Анализ произведения «Уроки французского» В. Распутина

Кадр из фильма «Уроки французского»: YouTube/BTNews

Рассказ «Уроки французского», краткое содержание которого познакомит с сюжетом произведения и поможет понять художественные особенности текста, написан Валентином Распутиным в зрелый период творчества. В нем отражены фирменные черты стиля писателя. Разобраться с художественными особенностями текста и подготовиться к уроку литературы поможет эта статья.

«Уроки французского»: краткое содержание

Как доброта и внимание взрослого человека могут повлиять на душу ребенка? Как своевременная и ненавязчивая помощь может определить дальнейшую судьбу человека? Такими вопросами открывает сюжетное поле рассказа «Уроки французского» талантливый прозаик Валентин Распутин.

Произведение написано от первого лица, что позволяет увидеть ситуацию глазами рассказчика, принять его оценки происходящего. Основа сюжета — воспоминание автора об одном эпизоде из своего детства:

Валентин Распутин: «Уроки французского» вкратце

Рассказчик описывает послевоенный период: 1948 год, он пятиклассник. Окончив младшую школу в деревне, мальчик вынужден переехать в райцентр, чтобы продолжить обучение в старшей школе. Мама устраивает его на постой к знакомой и регулярно присылает продукты, но их настолько мало, что ребенок голодает. Ужинать ему часто приходилось кружкой кипятка.

В младших классах мальчик демонстрировал успехи в учебе. В новой школе предметы давались тоже хорошо. Один лишь французский язык никак не шел: мальчик быстро изучал новые слова, но не мог научиться их правильно выговаривать.

Произведение «Уроки французского»: как рассказчик добывал деньги

Однажды мальчик попал в компанию ребят, которые играли в «чику» на деньги. Порой там появлялся его одноклассник Тишкин.

Правила были несложными. Мальчик быстро освоился и сам стал участвовать. Иногда мама передавала пятьдесят копеек, на них и играл. Обычно удавалось выиграть рубль, на который он покупал еду.

На большее никогда не претендовал и выходил из игры. Ребятам это не понравилось, поэтому они избили рассказчика.

Анализ произведения «Уроки французского» В. РаспутинаРассказ «Уроки французского»: YouTube/Классное Чтение

На следующее утро мальчик пришел в школу с синяками. Состояние ребенка заметила учительница французского языка Лидия Михайловна. Мальчик хотел соврать, отвечая на ее расспросы, но Тишкин открыл правду.

Герой ожидал наказания, когда учительница велела остаться после занятий. Более всего мальчика страшило отчисление, но учительница лишь интересовалась, зачем он играет и на что тратит полученные деньги. Узнав, что выигрыш уходит на продукты, удивилась. Мальчик пообещал, что играть прекратит.

Краткое содержание: уроки французского — наказание или спасение

Дни были голодными, и вскоре рассказчику пришлось вернуться к игре. Его снова избили. Увидев новые синяки, Лидия Михайловна позвала мальчика на внеурочные занятия по французскому.

Занятия по формированию правильного произношения вскоре были перенесены из школы домой к учительнице. Лидия Михайловна часто приглашала мальчика на ужин, но тот всегда отказывался.

Однажды рассказчик получил посылку с продуктами. Пришла она в школу. Мальчик сразу догадался, кто ее отправил: маме таких продуктов негде было достать. Он вернул их преподавательнице.

Внеклассные занятия не прекращались, и вскоре (этому удивился сам главный герой) уроки французского стали приносить плоды и даже нравиться. Однажды учительница рассказала по секрету, что в детские годы тоже играла в одну игру. Она объяснила правила, и вечерами они стали играть друг с другом на деньги.

Чем закончился рассказ «Уроки французского»

Играли каждый день, спорить старались шепотом, ведь за стенкой была квартира директора школы. Так у рассказчика появились деньги на еду. Было неловко брать их у преподавателя, но успокаивало то, что он честно их выиграл. Однажды в разгар игры пришел директор и был крайне возмущен увиденным.

Через несколько дней Лидия Михайловна вернулась на малую родину, на Кубань. Перед этим она подошла к рассказчику и заверила, что ему ничего не будет. С тех пор они больше не встречались. Зимой мальчику пришла посылка, в ней были продукты. Больше всего его впечатлили яблоки. Такие красивые и крупные плоды он видел только на картинках.

