Понятия и термины современного литературоведения с примерами

  • ШКОЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
  • А
  • Аллегория – Условное изображение отвлечённого понятия или явления посредством конкретного образа или понятия (и наоборот).
  • Аллитерация – повторение согласных звуков.
  • Амфибрахий – Трехсложный стихотворный размер с ударением на втором слоге.
  • Анапест – Трехсложный стихотворный размер с ударением на третьем слоге.
  • Анафора – Изобразительное средство, единоначатие, повторение одинаковых слов или словосочетаний в начале предложения.
  • Антитеза – Противопоставление.

Античность (от лат.

antiquus — древний) – В широком смысле слова термин, равнозначный русскому «древность», в узком и более употребительном значении — греко-римская древность (история и культура Др. Греции).

  1. Ассонанс – повторение гласных звуков.
  2. Афоризм – Краткое, устойчивое выражение, пришедшее из литературного источника.
  3. Б  
  4. Баллада – Небольшое сюжетное стихотворение с напряженным сюжетом, в основу которого положена легенда или историческое событие.
  5. Басня – Краткий, обычно стихотворный рассказ, в иносказательной форме, сатирически изображающий человеческие поступки и отношения.
  6. Былина – Произведение устной народной поэзии о богатырях и народных героях.
  7. Г  
  8. Гипербола – Преувеличение.
  9. Гротеск – Предельное преувеличение, основанное на причудливом сочетании фантастического и реального.
  10. Д
  11. Дактиль – Трехсложный стихотворный размер с ударением на первом слоге.
  12. Драма – Род литературы, объединяющий произведения, созданные для представления в театре.
  13. Ж
  14. Жанр – Группа произведений, имеющих сходное строение (поэтику).
  15. Житие – жизнеописание знаменитых деятелей церкви и светских лиц, возведенных в ранг святых.
  16. З
  17. Завязка – Композиционная часть повествования, событие, определяющее начало развития действия.
  18. Загадка – Краткое, требующее отгадки, иносказательное предложение.
  19. И
  20. Идея – Это мысль, намерение (то, что автор хотел отразить в своем произведении).
  21. Ирония – Притворство, срытая насмешка, когда слово или высказывание приобретает в контексте речи значение противоположное буквальному смыслу, отрицающее его или ставящее его под сомнение.
  22. К
  23. Классификация – Эти деление на группы, разряды, классы.
  24. Композиция – Деление произведения на определенные части, связанные друг с другом сюжетом, особой организацией пространства и времени.
  25. Конфликт – Столкновение двух или более сторон.
  26. Красноречие –  Один из жанров древнерусской литературы, прообраз публицистики, в котором авторы давали своим современникам или потомкам назидания, поучения или высказывались по вопросам общественно-политического характера.
  27. Кульминация – Композиционная часть повествования, в которой происходит обозначение путей решения основных проблем и разрешения конфликта, наивысшая точка развития действия.
  28. Л
  29. Легенда – Устный народный рассказ, в основе которого лежит чудо, фантастика, воспринимаемая как достоверность.
  30. Лирика – Род литературы, произведения которого ритмически организованы, имеют стихотворную форму, представляют читателю внутренний мир субъекта, сферу его переживаний и чувств.
  31. Литература – Искусство, предметом которого является слово.
  32. Литота – Преуменьшение (троп, обратный гиперболе).
  33. М
  34. Метафора – Употребление слова в переносном значении.
  35. Метонимия –  Частный случай метафоры, перенос значения на основе смежности явлений, называние целого по его части.
  36. Миф –  Жанр устного народного творчества, в котором при помощи художественных образов объясняются явления природы, культуры, религии.
  37. Н
  38. Новелла –  Малая форма повествовательной литературы, рассказ, имеющий необычный поворот сюжета.
  39. О
  40. Оксюморон – Изобразительное средство, сочетание несочетаемых по лексическому значению слов.
  41. Олицетворение – Придание неживым предметам свойств и качеств живого.
  42. Описание – Тип речи, текст, представляющий собой ответ на вопрос «какой?»
  43. Очерк – Публицистический жанр, в котором главную роль играет констатация фактов, а не ассоциации.
  44. П
  45. Пейзажная лирика – Вид лирики, изображающий чувства лирического героя, возникшие у него при общении с природой.
  46. Пейзажно-символическая лирика – Стихотворения, герои которых – люди – скрыты под образами природы.
  47. Песнь – произведение устного народного творчества  эпического или героического характера, написанное в стихах.
  48. Перифраз – Троп, описательно  выражающий одно понятие с помощью нескольких.
  49. Письмо – Послание адресату, имеющее особые признаки формы: приветствие, адресность, обращение к адресату, формулы прощания.
  50. Повесть – Особая форма эпической литературы, произведение, описывающее отрезок из жизни главного героя.
  51. Поговорка – Часть изречения, эмоционально окрашенная, определяющая какое-либо явление.
  52. Пословица – Это краткое, устойчивое в речи, ритмически организованное, многозначное изречение.
  53. Поэма – Крупное многочастное стихотворное сюжетное произведение.
  54. Притча – Один из жанров религиозной литературы, аллегорический рассказ.
  55. Публицистика – Один из книжных стилей, включающий произведения на общественно-значимые темы, предназначенные для публикации в средствах массовой информации с целью формирования общественного мнения.
  56. Р
  57. Развязка – Композиционная часть рассказа,  событие, которым разрешаются конфликт и проблемы произведения.
  58. Размер – Число и порядок чередования ударных и безударных слогов в стопах силлабо-тонического стиха.
  59. Рама – Фрагмент, обрамляющий основное повествование.
  60. Рассказ – Малая форма эпической литературы, которая может существовать как в устной так и в письменной форме, повествующая об одном событии из жизни героя.
  61. Ремарка – Авторский комментарий к реплике героя драматургического произведения.
  62. Ритм – Повторение однородных явлений через равные промежутки времени.
  63. Рифма – Повтор отдельных звуков или звуковых комплексов, связывающих окончания двух или более строк (стихов).
  64. Род литературы – Группы литературных произведений сходных по смыслу и по направленности: на объект – эпос, на субъект – лирика, на акт высказывания – драма.
  65. Роман – Большая эпическая форма, содержанием которой является судьба отдельной личности в процессе её становления и развития, развёрнутая в художественном времени и пространстве.
  66. С

