автор наделяет разумом ветер, колыхающий листву.

Лексика баллады богата архаичными выражениями. Кроме того, В. А. Жуковский применяет звукопись, повторяя схожие гласные звуки. Благодаря этому произведение обретает особое звучание, похожее на плавную и тихую мелодию.

Это трагичное произведение является одним из лучших в творчестве великого поэта. Автор мастерски использовал художественные средства, сделав балладу выразительной и эмоциональной.

Анализ

  • В начале, кроме даты написания, необходимо указать название и автора произведения. В данном случае я бы также отметила, что баллада Жуковского является переводом:

Баллада «Лесной царь» была написана 1782 году И.В. Гёте. В 1818 году В.А. Жуковский выполнил авторский перевод стихотворения на русский, привнеся в текст свое видение истории.

  • При анализе необходимо четко различать тему и основную мысль произведения. Тема — то, о чем повествует баллада. Основная мысль раскрывает цель написания произведения или то, что хотел сказать автор.

В балладе «Лесной царь» отец и сын верхом на лошади пересекают мрачный лес. Ребенок сильно болен, он прижимается к родителю, ища тепла и спасения. В бреду мальчику мерещится

лесной царь, который всячески пытается заманить дитя в свои «чертоги». Ребенок рассказывает о видениях отцу. Родитель пытается успокоить сына, но малыш все равно поддается панике: он страшиться лесного царя. В конце пути отец обнаруживает у себя на руках мертвого ребенка.

В данном произведении лесной царь олицетворяет собой саму смерть, которая неотвратима и безжалостна даже по отношению к невинному мальчику. Никто, даже любящий отец не в силах уберечь своего сына от гибели. Жуковский в балладе сумел выразить стах ребенка, заботу и тревогу его родителя.

Автор заставляет читателя сопереживать мальчику.

  • Всего в произведении трое действующих лиц: ребенок, его отец и лесной царь.

Мальчик очень трогательный (в балладе Жуковский называет его «малютка», «дитя», «младенец») и беззащитный («К отцу, весь издрогнув, малютка приник»). Малыш любит отца (называет его «родимый»).

У него чистая душа, потому что он не поддается на уговоры лесного царя, не хочет идти к нему добровольно.

Он чувствует близость конца и боится смерти («Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать»), он в панике («Младенец тоскует, младенец кричит»).

Лесной царь хитер и коварен: хочет заманить мальчика к себе, обещая веселье и богатство. Он упрям и привык получать желаемое (когда мальчик не поддается на уговоры, он заявляет: «Неволей иль волей, а будешь ты мой»).

Старик, который является отцом ребенка, любит своего сына (он обращается к нему «дитя», «мой младенец»).

Он проявляет заботу о мальчике («Обняв, его держит и греет старик»), пытается успокоить (когда мальчик описывает ему свои видения о лесном царе, тот объясняет, что это его воображение разыгралось из-за тумана, ветра, ветвей деревьев в ночи).

Отец волнуется за ребенка (когда у мальчика начинается паника, он ускоряет темп езды, чтобы поскорее доставить сына в безопасное место — «Ездок оробелый не скачет, летит»).

  • Следует упомянуть наиболее характерные художественные средства выразительности и цель их использования.

Все действие в балладе построено через диалог, который выстраивается Жуковским с помощью ямба со смежной рифмой. Чувства главных героев переданы через слова «родимый», «дитя», «мой младенец».

Лесной царь называет мальчика теми же словами, что и отец: «дитя», «младенец», таким образом он пытается скрыть свои коварные планы в отношении мальчика.

В последней строфе драматизм достигает своего пика, Жуковский добивается такого эффекта путем использования множества глаголов: «скачет», «летит, «тоскует», «кричит», «подгоняет» и т.д. Повествование обрывается словами: «В руках его мертвый младенец лежал».

В тексте выделяются мрачные эпитеты: «холодная мгла», «ветлы седые», «темная корона». Эпитеты и архаизмы придают произведению готический колорит. Олицетворения добавляют мистицизма: «ветер, проснувшись, колыхнул листы», «белеет туман», «ветлы седые стоят в стороне».