Анализ произведения «Уроки французского» В. РаспутинаКадр из фильма «Уроки французского»: YouTube/BTNews

«Уроки французского»: анализ произведения

Несмотря на простоту и линейность сюжета, автор раскрыл темы, о которых стоит задуматься каждому. Что хотел донести своим читателям Валентин Распутин? «Уроки французского» — это не просто детский рассказ, а размышления о природе счастья и смысла жизни. Это докажет анализ произведения:

История написания

В рассказе «Уроки французского» Распутин вспомнил собственное детство. Многие события сюжета происходили в его биографии:

  1. После окончания младшей школы он переехал в город Усть-Уда для дальнейшего обучения. Жизнь с чужими людьми, постоянное недоедание и отсутствие денег хорошо запомнились автору.
  2. Лидия Михайловна — реальный человек. Она была учительницей маленького Вали, поддерживала его в трудный период, отправляла посылки с едой и научила игре своего детства.

Распутин написал произведение в 1973 году, и почти сразу его напечатали в иркутской газете «Советская молодежь». После выхода рассказа с писателем связалась его школьная учительница Лидия Михайловна, они встретились и много говорили.

«Уроки французского»: жанр

Чтобы облачить воспоминания в художественную форму, Валентин Распутин выбрал идеальный жанр — рассказ. Автор вспоминает один эпизод из своей жизни, свидетелем которого читатель становится благодаря реалистичному письму. Более того, произведение стало емким отражением описанного в нем времени.

Анализ произведения «Уроки французского» В. РаспутинаРассказ «Уроки французского»: YouTube/Лана Репина – Сказки и рассказы

Рассказ «Уроки французского» представляет так называемую деревенскую прозу, которая стала популярной в 1960–1980-х годах. Ей присущи такие художественные черты:

  • Романтическо-трагический образ деревенской жизни и быта.
  • Тема деревенской нищеты и обездоленности.
  • Моральная целостность, народная мудрость деревенских жителей и выходцев из деревни.
  • Проблемы нравственности.

«Уроки французского»: композиция

Повествование ведется от первого лица. Сразу складывается впечатление, что автор делится собственными воспоминаниями. Произведение имеет характерную для рассказа структуру:

  1. Вначале читателя знакомят с главным героем и его предысторией (экспозиция), происходит завязка сюжета: герой переезжает, чтобы поступить в старшую школу.
  2. По мере развития событий читатель узнает, что рассказчик голодал и, чтобы добыть еду, стал играть на деньги. Об этом узнает учительница и пытается помочь герою.
  3. Кульминационный момент происходит, когда директор школы застает Лидию Михайловну и ее ученика за игрой на деньги.
  4. Далее следует развязка: учительница уезжает, но навсегда оставляет след в памяти рассказчика.

Анализ произведения «Уроки французского» В. РаспутинаРассказ «Уроки французского»: YouTube/Лана Репина – Сказки и рассказы

Основная мысль произведения

В рассказе «Уроки французского» Распутин переосмыслил эпизод из своего детства. То, что когда-то казалось ему наказанием, в зрелом возрасте вызывало приятные, теплые эмоции. В такой легкой форме, практически незаметно для читателя, автор пропагандирует две важные темы:

  1. Детство — значимый этап для каждого человека, который формирует его личность и закладывает основы мировоззрения. Большое значение имеют люди, которые окружают ребенка, и события, происходящие в его жизни.
  2. Черта человеческого характера, которой так восхищается автор, — неравнодушие. Учительница рассказчика — воплощение нравственного идеала Распутина.

Когда учительница узнала о нелегкой жизни главного героя, то помогла ему сойти с неправильного пути, поддержала и привила любовь к знаниям. Возможно, этот непродолжительный эпизод стал судьбоносным, если рассказчик помнит его в деталях.

Однако важно то, что и сама Лидия Михайловна через помощь мальчику обрела счастье: она наконец поняла, чего на самом деле хочет, как скучает по родине, что ей делать дальше. В этом заключается основная идея рассказа: неравнодушие и взаимопомощь ведут к истинному счастью.