Сага – Вид героического эпоса (создавалась германскими народами). В основе – изображение вождя (князя, героя) и его героических деяний.

  • Сатира – Обличение пороков человека или общественных пороков.
  • Сарказм – Высшая степень проявления иронии.
  • Символ – Образ, замещающий наименование жизненного явления, понятия, предмета, условным его обозначением напоминающим это явление и придающим ему новый глубинный смысл.
  • Синекдоха – Частный случай метафоры, называние части по целому.
  • Сказание – Повествовательное произведение исторического или легендарного содержания.
  • Сказка – Рассказ, фантазия с особыми правилами построения и стиля.
  • Сонет – Стихотворение из 14 строк: 2 катрена на 2 рифмы, 2 терцета на 2 или 3 рифмы.
  • Сравнение – сопоставление с союзами “как”, “словно”, “будто”, «точно».
  • Стопа – Основная единица ритма, повторяющаяся группа, состоящая из одного ударного и одного или нескольких безударных слогов.
  • Строфа – Группа стихов, объединённых способом рифмовки, смысловыми и синтаксическими ритмическими единствами.
  • Сюжет –  Цепь событий в произведении.
  • Т

Триолет – Восьмистишие с рифмовкой по схеме АВаАаbab: где заглавные буквы – тождественные строки(повторяющиеся): 1, 4, 7 – повтор и 2, 8 – повтор. После 2, 4 стиха пауза или точка.

  1. Троп – Изобразительное средство.
  2. Ф
  3. Философская лирика – Вид лирики, изображающий мысли лирического героя, обдумывающего проблемы бытия.

Фольклор –  1) Обычаи, обряды и быт народа. 2) Устное народное творчество.

  • Х
  • Хорей – Двусложный стихотворный размер с ударением на первом слоге.
  • Ц
  • Цикл рассказов – Объединение ряда рассказов на основе тематического сходства, общности жанра, места или времени действия, образов персонажей, формы повествования стиля.
  • Э
  • Экспозиция – Композиционная часть повествования, описание, предшествующее началу событий, где дана картина окружающей местности, иногда описание героя.
  • Эллипсис – Пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося.
  • Эпитет – Определение какого – либо понятия, предмета, имеющее оценочное значение.

Эпос – 1) Род литературы, прозаическое сюжетное повествование. 2) Вид устного народного творчества в зарубежных странах, героическое повествование о прошлом, содержащее картину народной жизни и представляющее мир героев-богатырей.

  1. Эссе – Публицистический жанр, в котором главную роль играет не воспроизведение факта, а изображение впечатлений, раздумий и ассоциаций.
  2. Ю
  3. Юмор – Доброжелательное изображение недостатков человека или общественные явления, которые не носят характера пороков.
  4. Я
  5. Ямб – Двусложный стихотворный размер с ударением на втором слоге.

5. Общие литературоведческие понятия и термины

5. Общие литературоведческие понятия и термины

АВТОНИМ – подлинное имя автора, пишущего под псевдонимом. Алексей Максимович Пешков (псевдоним Максим Горький).

АВТОР – 1. Писатель, поэт – создатель литературного произведения; 2. Повествователь в произведении.

АВТОРСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА – дается повествователем (автором) и содержит его оценку событий и героев литературного произведения.

АДЕКВАТНЫЙ – равный, тождественный.

АЛЛЮЗИЯ – употребление слова (сочетания, фразы, цитаты и т. п.) в качестве намека, активизирующего внимание читателя и позволяющего увидеть связь изображаемого с каким, – либо известным фактом литературной, бытовой или общественно-политической жизни.

АЛЬМАНАХ – непериодический сборник произведений, подобранных по тематическому, жанровому, территориальному и т. п. признакам: «Северные цветы», «Физиология Петербурга», «День поэзии», «Тарусские страницы», «Прометей», «Метрополь» и др.