Баллада «звучит» как тихая и плавная мелодия, что достигается путем повторения схожих гласных звуков.

Лесной царь анализ стихотворения

Известный классик и наставник А.С. Пушкина занимался обширнейшей литературной деятельностью. Разностороннее дарование умещало в нём прозаика, стихотворца, переводчика и педагога. Российская империя обязана ему, как автору гимна России царского времени.

Действительно, нетрудно догадаться: это был Василий Жуковский. Василий Андреевич тяготел к литературным переводам, предпочитая поэзию. По его мнению, соавтором поэта становится его переводчик. Работа представляется состязанием двух творцов.

Другое дело переводить прозу, где интерпретатор привязан, как раб к тексту.

В 1818 году читатели неожиданно для себя получили шедевр – балладу «Лесной царь». Невероятная популярность произведения открыла новатора в творчестве. Стихотворение было отличным переводом «Царя леса» Гёте. Сюжет немецкого поэта сохранён.

Тема представляет собой мистическую ситуацию: – злодей-искуситель захотел забрать душу невинного ребёнка. Жуковский обогатил драму новыми образами персонажей.

Мальчик у него изначально дрожит может быть от болезни а не от царя, «сверкнувшего в очи дитю», и представленного седовласым «с густой бородой», «в тёмной короне».

Повествовательный сюжет замешан на попытке отца спасти от страха своего мальца. На ужасе, и леденящей кровь истории идут все разговоры в драме. Монологи переплетены с диалогами как в болезненном бреду. Жалостливый читатель сопереживает крайне «ангельской душе», до конца надеясь на лучший исход.

В средствах художественного выражения Жуковским использован балладный стиль лесного эпоса. Тут «хладная мгла», звуки, тени, «виденья жуткие». Весь стих написан амфибрахием, введенным в употребление именно Жуковским. Сложение рифм попарное.

Композиционное построение следующее:

  • Начальное описанье вида больного мальчика в объятьях отца — старика. «Обняв, его держит и греет».
  • Далее вопрос отца и ответ ребенка как введение в драматический сюжет.
  • С третьей строфы начинаются дьявольские увещевания и посулы; «золото, перлы, радость сулит, дуброве».
  • Близкая кульминация перед последней строфой -«мне тяжко дышать».
  • Неожиданная горькая развязка: смерть любимого ребенка на руках у отца.

Поэтическая лексика.

Приёмы автора включают в себя применение архаизмов -«издрогнув, перлы, тяжко». Самые разные метафоры обогащают балладу сочетаниями: «бирюзовы цветы, струи жемчужны». Олицетворение природы, например: «ветер проснувшись», украшает сказание. Яркие эпитеты: «оробелый, родимый, прекрасных дочерей». Применяется поэтом и анафора о «Родимом лесном царе» упоминается дважды.

Определённо, Жуковскому удалось с лёгкостью обойти в соревновании изначального творца! «Лесной царь» превзошел по яркости, поэтичности прообраз от Гете!

Тема, по плану

О чем?

Сквозь ночную тьму мчится на коне отец с тяжело больным сыном. У мальчика высокая температура, если говорить медицинским языком того времени, горячка, он бредит. Ребёнку кажется, что за ними гонится Лесной царь, и он признаётся папе в своих страхах.

Встревоженный отец понимает, что это значит, но он мужественно не даёт отчаянию взять верх над собою и всё сильнее погоняет коня. Как любящий и заботливый родитель, он старается успокоить сына: шёпот злого духа – шелест листьев, дочери царя – серебристые ивы.

Далее Лесной царь обещает своему потенциальному пленнику золото и игры, но мальчик боится его и продолжает противостоять его уговорам. Когда надежда на спасение уже близко, настойчивый властитель угрожает взять ребёнка силой. Отец доскакал, надеялся, что успел, но ребёнок был мёртв.