Учитывая простоту и одновременно глубину авторского посыла, «Уроки французского» станут отличным выбором для прочтения людьми всех возрастов.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/school/1884006-uroki-francuzskogo-kratkoe-soderzanie-i-analiz/

Анализ «Уроки французского» Распутин

Анализ произведения «Уроки французского» В. Распутина

Средняя оценка: 4.8

Всего получено оценок: 2582.

Средняя оценка: 4.8

Всего получено оценок: 2582.

Рассказ Распутина “Уроки французского” изучается в 6 классе на уроках литературы. Герои рассказа близки современным детям разнообразием характеров и тягой к справедливости.

Перед анализом произведения “Уроки французского” следует ознакомиться с биографией автора. В нашей статье вы сможете узнать, каковы тема, идея и проблематика рассказа.

Это значительно облегчит работу на уроке, а также пригодится для подготовки к творческим и тестовым работам.

Опыт работы учителем русского языка и литературы – 36 лет.

  • Год написания – 1973.
  • История создания – впервые рассказ был опубликован в 1973 году в газете “Советская молодёжь”.
  • Тема – доброта, неравнодушие, значение учителя в жизни ребёнка, моральный выбор.

Композиция – традиционная для жанра рассказа. Имеет все составляющие от экспозиции до эпилога.

Жанр – рассказ.

Направление – реализм.

Рассказ “Уроки французского”, действие которого происходит в 1948 году, был написан в 1973 году. Опубликован в комсомольской газете г. Иркутска “Советская молодёжь”.

Автор посвятил рассказ Копыловой Анастасии Прокопьевне, матери близкого друга Распутина, драматурга Александра Вампилова, которая работала учителем в сельской школе. Валентин Распутин уважал её за мудрость и доброту.

Но героиней рассказа является другая учительница.

По признанию самого автора, рассказ глубоко автобиографичен, его детские впечатления легли в основу сюжета. После окончания четырёхлетней школы в своей деревне будущий писатель вынужден был переехать в районный центр Усть-Уда, чтобы продолжать учёбу в старшей школе.

Это был тяжёлый период для одиннадцатилетнего мальчика: жизнь у чужих людей, полуголодное существование, невозможность нормально одеваться и питаться, неприятие одноклассниками. В рассказе описываются реальные события, именно такой путь прошёл будущий писатель Валентин Распутин.

Он считал, что детство – главный период в формировании не только характера, но и таланта, именно в детстве человек становится художником, писателем или музыкантом. Из детства он черпает своё вдохновение всю оставшуюся жизнь.

Читайте также:  Сочинение является ли разница характеров препятствием для дружбы

В жизни маленького Вали была такая же Лидия Михайловна (это реальное имя учительницы), которая помогала мальчику, старалась скрасить его тяжёлое существование, посылала посылки и играла в “пристенок”.

После того как вышел рассказ, она нашла своего бывшего ученика и произошла долгожданная встреча. С особым теплом он вспоминал разговор, который состоялся с Лидией Михайловной во взрослом возрасте.

Она забыла многие вещи, которые помнил писатель с детства, он хранил их в памяти много лет, благодаря чему появился этот замечательный рассказ.

В произведении поднимается тема человеческого неравнодушия, доброты и помощи тем, кто нуждается. Проблема морального выбора и особой “нравственности”, которая не принимается обществом, но имеет обратную сторону – светлую и бескорыстную.

Молодая учительница, сумевшая рассмотреть беду мальчика, его плачевное положение, стала ангелом-хранителем на определённый отрезок его жизни. Только она рассмотрела за бедностью старание и способности мальчика к учёбе.

Уроки французского, которые она давала ему на дому, стали уроками жизни как для мальчика, так и для самой молодой женщины.

Она очень скучала по родине, а “возвращение в безмятежное детство”, спасало её от будней и тоски по дому.

Деньги, которые получал главный герой рассказа в “честной” игре с педагогом, позволяли ему купить молока и хлеба, обеспечить себя самым необходимым.

Кроме того, ему теперь можно было не участвовать в уличных играх, где за честность и мастерство в игре его избивали мальчишки. Тему “Уроков французского” Распутин обозначил в первых строках произведения, когда упомянул о чувстве вины перед учителями.

