О каких вечных проблемах бытия размышляет в своём поэтическом творчестве Ахматова?

О каких вечных проблемах бытия размышляет в своём поэтическом творчестве Ахматова?Современница поэтов «серебряного века», А.А.Ахматова, ярко и индивидуально проявила себя с первых сборников стихов «Вечер» и «Четки». Ее своеобразный взгляд на мир и действительность достаточно последователен. В своем раннем творчестве поэтесса-акмеистка, декларирующая преемственность от символизма, противопоставляет символам «мир звучащий, красочный, имеющий формы и время». Он был для неё реальным и осязаемым, его обязательно надо было правдиво ввести в стихотворные строки. То, что окружало человека в повседневной жизни — изумрудная трава, солнышко ромашки и даже лопух, она признавала годным для художественного изображения, как и чувства, эмоции человека.

  • Безусловно, любовная лирика раннего периода пронизана интимностью. Но поэтесса уже углубляется в размышления об истоках бытия:
  • Я научилась просто, мудро жить,
  • Смотреть на небо и молиться Богу,
  • И долго перед вечером бродить,
  • Чтоб утомить ненужную тревогу.

Так в произведении озвучена тема бренности и быстротечности жизни. У Ахматовой внутренний мир описан через природу.

Светлое и «мудрое» восприятие окружающего мира отражается и в описании мурлыкающего кота, огня, загоревшегося на лесопильне.

Сникшая рябина, шелестящие лопухи олицетворяют  грусть и минорное настроение, овладевшие героиней при осознании недолговечности всего существующего. Стихотворение отвечает на невысказанный вопрос о сущности человеческой жизни.

Переход Ахматовой к философскому восприятию подтверждает стихотворение «Все расхищено, предано, продано» (1921).

Вся душевная переживания и боль, личная драма соединяются с судьбами народа. Но и в ожесточившемся мире она пытается найти свой путь, указать дорогу, ведущую к возрождению.

Надеясь на перемены к лучшему и победу силы духа над жестокой действительностью, поэтесса пишет:

Все расхищено, предано, продано,
Черной смерти мелькало крыло,
Все голодной тоскою изглодано,

Отчего же нам стало светло?

В центре более поздних произведений Анна Ахматова делится мыслями о важности гармоничного сочетания между человеком и миром, обществом, временем. Ее стихи звучат как диалоги с собеседниками, монологи- обращения к народу, обществу, времени.

Она размышляет о разорванной цепочке времен: «Когда погребают эпоху Надгробный псалом не звучит, Крапиве, чертополоху Украсить ее предстоит…».

  Драма общества, утверждает в стихах поэтесса, в принудительном погребении былого, а оно чревато разрывом родственных и общественных связей: «И матери сын не узнает // И внук отвернется в тоске».

Свою задачу, как поэта, она видит не только в констатации гибельного разрыва времен, но и в том, чтобы «своею кровью» соединить позвонки  столетий. Тема памяти предстает как бы многогранником, через который  идет преломление основных образов и идей ее стихов. Во главу всего ставится нравственные понятия, противопоставленные забвению, хаосу.

Слово «память» встречается во многих названиях стихов этого периода: «Голос памяти», «Памяти друга», «Подвал памяти».

Она пишет в одном из своих произведений:

О, кто бы мне тогда сказал,
Что я наследую все это:
Фелицу, лебедя, мосты,
И все китайские затеи,
Дворца сквозные галереи
И липы дивной красоты.
И даже собственную тень,
Всю искаженную от страха,
И покаянную рубаху,
И замогильную сирень.

Здесь память предстает обобщающей категорией. С одной стороны, память – жизнь души, с другой-  есть у груза памяти драматическое начало. Память многолика и хранит не только прекрасные воспоминания, но многое оставляет горький след.

О каких вечных проблемах бытия размышляет в своём поэтическом творчестве Ахматова?В стихах позднего периода творчества слышится четкое звучание мотива смерти: похороны, смерть сероглазого короля, самоубийства и т.д. Ахматова трактует смерть по христианской религии и традициям пушкинских произведений: как закономерность жизни по христианским меркам и по-пушкински – завершающий этап в творчестве. Она ощущает свою неразрывную связь с мастерами прошлого и современными ей поэтами, со страной и народом, с его историей. Стихотворение «И комната, в которой я болею» заканчивает строками: «Моя душа взлетит, чтоб встретить солнце,// И смертный уничтожит сон», которые звучат как гимн вечной жизни и ее торжеству.

Одно из лучших стихотворений Ахматовой «Приморский сонет», в котором она подводит своеобразный итог жизни. О смерти говорится без излишней пафосности, нет  трагического восприятия, смерть здесь скорее «зов вечности», напоминающий героине об одном из памятных сердцу мест. Жизнь сквозь призму близкой смерти она рассматривает как бесценный подарок…

  1. Так тема памяти становится сквозной и смыслообразующей, а жизнь и смерть позволяют Ахматовой шагнуть за пределы  горизонта «и охватить обширные пространства переживаний, заглянув в неведомые края чувств и мыслей»…
  2. Материал подготовила Довгомеля Лариса Геннадьевна
  3. примеры сочинений на ЕГЭ по литературе

Анна Ахматова. Критика. Атмосфера тайны в творчестве А. Ахматовой

О каких вечных проблемах бытия размышляет в своём поэтическом творчестве Ахматова?

Г.В. Крюкова

И печальная Муза моя,Как слепую, водила меня…

Анна Ахматова, 1914 г.

«Геометрически точное», по определению К. Чуковского, мышление А. Ахматовой сочеталось в ней не только с интуицией, но и с редкостным даром создавать в стихах и вокруг стихов атмосферу тайны.

При том, что многочисленные признания Анны Андреевны о «соре, из которого растут стихи, не ведая стыда» о «рифм сигнальных звоночках» и тому подобное, казалось бы, призваны были развеять самую искусную завуалированность.