Это интересно: 242,Анализ стихотворения «Одиночество» М, ю, лермонтова

Композиция

Введением к сюжету становится вопрос: «Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?». Для стихотворных форм подобное начало не является новаторским, но оно хорошо помогает влиться в атмосферу произведения с первых строк. 

Жуковский с помощью рифмы намеренно делит монолог Лесного царя, который, возможно, не существовал, с речью действительно существующих людей. Так автор разделяет мир реальный и мир фантастический. Однако в тексте нет четкого указания, что коварный дух – это только выдумка ребенка. 

Эмоциональное построение баллады В.А. Жуковского «Лесной царь»

Василий Андреевич Жуковский — выдающийся русский поэт XIX века. Его перу принадлежит множество стихотворений и баллад. В.А. Жуковский был известен не только тем, что писал стихи. Он был еще и прекрасным переводчиком.

И баллада «Лесной царь», о которой мы говорили на уроке, является переводом баллады немецкого поэта Гете. Баллада — это рассказ, изложенный в поэтической форме. Очень часто сюжет баллады брался из фольклора.

Так было и с балладой «Лесной царь».

Поэт Гете не сам придумал сюжет баллады, а взял его из датского или немецкого фольклора. Баллада «Лесной царь» очень эмоциональна. Сначала мы просто узнаем, что отец с ребенком скачет по лесу. Поэт задает вопрос и сам на него отвечает:

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. Мальчику страшно. Он прижался отцу. Ребенку кажется, что с ним разговаривает Лесной царь. Лесной царь сначала просто посмотрел на мальчика: «. Лесной царь в глаза мне сверкнул». Затем он начинает предлагать мальчику все, что у него есть.

Лесной царь говорит о золоте и драгоценностях, но мальчику они не нужны: Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзовы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои … Затем Лесной царь рассказывает о своих дочерях, которые будут играть с ребенком: Ко мне, мой младенец; в дуброве моей Узнаешь прекрасных моих дочерей: При месяце будут играть и летать,

Играя, летая, тебя усыплять.

«Лесной царь» (В. Жуковский). Анализ произведения и краткое содержание

Баллада В. А. Жуковского «Лесной царь» в свое время стала заметным событием в русской поэзии. Писатель создает новое произведение на основе вольного художественного перевода баллады Der Erlkönig авторства И. О. Гёте.

Сюжет «Лесного царя» на первый взгляд кажется достаточно простым: отец везет маленького ребенка по лесу, и заболевшему мальчику в бреду видится Лесной царь – фольклорный повелитель лесов, который хочет забрать его к себе.

Мужчина же говорит сыну, что на самом деле ему все мерещится: лицо царя он видит в тумане, его дочери – это просто ветви деревьев, которые колышутся на ветру, а все, что слышится ребенку, является шумом листвы. Конец поэмы трагичен – ребенок не пережил поездки. Когда «ездок» доскакал до места назначения, в руках его был «мертвый младенец».

История создания

Иоганн Вольфганг фон Гёте написал балладу «Лесной царь» в 1782 году. Сам образ злобного лесного духа поэт заимствует из датской легенды о Короле Эльфов, которую перевёл на немецкий Иоганн Гердер. Жуковский создаёт свой вариант «Лесного царя» в 1818 году.

Если сравнить его балладу с оригиналом, то можно увидеть массу принципиальных отличий в создании образов. Например, у Гёте острее переданы переживания отца, а Лесной царь предлагает более подходящие для ребёнка соблазны: материнскую заботу, игры, хороводы.

У Жуковского же мы встречаем более традиционное для русского восприятия, ласковое обращение к отцу «родимый», а сам Лесной царь изображен не с хвостом, а «с густой бородой», что опять же привычнее для русского сознания.

Всё это позволяет считать, что русский поэт создал своё уникальное произведение, лишь опираясь на немецкий образец.

Жуковский создавал свои произведения тогда, когда читающая публика полагала, что русской литературы не существует, а на родном языке писать произведения – невозможно.

Поэтому образованные люди читали и «Лесного царя», и многие другие шедевры западноевропейской литературы в оригинале.