Основная мысль рассказа в том, что, помогая другим, мы помогаем и себе. Оказывая помощь мальчику, поддаваясь, хитря, рискуя работой и репутацией, Лидия Михайловна поняла, чего не хватало ей самой, чтобы чувствовать себя счастливой.

Смысл жизни в том, чтобы помогать, быть нужным и не зависеть от мнения окружающих. Литературная критика подчёркивает ценность рассказа Распутина для всех возрастных категорий.

Рассказ имеет традиционную для своего жанра композицию. Повествование ведётся от первого лица, что делает восприятие очень реалистичным и позволяет вводить много эмоциональных личных деталей.

Кульминацией является сцена, где директор школы, не достучавшись в комнату учительницы, заходит к ней и видит играющих на деньги педагога и ученика. Примечательно, что идея рассказа подана автором в философской фразе первого предложения. Из неё же вытекает и проблематика рассказа: чувство вины перед родителями и педагогами – откуда оно?

Вывод напрашивается сам собой: они вложили в нас всё самое лучшее, они верили в нас, а смогли ли мы оправдать их ожидания? Рассказ заканчивается резко, последнее, о чём мы узнаём, – это посылка с Кубани, которая пришла мальчишке-рассказчику от бывшей учительницы. Он впервые видит настоящие яблоки в голодный 1948 год. Даже на расстоянии учительница умудряется приносить радость и праздник в жизнь маленького человека.

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Уроков французского».

Жанр рассказа, в который облачил Валентин Распутин своё повествование, идеально подходит для изображения правдивых жизненных событий. Реалистичность рассказа, его небольшая форма, возможность окунуться в воспоминания и раскрыть внутренний мир персонажей – всё это превратило произведение в маленький шедевр, глубокий, трогательный и правдивый.

Исторические особенности времени также отразились в рассказе, они даны глазами мальчика: голод, разруха, обнищание деревни, более сытая жизнь горожан. Этот рассказ реалистический, автора обычно относят к так называемым “писателям-деревенщикам”. Деревенская проза была распространена в 60-80-ые годы XX века.

Писатели этого направления раскрывали особенности деревенской жизни, подчёркивали её самобытность, поэтизировали и в чём-то идеализировали деревню. Также в прозе этого направления показаны свойственные народу традиционные моральные ценности, утраченные в последнее время.

Ещё в литературе “деревенщиков” отражены проблемы разрухи, упадка и обнищания деревни, тревога за будущее села.

Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

Средняя оценка: 4.8

Всего получено оценок: 2582.

А какую оценку поставите вы?

Гость завершил

Тест на тему “Тропики”с результатом 2/5

Гость завершил

Тест «Горе от ума»с результатом 7/15

Гость завершил

Тест «Отцы и дети»с результатом 14/15

Гость завершил

Тест «Биография Толстого»с результатом 8/10

Гость завершил

Тест «Обломов»с результатом 14/19

Гость завершил

Тест «Гранатовый браслет»с результатом 14/14

Не подошло? Напиши в х, чего не хватает!

Уроки французского по Распутину

статьи

школьная программа

Анализ произведения «Уроки французского» В. Распутина

Этого писателя называли народным, деревенским. Его произведения часто рассказывают о нем самом, но при этом каждый читатель найдет на страницах и что-то очень личное для себя.

Речь идет о Валентине Распутине, выходце из маленькой деревни в Иркутской области, родившемся в простой крестьянской семье.

Но, тем не менее, он сумел осуществить собственную мечту – стать профессиональным литератором.

Одним из самых известных рассказов автора считается произведение «Уроки французского»: его изучают в средних классах школы, по нему снят отечественный фильм, на него часто опираются, говоря о биографии Распутина. Дело в том, что это рассказ во многом автобиографичен.

Валентин сумел окончить лишь младшую школу в родной деревне: других учебных заведений здесь не было. На уровне четырёх классов простой общеобразовательной школы останавливалось образование большинства его ребят-земляков. Но Распутин был не таким – он страстно желал учиться. И он уезжает в районный центр для продолжения обучения, где живет абсолютно самостоятельно, несмотря на свой возраст.

Рассказ также повествует о мальчике, который вынужден был уехать в райцентр, чтобы иметь возможность продолжить образование.