Читайте также:  Анализ произведения «Уроки французского» В. Распутина

«ALTER EGO» – второе «я»; отражение в литературном герое части авторского сознания.

АНАКРЕОНТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ – стихи, воспевающие радость жизни. Анакреонт – древнегреческий лирик, писавший стихи о любви, застольные песни и т. п. Переводы на русский язык Г. Державина, К. Батюшкова, А. Дельвига, А. Пушкина и др.

АННОТАЦИЯ (лат. «annotatio» – примечание) – краткая, поясняющая содержание книги заметка. Аннотация дается, как правило, на обороте титульного листа книги, после библиографического описания произведения.

АНОНИМ (греч. «anonymos» – безымянный) – автор опубликованного литературного произведения, не назвавший своего имени и не использовавший псевдонима. Первое издание «Путешествия из Петербурга в Москву» в 1790 г. вышло без указания фамилии автора на титульном листе книги.

АНТИУТОПИЯ – жанр эпического произведения, чаще всего романа, создающего картину жизни общества, обманутого утопическими иллюзиями. – Дж. Оруэлл «1984», Евг. Замятин «Мы», О. Хаксли «О дивный, новый мир», В. Войнович «Москва 2042» и др.

АНТОЛОГИЯ – 1. Сборник избранных произведений одного автора или группы поэтов определенного направления и содержания. – Петербург в русской поэзии (XVIII – начало XX в.): Поэтическая антология. – Л.

, 1988; Радуга: Детская антология / Сост. Саша Черный. – Берлин, 1922 и др.; 2. В XIX в. антологическими назывались стихи, написанные в духе античной лирической поэзии: А. Пушкин «Царскосельская статуя», А.

 Фет «Диана» и др.

АПОКРИФ (греч. «anokryhos» – тайный) – 1. Произведение с библейским сюжетом, содержание которого не вполне совпадает с текстом святых книг. Например, «Лимонарь, сиречь Луг Духовный» А. Ремизова и др. 2.

Сочинение, с малой степенью достоверности приписываемое какому-либо автору. В древнерусской литературе, например, «Сказания о царе Константине», «Сказания о книгах» и некоторые др.

, как предполагалось, были написаны Иваном Пересветовым.

АССОЦИАЦИЯ (литературная) – психологический феномен, когда при чтении литературного произведения одно представление (образ) по сходству или противоположности вызывает в воображении другое.

АТРИБУЦИЯ (лат. «attributio» – приписывание) – текстологическая проблема: установление автора произведения в целом или его частей.

АФОРИЗМ – лаконическое изречение, выражающее емкую обобщенную мысль: «Служить бы рад, прислуживаться тошно» (А. С. Грибоедов).

БАЛЛАДА – лиро-эпическое стихотворение с историческим или героическим сюжетом, с обязательным присутствием фантастического (или мистического) элемента. В XIX в. баллада получила развитие в творчестве В. Жуковского («Светлана»), А. Пушкина («Песнь о вещем Олеге»), А. Толстого («Василий Шибанов»). В XX в. баллада возродилась в творчестве Н. Тихонова, А. Твардовского, Е. Евтушенко и др.

БАСНЯ – эпическое произведение аллегорического и нравоучительного характера. Повествование в басне окрашено иронией и в заключении содержит так называемую мораль – поучающий вывод.

Свою историю басня ведет от легендарного древнегреческого поэта Эзопа (VI–V вв. до н. э.). Крупнейшими мастерами басни были француз Лафонтен (XVII в.), немец Лессинг (XVIII в.) и наш И. Крылов (XVIII–XIX вв.). В XX в.

басня была представлена в творчестве Д. Бедного, С. Михалкова, Ф. Кривина и др.

БИБЛИОГРАФИЯ – раздел литературоведения, дающий целенаправленное систематическое описание книг и статей по различным рубрикам. Широко известны справочные библиографические пособия по художественной литературе, подготовленные Н. Рубакиным, И. Владиславлевым, К. Муратовой, Н. Мацуевым и др.

Многотомный библиографический справочник в двух сериях: «Русские советские прозаики» и «Русские советские поэты» сообщает подробные сведения как об изданиях художественных текстов, так и о научной и критической литературе по каждому из авторов, вошедших в это пособие. Существуют и др. типы библиографических изданий.

Таковы, например, пятитомный библиографический словарь «Русские писатели 1800–1917 гг.», «Лексикон русской литературы XX в.», составленный В. Казаком, или «Русские писатели 20 в.» и др.

Оперативную информацию о новинках предоставляет специальный ежемесячный бюллетень «Литературоведение», издаваемый институтом научной информации РАЙ. О новинках художественной, научной и критической литературы систематически сообщают также газета «Книжное обозрение», журналы «Вопросы литературы», «Русская литература», «Литературное обозрение», «Новое литературное обозрение» и др.

БУФФ (итал. «buffo» – шутовской) – комический, главным образом цирковой жанр.

ВЕНОК СОНЕТОВ – стихотворение из 15-ти сонетов, образующих своеобразную цепочку: каждый из 14-ти сонетов начинается последней строчкой предыдущего.