Из этого сочетания предельной четкости и осмысленности процесса стихотворчества — ремесла и его загадочности, необъяснимости — тайны возник один из самых значительных циклов ахматовской поэзии: «Тайны ремесла». Именно из этих двум компонентов частично состоит концепция творчества А. Ахматовой, причем легко прослеживаются и истоки, питающие эти тенденции.

Ремесло, которое и «подключило» А. Ахматову к глубинной литературной традиции, к многогранному диалогу культур, вырастало из концепции цеха поэтов, требовавшей от стихотворца основательности профессионализма.

Акцент на профессиональной поэтической технике, а также пристрастие к предельной простоте слова способствовали формированию чисто ахматовского мастерства — знаменитой «скупости слов», «короткости дыхания» — той, по определению Б. Эйхенбаума, «малой форме», которая наполнена «интенсивностью выражения». Поэтому и о собственном творчестве А. Ахматова говорит предельно четко и просто: «Муза», «Творчество», «Мне ни к чему одические рати», «Поэт», «Про стихи», «Последнее стихотворение».

Принадлежность к общему ремеслу роднила А. Ахматову с той плеядой великих, которые включались в единый диалог культур, не ведающий ни временных, ни географических, ни языковых границ. «Ее силы поддерживали… литература и образы прошлого: пушкинский Санкт-Петербург, байроновский, пушкинский, моцартовский Дон Жуан и великая панорама итальянского Ренессанса.

Многочисленные образы и голоса поэтов в стихотворениях, среди них – Данте, Пушкин, а также Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Блок, Анненский, Белый, Кузмин, Шелли, Готье, Нерваль, Мериме, Уальд…

они незримо присутствовали в ее жизни как животворное начало, они ее двойники, антиподы, она вела с ними беседу и полемику: для нее они были не менее реальны, чем материальная действительность… « (И. Берлин).

Именно в этой способности — особенности А. Ахматовой и берет свое начало «тайна» ее поэзии. При всей строгой аналитичности ума А. Ахматова не представляла себе подлинной поэзии без некой тайны, ее отсутствие считала серьезным недостатком стихов (так, например, определяла как недостаток абсолютную договоренность стихов Марины Цветаевой).

Сам контекст ахматовских стихов о творчестве насыщен — при всей скупости на прилагательные — словами с корнем «тайна»: «силу тайную тайно лила» («Вот она, плодоносная осень»), «тайный хор» («Меня, как реку»), «таинственная плесень «(«Мне ни к чему»), «таинственный песенный дар» («Молитва»), «тайный круг» («Творчество»).

И дело не только в этой высокой таинственной концентрированности ахматовских формул. Они давно и неоднократно отмечались практически всеми исследователями.

А. Урбан: «Простота Анны Ахматовой обманчива. Её поэзия, казалось бы, столь простая, понятная и очевидная, с самого начала притягивала взоры какой-то глубиной, не сразу дающимся смыслом».

Игнат Ивановский: «Я невольно, боковым зрением наблюдал, с каким убеждением и тончайшим искусством творила Ахматова собственную легенду, как бы окружала себя сильным магнитным полем.

В колдовском котле постоянно кипело зелье предчувствий, совпадений, собственных примеров, роковых случайностей, тайных дат, невстреч, трехсотлетних пустяков. Котел был скрыт от читателя.

Но если бы он не кипел, разве могла бы Ахматова зачерпнуть оттуда?»

Н. Ильина: «Ахматова видела вещи под каким-то иным, непривычным углом: всякие обыденности в устах ее становились значительными».

В. Виленкин: «Еще сложнее, еще неуловимее для каких-то последующих формулировок на бумаге было в разговорах с Ахматовой все связанное с тайнами ремесла, с рождением стихов».

В творческом наследии Анны Андреевны нет ни развернутых статей, ни специальных выступлений, выражающих ее поэтическое кредо, но отдельные высказывания, полупризнания можно найти в автобиографической прозе, её листках из дневника, в строчках писем, в воспоминаниях современников.

Для самой себя в первую очередь пыталась Анна Ахматова сформулировать тайну возникновения стихов. И длилось это вою жизнь, как всю жизнь писался, дополнялся, совершенствовался цикл «Тайны ремесла». Об этом свидетельствуют признания А.

Ахматовой: «Стихи идут все время, я, как всегда, гоню их, пока не услышу настоящую строчку», «Стихи звучат непрерывно, наступая на пятки друг другу, торопясь и задыхаясь, иногда, наверное, плохие»; «X спросил меня, трудно ли писать стихи.

Я ответила: их или кто-то диктует, и тогда совсем легко, а когда не диктует — просто невозможно».

А. Ахматова, анализируя свое состояние в момент творчества, разделяла родившиеся стихи на вполне осмысленно возникшие и на как бы надиктованные, необъяснимые.

И сопровождение — эмоциональное, звуковое, обонятельное и прочее — могло быть у этих стихов самым различным: «Шиповник так благоухал, что даже превратился в слово».

А еще это мог быть запах духов или голос скрипки, помогавший автору услышать стихи, или стук вагона, напротив, мешавшего слушать и записывать поэтические строчки.

Описывает А. Ахматова и еще более сложное, таинственное состояние, прямо указывающее на элемент ретрансляторства: «Определить, когда она («Поэма без героя» — Г.К.) начала звучать во мне, невозможно…

Ее мне действительно кто-то продиктовал.

Особенно меня убеждает в этом какая-то демонская легкость, с которой я писала поэму: редчайшие рифмы просто висели на кончике карандаша, сложнейшие повороты сами выступали из бумаги».

Ретрансляторство А. Ахматовой не было уникальным, только ей присущим даром. Этот феномен, достаточно известный в среде и литераторов, и музыкантов, фиксировался в специальной литературе уже очень давно. Но, пожалуй, только А. Ахматова создала цельную систему, стройную концепцию из тех творческих компонентов, которые и составляют тайну ремесла поэтов.