Перед поэтом стояла весьма трудная задача: доказать, что русский язык способен встать на одну ступень вместе с такими великими языками, как французский, немецкий и английский.

Вариант 3

В. А. Жуковский был талантливым поэтом и переводчиком. Он адаптировал для русских читателей множество произведений известных западных литераторов.

При этом, в отличие от большинства отечественных переводчиков того времени, В. А.

Жуковский не стремился дословно перевести исходный текст, а старался переработать произведение, делая его более понятным русскому читателю и добавляя национальный колорит.

  Антуан де Сент-Экзюпери (Antoine de Saint-Exupéry)

Это был совершено новый подход к переводу литературных произведений, сделавший В. А. Жуковского новатором.

Одним из таких произведений является баллада «Лесной царь», являющаяся переводом «Короля эрлов» И. Гете. В. А. Жуковский смог привнести в балладу, увидевшую свет в 1818 году в сборнике «Для немногих», элементы русского фольклора и дополнить сюжет художественными образами. Благодаря этому произведение разительно отличается от оригинала.

Данное произведение сильно отличается других представителей своего жанра, рассказывающих о подвигах былинных героев. Центром повествования в данной балладе является беседа отца и сына. Герои едут по лесу, и ребенок жалуется отцу на странные видения.

Мальчик видит и Лесного царя, который хочет забрать его от отца и увезти в свои земли, наделив немыслимым богатством. Ребенка это пугает, и он старается сильнее прижать к отцу, однако в конце произведения мальчик начинает кричать и задыхаться. Однако отец не верит словам сына, считая их обычной фантазией.

И в конце пути он обнаруживает, что его ребенок мертв.

Баллада является расширенной аллегорией. В действительности, видения о Лесном царе являлись плодом детского воображения. По всей видимости, ребенок был болен и ослаблен, из-за чего начал бредить. Однако реальность и вымысел настолько тесно переплелись в сюжете, что их почти невозможно отличить друг от друга.

В балладе присутствует ярко выраженный мистицизм. Образ Лесного царя можно считать олицетворением смерти.

Произведение насыщено художественными тропами. В тексте множество эпитетов («жемчужные струи», «холодная мгла»), метафор, противопоставлений и олицетворений. Например, автор наделяет разумом ветер, колыхающий листву.

Лексика баллады богата архаичными выражениями. Кроме того, В. А. Жуковский применяет звукопись, повторяя схожие гласные звуки. Благодаря этому произведение обретает особое звучание, похожее на плавную и тихую мелодию.

Это трагичное произведение является одним из лучших в творчестве великого поэта. Автор мастерски использовал художественные средства, сделав балладу выразительной и эмоциональной.

О чем?

Сквозь ночную тьму мчится на коне отец с тяжело больным сыном. У мальчика высокая температура, если говорить медицинским языком того времени, горячка, он бредит. Ребёнку кажется, что за ними гонится Лесной царь, и он признаётся папе в своих страхах.

Встревоженный отец понимает, что это значит, но он мужественно не даёт отчаянию взять верх над собою и всё сильнее погоняет коня. Как любящий и заботливый родитель, он старается успокоить сына: шёпот злого духа – шелест листьев, дочери царя – серебристые ивы.

Далее Лесной царь обещает своему потенциальному пленнику золото и игры, но мальчик боится его и продолжает противостоять его уговорам. Когда надежда на спасение уже близко, настойчивый властитель угрожает взять ребёнка силой. Отец доскакал, надеялся, что успел, но ребёнок был мёртв.

Жанр и направление

Баллада берёт своё начало в устном народном творчестве, французские писатели 14-15 вв. активно разрабатывали этот жанр в литературе, а поэзию романтизма без этих сказочных стихов представить невозможно. «Лесной царь» — баллада – стихотворное сюжетное произведение, которое может носить напевный характер. Обычно в балладе присутствует фантастический элемент, происходящий из фольклора.

Участник литературного общества «Арзамас» В.А. Жуковский имел в этом окружении прозвище Светлана, что неслучайно. Среди всего его наследия баллады считаются самыми лучшими и непревзойдёнными произведениями.