Пятнадцатый сонет состоит из этих четырнадцати повторяющихся строк и называется «ключом», или «магистралом». Венок сонетов представлен в творчестве В. Брюсова («Светоч мысли»), М. Волошина («Согопа astralis»), Вяч.

Иванова («Венок сонетов»). Встречается он и в современной поэзии.

ВОДЕВИЛЬ – вид комедии положения. Легкая развлекательная пьеса бытового содержания, построенная на занимательной, чаще всего, любовной интриге с музыкой, песнями, танцами. Водевиль представлен в творчестве Д. Ленского, Н. Некрасова, В. Сологуба, А. Чехова, В. Катаева и др.

ВОЛЯПЮК (Волапюк) – 1. Искусственный язык, который пытались использовать в качестве международного; 2. Тарабарщина, бессмысленный набор слов, абракадабра.

ДЕМИУРГ – творец, созидатель.

ДЕТЕРМИНИЗМ – материалистическая философская концепция об объективных закономерностях и причинно-следственных связях всех явлений природы и общества.

ДРАМА – 1. Род искусства, имеющий синтетический характер (сочетание лирического и эпического начал) и принадлежащий равно литературе и театру (кино, телевидению, цирку и т. п.); 2. Собственно драма – вид литературного произведения, изображающий остроконфликтные отношения человека и общества. – А. Чехов «Три сестры», «Дядя Ваня», М. Горький «На дне», «Дети солнца» и др.

ДУМА – 1. Украинская народная песня или поэма на историческую тему; 2. Жанр лирики; стихи медитативного характера, посвященные философским и социальным проблемам. – См. «Думы» К. Рылеева, А. Кольцова, М. Лермонтова.

ДУХОВНАЯ ПОЭЗИЯ – поэтические произведения разных видов и жанров, содержащие религиозные мотивы: Ю. Кублановский, С. Аверинцев, 3. Миркина и др.

ЖАНР – тип литературного произведения, особенности которого хотя и сложились исторически, находятся в процессе постоянных изменений. Понятие жанра употребляется на трех уровнях: родовом – жанр эпоса, лирики или драмы; видовом – жанр романа, элегии, комедии; собственно жанровом – исторический роман, философская элегия, комедия нравов и т. п.

ИДИЛЛИЯ – вид лирической или лироэпической поэзии. В идиллии, как правило, изображается мирная безмятежная жизнь людей на лоне прекрасной природы. – Античные идиллии, а также русские идиллии XVIII – начала XIX в. А. Сумарокова, В. Жуковского, Н. Гнедича и др.

ИЕРАРХИЯ – расположение элементов или частей целого по признаку от высших к низшим и наоборот.

ИНВЕКТИВА – гневное обличение.

ИПОСТАСЬ (греч. «hipostasis» – лицо, сущность) – 1. Название каждого лица Святой Троицы: Единый Бог выступает в трех ипостасях – Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Дух Святой; 2. Две или несколько сторон одного явления или предмета.

  • ИСТОРИОГРАФИЯ – раздел литературоведения, изучающий историю его развития.
  • ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ – раздел литературоведения, изучающий особенности развития литературного процесса и определяющий место литературного направления, писателя, литературного произведения в этом процессе.
  • КАЛЬКА – копия, точный перевод с одного языка на другой.

КАНОНИЧЕСКИЙ ТЕКСТ (соотносится с греч. «капоп» – правило) – устанавливается в процессе текстологических сверок издательских и рукописных вариантов произведения и отвечает последней «авторской воле».

КАНЦОНА – вид лирики, главным образом, любовной. Время расцвета канцоны – Средневековье (творчество трубадуров). В русской поэзии встречается редко (В. Брюсов «К даме»).

КАТАРСИС – очищение души зрителя или читателя, испытываемое им в процессе сопереживания литературным персонажам. По Аристотелю, катарсис – цель трагедии, облагораживающей зрителя и читателя.

КОМЕДИЯ – один из видов литературного творчества, принадлежащих к драматическому роду. Действие и характеры В комедии ставят целью осмеяние безобразного в жизни.

Комедия возникла еще в античной литературе и активно развивается вплоть до нашего времени. Различаются комедии положений и комедии характеров.

Отсюда жанровое разнообразие комедии: социальная, психологическая, бытовая, сатирическая.

Чернец Л.В. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины

меня». А в рассказе В. Астафьева «Дуга» случайнс найденная героем дута из свадебного поезда наполняет его воспоминаниями о давно забытых

временах его молодости.

Одна из распространенных функций вещей в литературном произведении — сюжетно-композиционная. Вспомним зловещую роль платка в

трагедии «Отелло» В. Шекспира, ожерелье из одноименного лесковского рассказа, «царицыны черевички» из «Ночи перед Рождеством» Гоголя и др.

  • Особое место занимают вещи в детективной литературе (что подчеркнуто Чеховым в его пародийной стилизации «Шведская спичка»). Без деталей-
  • улшс этот жанр немыслим.
  • Вещный мир произведения имеет свою композицию. С одной стороны, детали часто выстраиваются в ряд, образовывают в совокупности

интерьер, пейзаж, портрет и т. д. Вспомним подробное описание героев Лескова («Соборяне»), урбанистический пейзаж в «Преступлении и

наказании» Ф.М. Достоевского, многочисленные предметы роскоши в «Портрете Дориана Грея» О. Уайльда.