Квинтэссенцией творческой концепции А. Ахматовой нам представляется стихотворение «Мне ни к чему одические рати», программное для всего цикла «Тайны ремесла» и прилегающих к нему стихотворений.

Здесь предельно четко и откровенно сформулирована конечная стадия ахматовского стихотворчества: Но вот уже послышались слова И легких рифм сигнальные звоночки,

Тогда я начинаю понимать,

И просто продиктованные строчки Ложатся в белоснежную тетрадь. Своеобразная расшифровка этого состояния Ахматовой на достаточно обширном поэтическом материале, где сформулированы условия возникновения стихов, условия, находящиеся как бы «по ту сторону ремесла», в сфере тайны, непознанных закономерностей, там, где меняется система координат.

Читайте также:  Образ музы в лирике н. а. некрасова

Так, например, важнейшее условие возникновения стихов у А. Ахматовой — ночная тишина. Это время особой духовной концентрации, своеобразный символ тайной жизни человека. Оно, это время, питало душу Анны Андреевны, дополняло и поэтически преломляло ее жизненный «дневной» опыт:

  • Налево беру и направо,И даже без чувства виныНемного у жизни лукавой
  • И все — у ночной тишины.
  • Именно в это время суток к Ахматовой приходят единственно нужные, незаменимые слова:

Другое (слово — Г.К.), в полночной родясь тишине,Не знаю, откуда крадется ко мне.

Возможно, источником этих «крадущихся» слов была ночная дремота:

Оттого мне мои дремоты Вдруг такие распахнут ворота И ведут за утренней звездой. Примечательно, что не глубокий и целительный сон, как, например, у А. Пушкина и Ф. Тютчева, питал творческие силы А. Ахматовой, а горькие и вещие сны, наполненные тревогой и тяжелым предчувствием, становились порой основой ее стихов. Сон-дремота наполнялся «ночной диктовкой» (Вяч. Иванов) будущих стихотворений:

И тончайшая дремотаУже ведет меня в твои сады,Где каждого пугаясь поворота,

В беспамятстве ищу твои следы.

Такой сон, наполненный особыми сновидениями, по мысли многих поэтов, в том числе и современников А. Ахматовой, представлял собой как бы особую запредельную форму пространства («заумный сон» по О. Мандельштаму), некий общий банк, говоря современным языком, образов, тем, сюжетов, общее достояние всемирного братства поэтов:

Я получил блаженное наследство —Чужих певцов блуждающие сны.

О. Мандельштам В то же время А. Ахматова формулирует еще одно, не менее важное условие поэтического песнопения — Божий дар. Под ним Анна Андреевна подразумевала нечто, данное поэту для выполнения особой миссии.

И сон, смеживший веки поэта, и немота, сковавшая ето уста («Бывало: я с утра молчу о том, что сон мне пел»), могут быть устранены только горячим прикосновением Бога, утоляющим «глухую жажду песнопения» и восстанавливающим связь между Богом и простым смертным. А.

Ахматова «подключается» к пушкинской традиции изображения Пророка:

Так я, господь, простерта ниц: коснется ли огонь небесный моих сомкнувшихся ресниц и немоты моей чудесной.

Согласно этой позиции Анны Андреевны, дар слова сообщается поэту божественным прикосновением, и Глагол принадлежит не поэту, а Богу, и избранником Божьим поэт становится в силу небесного промысла. Отсюда, по мысли А.

Ахматовой, проистекает особая — Божественная — миссия поэта, которой нельзя жертвовать даже во имя высоких целей. И если в стихотворении «Молитва» (1915) А.

Ахматова была готова пожертвовать своим таинственным песенным даром во имя мира в ее намученной стране, то уже несколько лет спустя, в годы революции и гражданской войны, она осознает, что пожертвовать этим даром-значит отречься от Бога.

Более того, Анна Андреевна еще больше осознает свое миссионерство, свое поэтическое предопределение, которое — единственное — может оправдать все невероятные, приносимые ею жертвы. Эта позиция становится в годы испытаний основой особого историзма А. Ахматовой, пронизывающего все ее творчество и требующего отдельного рассмотрения.

Понимание миссии поэта-творца, как особой божественной миссии, было свойственно не только христианке по вере и мировоззрению А. Ахматовой, но и многим русским мыслителям, например, Н. Бердяеву:

«Творчество — это преодоление силы времени и восхождение к Божественному, оно сообщает людям духовную энергию и сохраняет внутреннюю свободу.»

Именно внутренняя свобода поэта была для А. Ахматовой еще одним важнейшим условием поэтического творчества.

Оно предполагало выход поэта за границы обычного мира, установление связи поэта с высшими силами на высших же — сакральных — уровнях бытия.

Этот мотив запредельных творческих пространств более или менее явно присутствует и в творчестве Ф. Тютчева («Проблеск»), А. Белого («Слово»), К. Бальмонта («Поэт»), А. Блока («Голос»), А. Ахматовой («Творчество», «Поэт»).

Очевидно, на этом сакральном уровне поэт приобщается к другому миру, миру тайны, божественной гармонии — подлинной цели всякого творца. Источник этой гармонии ищущие издревне пытаются обрести не среди земных реалий, а в запредельном и абсолютном мире.

Оттуда, с горних высот, нисходит диктовка у А. Ахматовой, а у О. Мандельштама — неизъяснимо прекрасное звучание, воплощающее музыку сфер, поэтому для него «фонетика — служанка серафима» (О. Мандельштам). Миссия поэта — уловить это звучание, усилить его и передать «имеющим уши», т.е. быть «вестником», по терминологии Даниила Андреева.

«Есть поэты, и Ахматова — среди них, которым эта музыка достается как бы помимо их воли: будто экстаз стихотворца — лишь транс медиума, через которого вещают высшие силы» (Ю.В. Линник).

Кстати, О.Э. Мандельштам считал, что поэт должен не ждать, а восходить к музыке сфер, прорываясь посредством творческого акта к иным измерениям и уровням бытия. У О.