Притом, по большей части они переводные. Но не только он писал фантастические стихотворные рассказы на русском языке, интересовались этим жанром и Н.И. Гнедич, П.А. Катенин, обращались к данной форме и наследники Жуковского – А.С.

Пушкин, М.Ю. Лермонтов.

Главные герои и их характеристика

В балладе Жуковского «Лесной царь» присутствуют три главных героя: отец, сын и кажущийся больному ребёнку Лесной царь.

Отец в варианте Жуковского представлен уже стариком, что придаёт ещё больший трагизм происходящему. Он изо всех сил пытается мужественно противостоять опасности, нависшей над его семьёй, но болезнь победила ребёнка.

Мальчик же не понимает, что ему лишь мерещится злой дух, он принимает видения за реальность. Он умирает не с ощущением физической боли, но с чувством страха перед Лесным царём. Можно представить себе, что так к ребёнку приходит смерть, ведь согласно датским легендам, именно лесной дух навещает тяжело больных и забирает их с собой.

  Образ Най-Турса в романе Булгакова «Белая гвардия»

Сочинение Лесной царь

Всем известно, что Жуковский по праву является не только выдающимся поэтом золотого века русской литературы, но и талантливым переводчиком иностранных творений «коллег по цеху».

Данная баллада является результатом мастерского перевода баллады великого немецкого писателя Гёте, позаимствовавшего идею произведения у датских рассказчиков.

Также не забывать о том, что данный шедевр со стороны обоих гениев собственного дела пришёл по душе практически каждому ценителю искусства того времени, вследствие чего «Лесной царь» очень быстро становился популярным.

Действия баллады идут от лица рассказчика, который пытается изо всех сил помочь больному дитя. Тот же, в свою очередь, начинает бредить.

Жуковский хотел не просто передать эту жуткую атмосферу горячи ситуации, а полностью показать страх ребёнка и бессилие отца (рассказчика), пытающегося как можно быстрее помочь своему чаду.

Лесной царь является злодеем, пожирающим ни в чём невинную детскую душу.

С каждой строчкой нарастает интрига, заключающаяся в вопросе о том, кто же выйдет победителем в этой ожесточённой битве за жизнь. Автор сумел создать настолько сильное эмоциональное воздействие, что при чтении читатели как будто испытывают на себе все страдания несчастного дитя, его боль и разочарование.

Концовка тоже довольно неожиданна, ведь победителем из этой битвы выходит не ребёнок, а лесной царь. Чадо умирает вместе со всеми надеждами на победу добра и справедливости. Однако, Жуковский решил показать, что в реальном мире данные качества не всегда одерживают верх.

Величайший поэт не просто дословно перевёл произведение Гёте, но и внёс кое-какие поправки и собственные мысли и чувства, что делает данный шедевр уникальным и оригинальным. Также стоит отметить, что большинство людей стали воспринимать переводы Жуковского как классические, неповторимые произведения, что ещё раз говорит всему миру о безграничном таланте поэта.

Тематика

  • Смерть. Эта тема представлена в балладе глазами взрослого и ребёнка. Детское сознание еще не способно воспринять угасание, поэтому мальчику не страшно умирать: он боится Лесного царя, ему страшно разлучиться с отцом. Совершенно иначе видит ситуацию несчастный родитель. Он понимает, что жизнь его, может быть, единственного наследника в опасности: сын бредит, а это плохой знак.
  • Мистика. Образ Лесного царя читатель волен воспринимать по-разному. Может быть, это лишь галлюцинации ребёнка в горячке, но ничто не мешает предположить, что это гораздо больше, чем страшный мираж. Лесной царь символизирует собой смерть, зло, тьму и самое главное – страх.
  • Борьба. И отец, и сын пытаются пройти испытание, каждый — своё. Отец хочет помочь своему ребёнку, он старается как можно скорее доставить его к доктору. Попробуем вообразить, что домашнее лечение или живущий неподалёку лекарь не помогли, а только усугубили состояние мальчика. И теперь отец «не скачет, летит» в другой город за помощью. Дитя же борется с самим Лесным царём, он не соглашается ни на какие его соблазны, ищет защиты у папы, но не всем открывается злой дух. Демон борется со слабеющим малышом, желая забрать его в свои темные дремучие владения.