  1. С другой стороны, какая-то одна вещь, выделенная в произведении крупным планом, несет повышенную смысловую, идейную нагрузку,
  2. перерастая в символ
  3. 1
Читайте также:  Сочинение для сохранения дружбы порой приходится сносить и обиды

. Можно ли назвать «цветок засохший, безухан-ный» (А.С. Пушкин) или «в окне цветы герани» (Тэффи. «На острове моих

воспоминаний…») просто деталью интерьера? Что такое «тюрлю-лю атласный» («Горе от ума» А.С. Грибоедова) или онегинская шляпа «боливар»? О

чем говорит «многоуважаемый шкаф» из чеховского «Вишневого сада»? Вещи-символы выносятся в заглавие художественного произведения

(«Шагреневая кожа» О. Бальзака, «Гранатовый браслет» А.И. Куприна, «Жемчуга» Н.С. Гумилева, «Двенадцать стульев» И. Ильфа и Б. Петрова).

Симолизация вещей в особенности свойственна лирике в силу ее тяготения к смысловой насыщенности слова. Каждый из упоминаемых предметов в

стихотворении Г. Шен-гели вызывает ряд ассоциаций:

В столах, «по случаю приобретенных» На распродажах и аукционах, Их ящики осматривать люблю… Что было в них? Бумага, завещанья,

Стихи, цветы, любовные признанья. Все сувениры —знак надежд и вер, Рецепты, опий, кольца, деньги, жемчуг, С головки сына похоронный венчик. В

последнюю минуту —револьвер?

(«В столах, “по случаю приобретенных”..*)

В контексте художественного произведения символика может меняться. Так, символом тягостной, безрадостной жизни стал забор в рассказе

Чехова «Дама с собачкой»: «Как раз против дома тянулся забор, серый, длинный, с гвоздями. «От такого забора убежишь,— думал Гуров, поглядывая

то на окна, то на забор». Однако в других контекстах забор символизирует стремление к красоте, гармонии, веру в людей. Именно так «прочитывается»

в контексте пьесы А. В. Вампилова «Прошлым летом в Чулимске» эпизод с восстановлением героиней палисадника, каждую ночь разрушаемого ее

  • нерадивыми односельчанами.
  • Краткость авторского текста в драме, «метонимичность» и «метафоричность» лирики
  • 1
  • несколько ограничивают изображение вещей в этих

родах литературы. Наиболее широкие возможности воссоздания вещного мира открываются в эпосе.

Жанровые различия произведений также сказываются на изображении вещей, актуализации тех или иных их функций. Знаками того или

иного уклада жизни, культуры, вещи выступают преимущественно в исторических романах и пьесах, в бытописательных произведениях, в частности в

«физиологических» очерках, в научной фантастике. Сюжетную функцию вещей активно «эксплуатируют» детективные жанры. Степень детализации

вещного мира зависит от авторского стиля. Пример доминирования вещей в художественном произведении — роман Э. Золя «Дамское счастье».

  1. Оптимистическая философия романа противопоставлена критическим картинам действительности, нарисованным писателем в предыдущих романах
  2. серии «Ругон-Маккары». Стремясь, как писал Золя в наброске к роману, «показать радость действия и наслаждение бытием» , автор поет гимн миру
  3. вещей как источнику земных радостей. Царство материального быта уравнено в своих правах с царством духовной жизни, поэтому Золя слагает «поэмы

женских нарядов», сравнивая их то с часовней, то с храмом, то с алтарем «огромного храма» (гл. XIV). Противоположная стилевая тенденция —

отсутствие, редкость описаний вещей. Так, очень скупо обозначен был в романе Г. Гессе «Игра в бисер», что подчеркивает отрешенность от бытовых,

материальных забот Магистра игры и вообще обитателей Касталии. Отсутствие вещей может быть не менее значимо, чем их изобилие.

  • Описание вещей в литературном произведении может быть одной из его стилевых доминант. Это характерно для целого ряда литературных
  • жанров: художественно-исторических, научно-фантастических, нравоописательных (физиологический очерк, утопический роман), художественно-
  • этнографических (путешествие) и пр. Писателю важно показать необычность обстановки, окружающей персонажей, ее непохожесть на ту, к которой
  • привык имплицитный читатель. Эта цель достигается и через детализацию вещного мира, причем важен не только сам отбор предметов материальной
  • культуры, но и способ их описания.
  • Подчеркивая своеобразие того или иного уклада жизни, быта, писатели широко используют различные лексические пласты языка, так
  • называемый пассивный словарь, а также слова, имеющие ограниченную сферу употребления: архаизмы, историзмы, диалектизмы, варваризмы,
  • профессионализмы, неологизмы, просторечие и пр. Применение подобной лексики, будучи выразительным приемом, в то же время нередко создает
  • трудности для читателя. Иногда сами авторы, предвидя это, снабжают текст примечаниями, специальными словариками, как это сделал Гоголь в
  • «Вечерах на хуторе близ Диканъки». Среди слов, поясняемых пасичником Рудым Панько в «Предисловии», львиная доля принадлежит обозначению
  • вещей: «бандура — инструмент, род гитары», «батог — кнут», «каганец — род светильни», «люлька — трубка», «рушник — утиральник», «смушки —