Мандельштама это соединение конечного и бесконечного, земного и небесного происходит по метафорической «лесенке приставкой», соотнесенной в данном случае со знаменитой библейской лестницей Иакова. А.

Ахматова же использует систему метафор, формирует «многоуровневый» (С. Кетчан) подтекст:

Стихи эти были с подтекстом,Таким, что как в бездну глядишь.А бездна та манит и тянет,И ввек не доищешься дна,И ввек говорить не устанетПустая ее тишина.

  1. (1959)
  2. Явление метемпсихоза сказывается в творчестве А. Ахматовой двояко:
  3. 1) как осознанный прием, позволяющий передать связь между поколениями — всемирное и вневременное братство поэтов, перекличка поэтов в диапазоне целых эпох и тысячелетий;

2) неосознанный эффект, при котором «чужое слово проступает» (А. Ахматова). Оно таится в некой общей прапамяти (подобие банка данных — Г. К.), и выбор его обусловлен не волевым усилием поэта, а некой генетической связью.

  • Формулу, синтезирующую, эти две грани метемпсихоза, нашел О. Мандельштам:
  • Я получил блаженное наследство —Чужих певцов блуждающие сны.И не одно сокровище, быть может,Минуя внуков, к правнукам уйдет,И снова скальд чужую песню сложит
  • И как свою ее произнесет.

Концепция метемпсихоза, а также понимание времени А. Ахматовой очень близки к тому пониманию, которое формировалось у религиозных мыслителей ее поколения, например, С.А. Аскольдова.

Это была мечта о возможности такого порядка, в котором «прошлое не увядает, а сохраняет свою жизненность наряду со все возрастающими новыми содержаниями» (В.Н. Топоров).

С течением времени и расширением научных гипотез в области психологии творчества становится все более очевидной глубина и мудрость ахматовской формулы «Тайны ремесла». Для А.

Ахматовой возникновение стихов было связано преимущественно со сферой таинственного, подсознательного, интуитивного. Об этом «включении» необъяснимых источников творчества в процессе стихосложения Анна Андреевна писала — с присущей ей откровенностью и глубиной, — как о величайшей загадке человеческой природы.

Новейшие исследования в области психологии творчества показывают наличие в творческой деятельности человека прямого, осознаваемого, и побочного, неосознаваемого продуктов.

И, по мнению исследователей этой области, «главная трудность при интерпретации совокупности фаз творческого процесса заключается обычно именно в интуитивной, бессознательной работе» (А.Я.

Пономарев) — в том, что определялось А. Ахматовой многозначительным словом «тайна».

«Как страшна иллюзия, — пишет Л.Я. Гинзбург, — что в мире все логически объяснимо — сполна, без остатка! Мир без тайны, мир без несказанного и нареченного — это ведь лишь безжизненный призрак, мертвая схема. Иррациональный момент бытия всегда чутко улавливала и настоящая философия, и подлинная поэзия».

Л-ра: Русский язык и литература в учебных заведениях. – 1998. – № 2-3. – С. 18-21.

  1. Биография
  2. Произведения
  3. Критика

Творчество Анны Ахматовой

Замечание 1

Анна Ахматова является ярким представителем Серебряного века.

Об Ахматовой говорят как о преемнице Александра Сергеевича Пушкина. Он считал, что для того чтобы творить, поэт должен страдать и все время мучиться, думая о своем предназначении. Поэзия должна нести в массы эталоны дружбы и любви, чести и достоинства, милосердия.

В стихах Анны Андреевны отражается ее жизнь. Она считала, что через свое творчество она может влиять на чувства и эмоции людей. Ее стихи вряд ли смогут оставить равнодушным читателя, ведь в них слышится тонкий задушевный голос автора, глубина и красота чувств.

Особенности творчества Ахматовой

Писать поэтесса начала, учась в гимназии. В написании стихов у Анны не было учителей. Первый сборник, куда вошли написанные в годы учебы стихи – «Вечер», сразу привлек внимание критиков.

После выхода в марте 1917 года второго сборника «Четки», о ней заговорили как о зрелом авторе.

Критиков поразил талант молодой поэтессы, в ее творчестве они разглядели душевное состояние покинутой женщины.

Ее часто называли «мастером интимной лирики», а поэзию – «интимным дневником», «женской исповедью», «исповедью женской души». Свои душевные переживания она выражает простыми будничными словами. И эта будничность лишь усиливает затаенный психологический смысл.

В стихотворениях Ахматовой остаются запечатленными важнейшие переломные моменты ее жизни, душевное напряжение. Это позволяет говорить о том, что в ее творчестве есть повествовательный момент, а на поэзию наложила отпечаток русская проза. Литературовед В. М.

Жирмунский говорил о том, что жизненные ситуации в стихах Ахматовой изображаются в самый острый момент, как в новеллах. «Новеллизм» Анны Андреевны усиливается благодаря живой разговорной речи, произносимой вслух.

Для поэзии поэтессы характерен перенос неоконченной фразы на другую строку и своего рода психологический параллелизм – частый смысловой разрыв между двумя частями строфы. За этим разрывом скрывается ассоциативная связь.

В некоторых стихах Ахматовой можно наблюдать повествование не только от первого лица, но и совмещение повествовании первого и третьего лиц.

Психологическая глубина ее стихов выражается в разных приемах, таких как подтекст, деталь, жест, которые могут передать глубину чувства, либо его противоречивость. Это можно увидеть в стихотворении «Песня последней встречи», где героиня от волнения надела перчатку не на ту руку.

В лирике Анны Андреевны множество метафор, например: «трагическая осень», «лохматый дым», «тишайший снег». Очень часто ими она выражала любовные чувства. Метафоры поэтессы взяты из мира природы.

В числе примечательных особенностей творчества Ахматовой можно выделить необычные сравнения: «Душный зной, словно олово» // «Льется от небес до иссохшей земли»).

Так же часто она употребляла сочетание противоречащих друг другу определений: «Смотри, ей весело грустить. Такой нарядно обнаженной».