Сочинение анализ по балладе Лесной царь Жуковского

В стихотворении Василия Андреевича Жуковского «Лесной царь» писатель пишет о том, что домой через лес едут отец и маленький сын.

С первых строк произведения читателю становится понятно, что ребенок находится в бреду и ему кажется, что лесной царь хочет забрать его к себе. Ребенок жмется к отцу и пытается найти в нем для себя защиту.

Отец успокаивает младенца и говорит о том, что ему все это кажется и все с ним будет хорошо главное немного потерпеть.

Малышу кажется, что лесной царь с большой бородой и темной короной на голове. Лесной царь предлагает малютке остаться с ним, он покажет младенцу всю свою красоту. Старик отец успокаивает сына и говорит, что ему это кажется и это просто ветер гуляет среди ветвей деревьев.

Проезжая дальше младенцу снова начинает казаться, что лесной царь зазывает его и говорит, что позовет дочерей, с которыми он будет играть, в ответ на это отец снова его успокаивает и говорит что это ветви деревьев в ночной темноте, освещенные лунным светом.

Ребенку очень страшно и он жмется к родителю, отец в свою очередь ничего не может с этим поделать, он лишь мчится все быстрее и пытается добраться как можно быстрее домой. С каждым мгновеньем младенцу все хуже и лесной царь их почти догнал. Ребенок кричит о том, что он не может дышать и ему очень душно.

Развязка стихотворения такова, что отец приехавший домой довез уже мертвого сына и не смог его сберечь. Произведение Жуковского очень похоже на стихотворение немецкого писателя Гете, только немного они различаются между собой.

Василий Андреевич в роли лесного царя описывает смерть, которая всячески пытается рассказать ребенку, что в загробном мире ему будет хорошо, и там с ним будут играть. Жуковский считал, что он понятно описал события, произошедшие с ребенком и его отцом. Жуковский отступил от первоисточника и описал картину так, как он ее видит. Стихотворение наполнено болью и отчаяньем.

8 класс

Другие сочинения: ← Птичка↑ ЖуковскийПриход весны →

Главная мысль

Одной из популярнейших идей для романтизма является судьба героя — предопределение, злой рок. Эта же мысль пронизывает балладу «Лесной царь». Трагедия имеет, как это ни печально, вполне реальный и распространённый сюжет для своего времени.

Возможно, и это послужило большой популярности произведения, как в Европе, так и в России. Герои – отец и сын, судьба – Лесной царь. И ничто не в силах изменить то, что должно неизбежно случиться.

Ещё больший драматизм придаёт финал баллады: отец уже доскакал, мальчик сражался до последнего, но в шаге от спасения – умер.

Композиция

Введением к сюжету становится вопрос: «Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?». Для стихотворных форм подобное начало не является новаторским, но оно хорошо помогает влиться в атмосферу произведения с первых строк.

Жуковский с помощью рифмы намеренно делит монолог Лесного царя, который, возможно, не существовал, с речью действительно существующих людей. Так автор разделяет мир реальный и мир фантастический. Однако в тексте нет четкого указания, что коварный дух – это только выдумка ребенка.

Чему учит?

В.А. Жуковский своей балладой «Лесной царь» призывает читателя быть смелым и стойким, бороться до конца, несмотря ни на что. Хоть и надежда порой умирает, но всё-таки последней. Нельзя терять силу духа и приходить в отчаяние, особенно когда в опасности находится жизнь близкого человека.

Отец потерял своего ребёнка, но, тем не менее, он выглядит героем, а не проигравшим страдальцем. Он сделал всё, что мог, а не ждал печальной участи, сложа руки, однако понимал: шансов на спасение практически нет. Жуковский убеждает нас: только веря и надеясь возможно противостоять судьбе.