бараний мех», «хустка — платок носовой» и др. Казалось бы, Гоголь мог сразу писать русские слова, но тогда «Вечера …» в значительной мере

  1. лишились бы местного колорита, культивируемого эстетикой романтизма.
  2. Обычно помогают читателю понять насыщенный пассивной лексикой текст посредники: комментаторы, редакторы, переводчики. Вопрос о
  3. допустимой, с эстетической точки зрения, мере в использовании пассивной лексики был и остается дискуссионным в литературной критике и

литературоведении. Вот начало стихотворения С. Есенина «В хате», сразу погружающее читателя в быт рязанской деревни:

Пахнет рыхлыми драченами; У порога в дежке квас, Над печурками точеными Тараканы лезут в паз.

Всего в этом стихотворении, состоящем из пяти строф, по подсчетам Н.М. Шанского, 54 самостоятельных слова, из них по меньшей мере

пятая часть нуждается в объяснении. «К требующим толкования, несомненно, относятся слова драчены — «запеченные лепешки на молоке и яйцах из

пшенной каши и картошки», дежка — «кадка», печурка — «похожее на русскую печь углубление в ее боковой стене, куда ставят или кладут что-либо,

чтобы оно было сухим или теплым» (таких углублений обычно несколько), паз — «узкая длинная щель между неплотно пригнанными кирпичами…

Основная масса …словесных «чужаков» —диалектизмы, «родимые пятна» родного поэту рязанского говора. Совершенно ясно, и иных мнений

быть не может: С. Есенину здесь чувство художественной меры изменило»

1

. Однако «иные мнения» все же есть и вопрос остается спорным.

  • Вообще выбор того или иного синонима, языкового дублета — выразительный стилистический прием, и при описании обстановки в целом
  • здесь важно стилистическое единство, «закрепляющее» согласованность друг с другом деталей, составляющих ансамбль. Так, в романтической элегии в
  • описании жилища (родных пенат) лирического героя сам подбор слов (архаизмы, уменыпительные формы и др.) приглушает бытовую конкретность,

подчеркивает условность, обобщенность изображения. Как пишет Г.О. Винокур, «сюда относятся, например, сень, чердак, хижина, приют, шалаш,

  1. келья (в значении «маленькая бедная комната»), кров, уголок, садик, домик, хата, лачужка, огонек, калитка, кабинет, обитель, камелек и тому
  2. подобные слова, символизирующие вдохновение и уютное отъединение поэта от общества и людей»
  3. 1
  4. . Совсем иная стилистическая окраска слова —в

описании интерьеров, которыми изобилуют физиологические очерки. Их,, поэтика и стилистика подчеркнуто натуралистичны и предельно конкретны.

Таково, например, описание комнаты в «Петербургских углах» Н.А. Некрасова: «Одна из досок потолка, черного и усеянного мухами, выскочила одним

  • концом из-под среднего поперечного бруса и торчала наклонно, чему, казалось, обитатели подвала были очень рады, ибо вешали на ней полотенца свои
  • и рубахи; с тою же целию через всю комнату проведена была веревка, укрепленная одним концом за крюк, находившийся над дверью, а другим — за
  • верхнюю петлю шкафа: так называю я продолговатое углубление с полочками, без дверей, в задней стене комнаты; впрочем, говорила мне хозяйка,
  • были когда-то и двери, но один из жильцов оторвал их и, положив в своем углу на два полена, сделал таким образом искусственную кровать». Доски,
  • крюк, поперечный брус, верхняя петля шкафа, веревка, рубахи, полотенца и пр.—также ансамбль деталей, лексика, выдающая человека бывалого,

знающего толк в досках и брусьях. Но это совсем другой ансамбль.

  1. Нужно различать литературоведческий и собственно лингвистический аспекты словоупотребления, поскольку лексика, обозначающая вещи,
  2. может обновляться; в особенности это относится к названиям деталей одежды, предметов роскоши, интерьера — того, что составляет моду в
  3. материальной культуре. Так, стилистически мотивированные архаизмы не следует смешивать со словами, которые стали лексическими архаизмами для
  4. новых поколений читателей (например, «домашнее пальто» Райского из «Обрыва» Гончарова (гл. I) означает халат, а “ватерпруф” Ольги Ивановны из

«Попрыгуньи» Чехова — непромокаемый плащ). Выделяют также лексико-семантические архаизмы, т. е. слова, изменившие со времени написания

  • произведения свое значение (например, «экран» в «Идиоте» Достоевского означает «ширму» —гл. 15)
  • 2
  • .
  • Заслуживает специального рассмотрения вещный мир и его обозначение в утопиях, научной фантастике — жанрах, где конструируется
  • среда обитания, не имеющая прямых аналогов в реальной действительности. Необычным вещам здесь соответствуют неологизмы: нередко они дают
  • название произведению, создавая у читателя соответствующую установку восприятия: «Гиперболоид инженера Гарина» А. Толстого, «Солярис» и
Читайте также:  Краткое содержание книги «Дети капитана Гранта»

«Сталкер» Ст. Лема.