Большую роль в стихах имеет деталь. В стихотворении о своем кумире Пушкине «В Царском селе» Ахматова так описывает детали, что читатель сразу чувствует присутствие Александра Сергеевича на аллеях парка и узнает его интересы и особенности.

Важную роль Ахматова отдает цвету, ее любимый белый, а не любимый черный. Именно их контраст оттеняет противоречивость чувств и настроений.

Тема Петербурга и любви в поэзии поэтессы

Масштабной темой в поэзии поэтессы является тема любви. Как правило у нее она драматична и несчастна. Но эта тема не интимная, а наоборот масштабная и всеохватывающая. В ней отражаются сложность и богатство чувств человека, связь с миром. Героиня стихов не замыкается в себе, а видит всю красоту и безграничность мира, он ей дорог и любим.

Читайте также:  Кратчайшее содержание рассказа А.П. Чехова «Орден» для читательского дневника

Художественное мышление Ахматовой пронизано религиозными чувствами.

Замечание 2

Поэтессе свойственна была нравственна оценка, ощущение своей греховности и стремление к покаянию, которое характерно для сознания православного человека.

Героиня стихов Анны часто предстает перед читателем с молитвой на устах. Писательница верила в то, что все грешники будут прощены Богом.

Духовность автора создает использование религиозной лексики: лампада, монастырь, литургия, обедня, икона, колокольня, образа.

В стихотворениях «Предсказание», «Причитание», цикл «Библейских стихов» используются такие жанры ее лирики как – исповедь, проповедь, предсказание, то есть то, что наполнено библейским содержанием.

Вместе с основной темой любви в творчестве Анны есть место теме Петербурга и людей, живущих в нем. Героиня стихов Ахматовой влюблена в этот величественный город, в его площади, набережные, колонны и статуи. Часто тема любви и Петербурга присутствуют вместе в стихах.

Первая мировая война, революция, Великая Отечественная война в лирике Ахматовой

Первую мировую войну Ахматова восприняла как народное страшное бедствие. С этого периода в ее творчестве чаще слышатся мотивы гражданственности, тема России, Родины.

В своем стихотворении «Молитва» она просит Бога забрать все, чем она дорожит, ради спасения своей страны.

Ахматова была патриотом своей страны. В период революции, когда перед каждым писателем встал вопрос о том, остаться на родине или покинуть ее, у Ахматовой был один путь, она оставалась верна своей стране.

В стихотворении «Мне голос был…» можно разглядеть любовь поэтессы к своей родине, она не может себя представить без России, она настоящий патриот.

Годы революции были очень тяжелыми для Анны Андреевны. Жизнь впроголодь, бедность и расстрел Гумилева обессилили ее. В 1920-е и 1930-е годы она очень мало писала, и ей казалось, что вдохновение совсем ее покинуло.

Положение усугублялось еще и тем, что к ней относились как к представительнице дворянской культуры, которая была против нового строя.

В 1937 году арестовали ее сына Льва. Да и сама она жила в ожидании ареста. В этот сложный период она чувствовала себя затравленным волком.

С 1935 по 1937 года она создает произведение, посвященное страшному периоду репрессий в стране, поэму «Реквием». Это произведение было напечатано лишь через 22 года после смерти писательницы. Содержание поэмы она держала в голове и решилась перенести его на бумагу только в 1961 году.

В «Реквиеме» Ахматова передает не только свои переживания о судьбе сына, он и атмосферу, страдания и переживания всего русского народа. Она вызывает к справедливости за каждого невинно обвиненного и погибшего в годы репрессий.

Начало Великой Отечественной войны Ахматова связывает с трагедией, с мировой катастрофой. К русскому народу, обессиленному репрессиями, Ахматова обращается с призывом переплавить боль и страдания в силу мужества. Об этом призыве она написала стихотворение «Клятва».

В стихах военных лет Ахматова пишет о детях. Для нее дети это еще и солдаты, идущие на фронт, офицеры и все, кто причастен к этой трагедии.

В военные годы она находилась в эвакуации в Ташкенте. Все ее мысли были о жестокой войне и надежде на победу.

В ташкентских стихах «Под Коломной», «Смоленское кладбище», «Три стихотворения», «Наше священное ремесло» Ахматова затрагивает тему памяти. Эта тема о прошлом России, о предках, о ее близких людях.

В стихотворениях 1950-1960-х годов возникает тема Родины.

В одном из лучших стихотворений последних лет «Родная земля» живет мысль автора от кровной принадлежности человека к родной земле.

До конца дней поэтесса не прекращала писать. Она писала о Питере, о его окрестностях, размышляла о смерти и жизни. И конечно она не переставала писать о любви, о том, что соединение двух сердец необходимо для людей. Диалог Анны Ахматовой с миром, людьми, природой был страстным, живым и правдивым.

Поэзия Анны Ахматовой



Рубеж конца XIX — начала XX века получил в русской литературе название «серебряный век» — период, ознаменовавшийся расцветом отечественной поэзии. Серебряный век подарил миру таких великих мастеров слога, как А. Блок и М. Цветаева, И. Бунин и С. Есенин, В. Маяковский и Н. Гумилев и др.

Одной из самых ярких и самых талантливых представительниц этого периода стала Анна Ахматова — поэтесса, покорившая весть мир своим творчеством; женщина, ставшая символом эпохи. Ахматова обладала своим неповторимым слогом и уникальным стилем написания произведений.

В данной статье предпринята попытка охарактеризовать поэзию Анны Ахматовой и показать ее главные особенности.

Ключевые слова: культура, литература, поэзия, лирика, Ахматова, акмеизм, Серебряный век.

Имя Анны Ахматовой крепко связано с историей всей отечественной литературы. Она внесла большой вклад в развитие русской поэзии: сборники стихов, поэмы, драмы, автобиографии, мемуары и историко-литературные очерки — ее творческое наследие трудно переоценить.