Александра Барбашова Интересно? Сохрани у себя на стенке!

«Лесной царь», анализ баллады Жуковского

Жуковский в 1818 году решил перевести на русский язык балладу Гёте «Король эрлов». Сделал он это превосходно. Василий Андреевич, полностью сохранив гётовский сюжет немецкой легенды, внёс в свою балладу своё личное художественное и эмоциональное дополнение. Напечатана баллада была в том же году, в четвёртом номере сборника «Для немногих».

В балладе повествуется о дорожном разговоре отца и маленького сына. Отец, быстро скача на лошади, нежно прижимает ребёнка к себе. Мальчик жалуется отцу на Лесного царя, которого он, якобы, видит и слышит.

Мальчик боится, что злодей отнимет его у отца и всё сильней прижимается к родному человеку. Пленённый красотой младенца, Лесной царь во что бы то ни стало хочет забрать его в свою страну и за это сулит мальчику богатство и игру с его дочерьми.

В конце баллады мальчик начинает кричать и задыхаться. Отец, остановив коня, находит на руках мёртвого сына.

Таков сюжет баллады. Автору очень жаль маленького мальчика, душа поэта наполнена горечью и печалью. Лесной царь представлен в виде злого и страшного духа. Давным-давно, ещё до рождения Гёте, в датском фольклоре родилась подобная легенда об умирающем мальчике и жестоком короле эрлов.

Спустя многие годы люди выдвинули свою версию происходящей в легенде трагедии: мальчик уже был смертельно болен и король эрлов был лишь призраком, следствием предсмертной галлюцинации ребёнка.

Некоторые же придерживалось иной точки зрения: король был реальным злобным существом, сгубившим кроху.

Жуковский в своей балладе не аргументирует страшное событие, он просто его правдиво констатирует, последовательно показывая нагнетающую обстановку страха мальчика и печальной неизбежности его смерти.

Диалог отца и сына выдержан в мрачных тонах: мольба ребёнка о защите наталкивается на недоверие взрослого человека. Жуковский раскрывает эгоизм отца — он отмахивается от сына, так как времени мало: надо вовремя доскакать до пристанища.

Идея баллады — в соучастии, во внимательности, в предусмотрительности людей друг к другу.

Образы Лесного царя и отца ребёнка у Жуковского незримо похожи: У Лесного царя — борода и отец мальчика уже «старик»; оба они много говорят: первый, чтобы обольстить речами ребёнка, второй, чтобы что-то ответить, но не делать.

Ребёнок же совсем другой: испуганный, ласковый (отца называет родимым), одинокий в своём детском страхе. Мальчик вызывает жалость, сострадание и слёзы. Жуковский заставляет читательскую душу «болеть» и «кровоточить». Это и называется силой слова.

Конечно, отец любит своё дитя, но любовь эта почему-то не спасла мальчика.

Язык баллады «Лесной царь» насыщен меткими и точными фразами. Они заостряют сюжет и держат читателя в напряжении. Возьмём, например, пять глаголов, относящихся к действиям старика: держит, греет, скачет, летит, погоняет. Спокойствие старика сменяется паникой, любовь — страхом. Недоверие отца иллюстрируется неоднократно повторяющимся отрицательным ответом: «О нет…».

В балладе много «мрачных» эпитетов, которые усугубляют бедственное положение героев: «темной короне», «ветлы седые», «хладною мглой», «тёмных ветвей». Тёмное время суток — время небывалой «жизнедеятельности» нечистой силы. Вечером и ночью она творит свои злые дела и лучше ей не попадаться на пути.

Олицетворения наполняют балладу мистикой. Кажется, что всё вокруг живое и зловещее: царь сверкнул в глаза, кивают дочери из ветвей.

Произведение написано ямбом. В нём рифмы смежные: первая рифмуется со второй, а третья с четвёртой. Такой выбор рифмовки помог автору построить выразительный диалог между сыном и отцом и лживый монолог Лесного царя.

По произведению: «Лесной царь»

По писателю: Жуковский Василий Андреевич

Ссылка на основную публикацию