По сравнению с природой рукотворная среда, окружающая человека, изменяется быстро. Поэтому в произведениях, где действие происходит

Основные термины и понятия литературоведения

Литературоведение – это наука, изучающая специфику, гене­зис и развитие словесно-художественного творчества, исследую­щая идейно-эстетическую ценность и структуру литературных про­изведений, а также социально-исторические закономерности литературного процесса прошлого и настоящего.

Предмет лите­ратуроведения – совокупность литературных явлений, много­образие которых может быть осмыслено и упорядочено с помощью поня­тия системности.

В чем заключается эта системность? Литература отражает действительность, выражает писателя и через читателя (реципиента, воспринимающего) преображает действитель­ность (У.Р.Фохт).

Таким образом, любое литературное явление есть элемент системы, связанный со всеми остальными элемен­тами и утрачивающий свою специфику в изолированном виде.

  • В основе литературоведения лежат три учения:
  • – учение о литературном творчестве;
  • – учение о литератур­ном произведении;
  • – учение о литературном процессе.
  • Литературное творче­ство рассматривается как особый вид духовной деятельности человека, литератур­ное произведение – это сложное единство формы и содержания, модель реальной действительности в словесно-образном выраже­нии, литературный процесс есть последовательность литератур­ных явлений, подчиняющаяся закономерностям литературного развития.

Основные литературоведческие дисциплины: теория литера­туры, история литературы и литературная критика, из которых каждая имеет свою специфику и взаимодействует с двумя ос­тальными.

Теория литературы изучает социальную природу, специфику, закономерности развития и общественную роль художественной литературы, а также устанавливает прин­ципы рассмотрения и оценки литературного материала (Г.Л.

Аб­рамович); ее предметом являются наиболее общие категории ли­тературного творчества, структурные элементы литературного произведения и закономерности литературного процесса, т.е. сама сущность литературных явлений.

Теория литературы отвечает на вопрос: что такое явления А и Б и из каких элементов они состо­ят? Поэтика входит составной частью в теорию литературы, это наука о системе поэтических средств, о формах словесно-образного вы­ражения.

Общая (теоретическая) поэтика изучает звуковое, словесное и образное строение текста. Частная поэтика изучает всю совокупность индивидуальных средств художественного выражения в их системном взаимодействии.

Историческая поэти­ка изучает происхождение и эволюцию отдельных изобрази­тельно-выразительных средств и поэтических форм, а также их системную совокупность относительно национальных традиций, творчества крупных творческих индивидуальностей, выявляющая их общий источник и устанавливающая их типологию.

История литературы и литературная критика – это дисципли­ны, осуществляющие анализ и оценку конкретных литературных явлений, обращаясь преимущественно к их качественной сторо­не.

Но история литературы изучает литературные явления в про­цессе их исторического развития, а литературная критика рас­сматривает их как факт современного литературного процесса, т.е. история литературы анализирует литературные явления в ди­намике.

Иными словами, история литературы демонстрирует, как явление А было порождено явлением Б, как они соотносятся в общем русле развития национальной литературы, а литературная критика объявляет явление А лучшим или худшим по сравнению с явлением Б, дает рекомендации писателю, воспитывает чита­теля и соответствующим образом формирует общественное мнение. Литературоведение – и наука, и искусство, ибо литературо­вед, будучи исследователем, не перестает быть «просто» читате­лем.

Вспо­могательные литературоведческие дисциплины: историография, библиография, текстология, палеография, атрибуция авторства, библиотековедение, музееведение и пр. Литературоведение и смеж­ные гуманитарные науки: лингвистика, история, философия, эстетика, этика, психология и пр.

Словарь Основные литературоведческие термины и понятия

Авангардизм
– общее название ряда течений в искусстве
XX
века, которых объединяет социальная
ангажированность (т.е. приверженность
к какому-либо политическому течению,
чаще социалистической направленности).

Аллитерация
– выразительное средство языка:
повторение одинаковых или однородных
согласных звуков с целью создать звуковой
образ: «Как
будто грома грохотанье – /Тяжело-звонкое
скаканье /По потрясенной мостовой…
»
А.Пушкин.

Аллюзия
– употребление слова, фразы, цитаты в
качестве намека, активизирующего
внимание читателя и позволяющего увидеть
связь изображаемого с каким-либо
известным фактом литературной или
общественно-политической жизни.

Антитеза
выразительное
средство языка: противопоставление
резко контрастных понятий и образов.
Например, рассказ А.П.Чехова «Толстый
и тонкий» построен по принципу
противопоставления двух героев, по
принципу антитезы.

Антиутопия

жанр эпического произведения, создающего
картину жизни общества, обманутого
утопическими иллюзиями, основной пафос
– предупреждение об опасности воплощения
в жизнь утопических идей (Е. Замятин
«Мы», А.Платонов «Котлован», А.Кабаков
«Невозвращенец»).

Ассоциация
психологический
феномен, когда при чтении произведения
один образ по сходству или противоположности
вызывает в воображении другой.