Анна Ахматова, бесспорно, была одаренным поэтом: даже через столетие ее стихи всё так же актуальны, их читают, переписывают, заучивают наизусть. Свой поэтический путь она начала еще в дореволюционный период, а окончила она его уже в советские годы. Поэзии Ахматовой всегда были присущи смелость мысли и правдивость поэтического слова, в ее стихах отразилась жизнь ее сердца и ума.

В ранний период становления своего творчества Ахматова причисляла себя к такому литературному течению, как акмеизм. Акмеисты осознавали потребность в совершенствовании арсенала современной поэзии. Например, недостатком символизма акмеисты считали скудность стиля и слишком шаблонные поэтические приемы. Сами представители акмеизма стремились к четкому стилю, к четкой форме.

Но Ахматова, будучи талантливой поэтессой, слегка выбивалась из тесных рамок этого литературного течения — ее произведениям всегда была присуща особая уникальность, выделявшая ее из яркой плеяды «коллег по цеху» [2, с. 97].

Ахматова, прежде всего, поэт любви. В своих стихах она открывает мир нежной и гордой женской души, границы которого обведены любовью — именно в этом чувстве и кроется для поэтессы содержание всей человеческой жизни, именно это чувство она называла «властелином мира».

Неудивительно, что тема любви, которую Ахматова раскрывает по-своему, отличаясь от современников — основная в ее поэзии. У Ахматовой нельзя встретить ни мистических прозрений (что характерно для поэзии Блока), ни социальных причин любовных конфликтов (что присуще творчеству Маяковского).

В ахматовской поэзии драматизм страсти базируется на отношениях двух характеров, на психологических факторах.

Отражая в своих произведениях всю сущность женской души, она, тем не менее, старается избегать лишних аналогий, символичности, философских отступлений: любовная лирика Ахматовой реалистична и психологична в лучших традициях русской классической литературы [4, с. 112].

  • Героиня Ахматовой — простая русская женщина, для которой любовь служит смыслом существования, силой жизни, движением вверх по спирали, роковым стечением обстоятельств. Ахматова считала, что то, что предопределено свыше, то естественно и не противоречит человеческой природе:
  • Я на солнечном восходе
  • Про любовь пою,
  • На коленях в огороде
  • Лебеду полю.

Лирическая героиня поэзии Ахматовой то скромна и сдержанна, то резко проявляет свою прямолинейность скрытое бунтарство. Мотивы женской независимости и гордости тесно переплетаются с мотивами всеобъемлющей любви. Ахматовская героиня индивидуальна и свободолюбива:

  1. Тебе покорной?
  2. Ты сошел с ума!
  3. Покорна я одной
  4. Господней воле.
  5. В своих стихах Ахматова нередко ставит в один ряд любовь и творчество, постоянно показывая, что они тесно переплетены:
  6. Одной надеждой меньше стало,
  7. Одною песней больше будет.

Она часто пишет на тему поэтического предназначения. Для Ахматовой поэзия является своеобразным способом служения людям, обществу. Она считала, что выбрала нелёгкий и тернистый путь, но, несмотря на злобу и непонимание со стороны, свято верила, что поэт должен быть выше любых предрассудков и нести в мир чувства добра, истины и здравомыслия:

  • Иди один и исцеляй слепых,
  • Чтобы узнать в тяжелый час сомненья
  • Учеников злорадное глумленье
  • И равнодушие толпы.

Любовь, конечно, была основным мотивом лирики Ахматовой, но только в самом начале ее поэтического пути. Вместе с тем, как менялись времена и люди вокруг, менялось и ее мировоззрение: в ее стихах появляется широкий спектр тем.

Это темы Родины, родной земли во власти жестоких испытаний, мировой войны. Ахматова, как известно, не эмигрировала из России, осталась со своей страной в самое сложное для нее время. Однако новую власть она тоже не приняла [2, с.

100].

Свое отношение к Родине Ахматова выразила в стихотворении «Мне голос был. Он звал утешно.».., в котором она признается в огромной любви к России — «глухому и грешному краю» — где она много выстрадала, терпела обиды и поражения.

Мне голос был. Он звал утешно.

  1. Он говорил: «Иди сюда,
  2. Оставь свой край глухой и грешный,
  3. Оставь Россию навсегда…

Революцию Ахматова считала бедой, поэтому и «замкнула слух» перед «речью недостойной», осталась вместе со своей страной [3, с. 76].

Но даже тогда, когда в лирику поэтессы приходят гражданские мотивы, для большей массы почитателей ее таланта она продолжала оставаться певцом любви. Гражданские мотивы органично вошли в ее творчество, их присутствие обусловлено представлениями Ахматовой о высоком предназначении поэзии.

  • Поэзия — это не только сладкий дым, но и тяжёлое бремя, достойно пронести которое сможет лишь истинный поэт, обязанный всегда оставаться в гуще событий, какими бы тяжелыми и подчас трагическими для него они ни были:
  • Нет, и не под чуждым небосводом,
  • И не под защитой чуждых крыл –
  • Я была тогда с моим народом,
  • Там, где мой народ, к несчастью, был.

Почти все стихи Ахматовой смятенны и драматичны. Внезапные мольбы смешаны с проклятиями, тон контрастен и безысходен. Победные восторги резко меняют окрас на крайнюю опустошённость, а блаженство и нежность вдруг переплетаются с яростью, словно море жизни несёт человеческую судьбу по крутым волнам к первозданному хаосу:

  1. Я гибель накликала милым,
  2. И гибли один за другим.
  3. О, горе мне! Эти могилы
  4. Предсказаны словом моим.

«Женские» мотивы в творчестве Анны Ахматовой встречаются довольно часто. Этим она стремится показать, что обычная женщина несет в себе огромную и чистую силу, способную к созиданию и разрушению одновременно. Поэт, растворив в своей лирике женскую душу, мечтала научить «женщин говорить».

  • Могла ли Биче словно Дант творить,
  • Или Лаура жар любви прославить?
  • Я научила женщин говорить,
  • Но, Боже, как их замолчать заставить!