Беллетристика
– термин, иногда употребляемый для
характеристики прозаических произведений
невысокого художественного уровня.
В.Г.Белинский понимал под беллетристикой
«легкое чтение», противопоставляя ее
серьезной литературе. В то же время
русские писатели, в частности
Ф.М.

Достоевский, отмечали необходимость
для народа «приятного да занимательного
чтения». Многие произведения литературы
советского периода на «злобу дня»
(Д.Фурманов «Чапаев», Н.Островского «Как
закалялась сталь», М.Шолохов «Поднятая
целина»), возводившееся в ранг классики,
правомерно назвать беллетристикой.

Беллетристика как «серединная» сфера
литературного творчества соприкасается
и с «верхом», и с «низом» – массовой
литературой.

Графомания
– страсть к литературному творчеству,
не подкрепленная талантом и признанием
читателей.

Дискурс
– специфический способ или специфические
правила организации речевой деятельности
(письменной или устной).

Интонация
это совокупность выразительно-значимых
изменений звучания
человеческого голоса. Физические
(акустические
)
«носители» интонации — это тембр и темп
звучания речи, сила и высота звука.
Письменный
текст

(если он субъективно окрашен и выразителен)
несет на
себе след интонации, которая ощутима
прежде всего в синтаксисе
высказывания.

Интертекстуальность
– «диалог» между текстами (художественными
произведениями), «текст прочитывает
историю и вписывается в нее», т.е. включает
в себя предшествующие тексты и становится
частью культуры.

Интрига

движение души, действия, персонажа,
имеющее целью поиски смыла жизни, истины
и т.д., – своеобразная «пружина», движущая
действие в драматическом или эпическом
произведении и сообщающая ему
занимательность.

Катарсис

очищение души читателя, испытываемое
им в процессе сопереживания литературным
персонажам. По Аристотелю, катарсис –
цель трагедии, облагораживающей зрителя
и читателя.

Конфликт

столкновение мнений, позиций, характеров
в произведении, движущее подобно интриге
и коллизии его действие.

Лейтмотив
– главная мысль произведения, неоднократно
повторяемая и подчеркиваемая.

Литературное
направление

– характеризуется общностью литературных
явлений на протяжении определенного
времени.

Литературное направление
предполагает единство мироощущения,
эстетических взглядов писателей,
способов изображения жизни в определенный
исторический период.

Литературное
направление характеризуется также
общностью художественного метода. К
литературным направлениям относятся
классицизм, сентиментализм, романтизм
и т.п.

Литературный
процесс

– эволюция литературы – обнаруживает
себя в смене литературных направлений,
в обновлении содержания и формы
произведений, в установлении новых
связей с другими видами искусства, с
философией, наукой. Протекает по своим
законам и не связан напрямую с развитием
общества.

Массовая
литература

– многозначный термин, имеющий несколько
синонимов: популярная, тривиальная,
пара-, бульварная литература; традиционно
этим термином обозначают: ценностный
«низ» литературной иерархии –
произведения, относимые к маргинальной
сфере общепризнанной литературы,
отвергаемые как китч, псевдолитература.
Нередко под «маслитом» понимают весь
массив художественных произведений
определенного культурно-исторического
периода, которые рассматриваются как
фон вершинных достижений писателей
первого ряда.

Метод
— общий принцип творческого
отношения художника к познаваемой
действительности,
т.е. ее пересоздания; и потому он не
существует вне
конкретно-индивидуального своего
претворения. В
таком своем содержании эта весьма
абстрактная и ныне немодная
категория приобретает более реальные
очертания,
часто под именем «стиля».

Ономатопея
(греч.
onomatopoieia
производство названий)
– звукоподражание, например, «жук
жужжал» – звучание слов воспроизводит
называемое явление.

Плагиат
– литературное воровство.

Подтекст
– внутренний, словесно не выраженный
смысл текста. Подтекст скрыт и может
быть восстановлен читателем с учетом
конкретной исторической ситуации. Чаще
всего присутствует в психологических
жанрах.

Псевдоним
– (греч. pseudonymos
от pseudos
– вымысел, ложь и onoma
– имя) – вымышленное имя или фамилия,
заменяющее писателю в печати подлинное.
Например, Борис Николаевич Бугаев
известен под псевдонимом Андрей Белый.

Стиль
– устойчивые особенности использования
поэтических приемов и средств, служащие
выражением оригинальности, неповторимости
явления искусства. Изучается на уровне
художественного произведения (стиль
«Евгения Онегина»), на уровне индивидуальной
манеры писателя (стиль Н.Гоголя), на
уровне литературного направления (стиль
классицизма), на уровне эпохи (стиль
барокко).

Художественный
вымысел

– плод воображения (фантазии) автора,
создание сюжетов и образов, не имеющих
прямых соответствий в предшествующем
искусстве и реальности. Посредством
вымысла писатель воплощает свой взгляд
на мир, а также демонстрирует воплощает
творческую энергию.

Эссе
– художественно-публицистическое
произведение небольшого объема,
содержащее размышления автора, но не
ограниченное какими-либо композиционными
рамками и условиями.

Ссылка на основную публикацию