Поэтический мир Ахматовой открыт для взаимного контакта, насыщен духом экспрессии и разочарования, исполнен особой силы и полноты восприятия всего окружающего. Её женщина — противоречива и изменчива.

  1. Нет, царевич, я не та,
  2. Кем меня ты видеть хочешь,
  3. И давно мои уста
  4. Не целуют, а пророчат.
  5. Будучи истинной петербурженкой, Ахматова в своём творчестве часто обращается к теме своей духовной родины, не оставляя её без внимания. Тема города близка её строгой и торжественной поэзии:
  6. Как площади эти обширны,
  7. Как гулки и круты мосты!
  8. Тяжелый, беззвездный и мирный
  9. Над нами покров темноты.
Читайте также:  Всегда ли лучше учиться на чужих ошибках, чем на своих?

Для любимого города у нее множество эпитетов — порою противоречивых: дикий, мрачный, священный, холодный, страдальческий, туманный, спокойный, строгий Петербург, а затем Ленинград — неизменно присутствующий в ее поэзии фон, пространство, где живут любовь и ненависть, измена, разлука, радость, кровь [5, с. 18].

Блестящий талант Анны Ахматовой, на мой взгляд, неоспорим. Ее стихотворения непокорны времени — они будут актуальны всегда, в независимости от эпохи или событий. Быть может, для поэта в этом и заключается истинное счастье — быть любимым своими читателями, быть им нужным.

Мотивы стихотворений Ахматовой имеют широкий диапазон: о семье, о доме, о родине, и, конечно же, о любви. Поэтому Анна Ахматова будет жить вечно — в своих стихах, в каждой букве, в каждом слове, написанным ею. Читатель никогда не перестанет восхищаться удивительным талантом этой великой женщины, оставившей вечный след в истории мировой художественной культуры.

Литература:

  1. Жирмунский В. М. Творчество Анны Ахматовой. Издательство: Наука. Ленинградское отделение, 1973. — 139 с.
  2. Захариева И. А. Русские поэты ХХ века: феноменальные эстетические структуры. София, 2007. — 233 с.
  3. Коваленко С. А. Анна Ахматова — Москва: Молодая гвардия, 2009. – 374 с.
  4. Марченко А. М. Ахматова: жизнь. — Москва: Астрель, 2009. — 672 с.
  5. Найман А. Г. Рассказы об Анне Ахматовой. — Москва: АСТ, 2008. – 237 с.

Основные термины (генерируются автоматически): любовь, Россия, литературное течение, мой народ, мотив, поэзия, поэтический путь, стих, творчество.

Царственное слово в поэзии Ахматовой: тема поэта и поэзии

Ахматова пришла в поэзию в то время, когда символизм переживал кризис, и, как сказано в автобиографических заметках Ахматовой, она “сделалась акмеисткой”.

Акмеисты отказались от устремленности в потусторонние миры, в область “непознаваемого”, отвергли “зыбкость слова”, использование символов и обратились к реальным земным ценностям, красочности, богатству, вещности земного мира. Их поэзия – это реабилитация реальности. Ахматова не случайно оказалась среди акмеистов.

В ее стихах перед нами предстает достоверно, в деталях, выписанный мир, предстает лирическая героиня в различных ее эмоциональных и психологических состояниях. Поэзия Ахматовой изысканно проста и сдержанна, конкретна, вещна.

Как поэтический манифест можно расценивать знаменитое стихотворение Ахматовой “Мне ни к чему одические рати…” из цикла “Тайны ремесла”:

Мне ни к чему одические рати И прелесть элегических затей. По мне, в стихах все быть должно некстати, Не так, как у людей. Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда, Как желтый одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда. Сердитый окрик, дегтя запах свежий, Таинственная плесень на стене… И стих уже звучит, задорен, нежен, На радость вам и мне. 1940

Но очень скоро рамки акмеистической поэзии оказались для нее тесными. Поэзия Ахматовой развивалась в русле русской классической поэзии и прозы. Идеалом поэта, перед кем она преклонялась, был А.С. Пушкин с его классической ясностью, выразительностью, благородством.

Чувство благоговения Ахматовой перед чудом пушкинской поэзии выражено в стихотворении “Смуглый отрок бродил по аллеям…” (1911) из цикла “В Царском Селе” (сборник “Вечер”).

Причастной к чуду Пушкина ощущает себя Ахматова, детство и юность которой прошли в Царском Селе:

Смуглый отрок бродил по аллеям, У озерных грустил берегов, И столетие мы лелеем Еле слышный шелест шагов. Иглы сосен густо и колко Устилают низкие пни… Здесь лежала его треуголка И растрепанный том Парни. 1911 Царское Село

Прямых перекличек с пушкинскими стихами в поэзии Ахматовой почти не встретишь, воздействие Пушкина сказывалось на ином уровне – в философии жизни, в стремлении идти наперекор судьбе, в верности поэта одной лишь поэзии, а не силе власти или толпы. Ахматовой, как и Пушкину, свойственно ощущение драматичности бытия и в то же время стремление укрепить человека и сострадать ему.

Ахматовой, как и Пушкину, свойственно мудрое приятие жизни и смерти. Стихотворение “Приморский сонет” (1958) перекликается с пушкинским стихотворением “Вновь я посетил…” (1835). “Приморский сонет”, как и стихотворение Пушкина, также написан незадолго до смерти:

Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие скворешни И этот воздух, воздух вешний, Морской свершивший перелет. И голос вечности зовет С неодолимостью нездешней. И над цветущею черешней Сиянье легкий месяц льет. И кажется такой нетрудной, Белея в чаще изумрудной, Дорога не скажу куда… Там средь стволов еще светлее, И все похоже на аллею У царскосельского пруда.

“Голос вечности” в стихотворении – отнюдь не аллегория: настает для человека время, когда он слышит его все отчетливее. И окружающий мир, оставаясь реальным, неизбежно становится призрачным, как дорога, что ведет “не скажу куда”.

Мысль о неизбежности расставания со всем, что так дорого сердцу, вызывает скорбь, но чувство это становится светлым. Осознание того, что “здесь все меня переживет”, порождает не озлобление, а напротив – состояние умиротворенности. Это стихотворение о стоящей у порога смерти.

Но и о торжестве жизни, о дороге жизни, которая уходит в вечность.

Для Ахматовой характерно религиозное мировосприятие. По-христиански она воспринимает свой поэтический дар – это для нее величайшая Божья милость и величайшее Божье испытание, крестный путь поэта (как и для Б. Пастернака и О. Мандельштама).

Через испытания, выпавшие на долю Ахматовой, она прошла мужественно и гордо.

Поэт, как и Сын Человеческий, страдает за все человечество; лишь совершив крестный путь, поэт обретает голос и моральное право говорить с современниками и с теми, кто будет жить после него:

Помолись о нищей, о потерянной, О моей живой душе, Ты в своих путях всегда уверенный, Свет узревший в шалаше. И тебе, печально-благодарная, Я за это расскажу потом, Как меня томила ночь угарная, Как дышало утро льдом. В этой жизни я немного видела, Только пела и ждала. Знаю: брата я не ненавидела И сестры не предала. Отчего же Бог меня наказывал Каждый день и каждый час? Или это ангел мне указывал Свет, невидимый для нас? 1912

Как Пушкин, Державин, Шекспир, Ахматова не могла не думать о сути поэзии, судьбе поэтического слова. Поэзия Ахматовой никогда не была утилитарной, агитационной. Поэтическое слово – “царственное слово” – обладает, по Ахматовой, большей властью над умами и сердцами людей, чем золото, власть:

Кого когда-то называли люди Царем в насмешку, Богом в самом деле, Кто был убит – и чье орудье пытки Согрето теплотой моей груди… Вкусили смерть свидетели Христовы, И сплетницы-старухи, и солдаты, И прокуратор Рима – все прошли Там, где когда-то возвышалась арка, Где море билось, где чернел утес, – Их выпили в вине, вдохнули с пылью жаркой И с запахом священных роз. Ржавеет золото, и истлевает сталь, Крошится мрамор – к смерти все готово. Всего прочнее на земле печаль И долговечней – царственное слово. 1945

Для самой Ахматовой поэзия, сознание причастности к миру вечных ценностей было спасительным в тяжелые годы унижений и гонений. Л. Чуковская писала: “Сознание, что и в нищете, и в бедствиях, и в горе, она – поэзия, она – величие, она, а не власть, унижающая ее, это сознание давало ей силы переносить нищету, унижение, горе”.

другие статьи о творчестве Анны Ахматовой:

 Анализ произведений поэтов XX века

Анна Ахматова: основные черты поэзии

Давайте поговорим про ранние сборники Ахматовой и основные характерные черты ранних стихов.

???? Ранние сборники Ахматовой — «Вечер» (1912), «Четки»(1914), «Белая стая» (1917) — реализация одной художественной программы. В них выработан ряд новаторских приемов, которые читатели быстро схватили, а подражатели научились воспроизводить. Их легко было и пародировать: самые точные пародии можно почитать здесь.

❇️ Перечислим узнаваемые черты ранней ахматовской лирики.

1️⃣ Диалогичность. Обращения, молитвы, просьбы, в прямом смысле диалоги между условными персонажами — в основе структуры многих текстов. Коммуникация, как правило, осложнена разрывами и недомолвками, много обращений без ответа и ответов на неизвестные читателю реплики.

2️⃣ Театральность. Перед нами словно разыгрываются сцены, обрывки спектакля, который мы застаем в середине действия.

Ахматова часто провоцирует читателя отождествлять автора с лирической героиней, что подогревало слухи — по стихам пытались угадать подробности конфликтов с Гумилевым или приписывали Ахматовой влюбленность в Блока.

Но если рассматривать сборники в целом, становится ясно, что перед нами ряд персонажей, которыми поэт управляет, как режиссер:

…Хочешь знать, как все это было? —
Три в столовой пробило,
И, прощаясь, держась за перила,
Она словно с трудом говорила:
«Это все… Ах нет, я забыла,
Я люблю вас, я вас любила
Еще тогда!» —
«Да»?!…

3️⃣ Неожиданные сравнения. Как заметил литературовед Виктор Жирмунский, Ахматова предпочитает сравнения, а не метафоры, то есть сопоставляет два образа, а не стягивает их в один (Мандельштам, например, больше склоняется к метафорам).

Это способ показать привычные вещи с новой стороны, например: «Высоко в небе облачко серело / Как беличья расстеленная шкурка».

«Как соломинкой, пьешь мою душу» — первая строка стихотворения, в котором страшные образы усталости и утраты памяти и души «заземляются» бытовым сравнением.

4️⃣ «Разговорный» стих. Неполные рифмы (пламя — память или лучи — приручить, учтивость — полулениво), диссонансы, ритмические перебои разрушают плавность и мелодичность классического русского стиха. Ахматова делает это тонко, без авангардных приемов, так, что читателю стихи кажутся простыми по форме, но в их звучании есть что-то свежее и непривычное.

✍️ Нарушение автоматизма важно для Ахматовой и на уровне смысла. Мотивы механического движения, автоматы или маски у нее всегда негативны и связаны со страхом потерять собственную личность:

Я живу, как кукушка в часах,
Не завидую птицам в лесах.
Заведут — и кукую.
Знаешь, долю такую
Лишь врагу

Пожелать я могу.

???? С этим стихотворением рифмуется эпиграмма Мандельштама: «Вы хотите быть игрушечной,/ Но испорчен Ваш завод,/ К Вам никто на выстрел пушечный/ Без стихов не подойдет». Для Ахматовой будет важно преодоление игрушечности, механики, заданной ролью поэтической дивы.

Ссылка на основную публикацию