Произведение захватывает небольшой промежуток жизни главного героя. Но и этого достаточно, чтобы суметь раскрыть основную тему: взаимоотношение ученика и преподавателя, а также нравственное становление одиннадцатилетнего мальчика под влиянием учителя.

В относительно коротком рассказе Распутину удается отразить целый каскад проблем: приспособление выходца из деревни к городской жизни, выживание в послевоенные годы, взаимоотношения в детском коллективе, тонкая грань между допустимым и запретным.

Главный герой – упорный, старательный мальчик 11-ти лет, он стремится учиться хорошо. Но ему тяжело жить одному, без постоянной поддержки родителей, испытывая голод и другие лишения раннего послевоенного времени.

Подросток выделяется на фоне одноклассников: условия жизни заставили его резко повзрослеть. Но он стесняется своего образа жизни на грани нищеты, в душе он хочет думать о том, в какую игру поиграть с друзьями, а не о том, что съесть сегодня на ужин.

К тому же он горд и никогда не пожалуется другим на трудности своего положения.

Второй главный герой рассказа — учительница французского, Лидия Михайловна. Она сразу обращает внимание на старательного, умного мальчика. Понимает всю сложность его положения и искренне хочет ему помочь. Но осознавая гордость ученика, ищет незаметные способы оказать эту помощь. Она дарит ему посылку с едой, зовет к себе домой под предлогом дополнительных занятий и пытается накормить.

Не сумев добиться своего, учительница находит необычный способ. Она начинает играть с подопечным на деньги. С этим и связана основная мысль произведения. Права ли учительница? Может ли помощь с ее стороны быть оказана таким путем? Безнравственен ли ее поступок?

С первого взгляда, учительница поступает неправильно. В ее действиях можно усмотреть педагогическое нарушение, за которое ее могут уволить из школы. Но описывая поступок, автор не упускает из внимания его цель. Ведь искреннее желание учителя спасти мальчика от голода могло было быть реализовано только через самостоятельное получение. Ребенок не примет подачки.

Но вот тут и возникает та самая грань между аморальным и нравственным. Почему учительница не попробовала другие способы? Например, можно было сделать мальчика репетитором, с которым бы расплачивались едой. Так он бы помогал другим ученикам и не голодал сам.

Кульминацией рассказа становится момент, когда их за игрой в «пристенок» застает сам директор школы. Так, из-за неуклюжего желания оказать помощь, рушится карьера Лидии Михайловны. Она уезжает из города и преподавание для нее остается теперь в прошлом.

Конец произведения позволяет читателю воспринять название рассказа в ином смысле.

Теперь «Уроки французского» — это не только учебные занятия по языку, но и жизненный урок, который преподали мальчику учитель и директор. Полезен ли был этот опыт? Конечно, да.

Ведь именно после свалившегося на голову учительницы несчастья, мальчик смог открыто признаться той во всех своих трудностях. Он осознает, что именно сделал для него этот, казалось бы, чужой человек.

И этот урок позволил доброму, умному и старательному мальчишке стать еще чуточку лучше.

Рассказ анализировала scarlett1211.

Советую почитать:

Отзыв на рассказ Шолохова «Шибалково семя»

Сокровенный человек в творчестве Платонова

Не жадничаем, делимся в соцсетях, если статья оказалась полезной:

«Уроки французского» анализ произведения — тема, идея, жанр, сюжет, композиция, герои, проблематика и другие вопросы раскрыты в этой статье

Анализ «Уроки французского» Распутин

Читайте также:  Сочинение: Тема любви в пьесе «Гроза» (А.Н. Островский)

«Уроки французского» анализ произведения — тема, идея, жанр, сюжет, композиция, герои, проблематика и другие вопросы раскрыты в этой статье.

В 1973 году был публикован один из лучших рассказов Распутина «Уроки французского». Сам писатель выделяет его среди своих произведений: «Там мне ничего не пришлось выдумывать. Все происходило со мной. За прототипом ходить далеко не пришлось.

Мне нужно было вернуть людям то добро, которое в свое время они сделали для меня». Рассказ Распутина «Уроки французского» посвящен Анастасии Прокопьевне Копыловой, матери его друга известного драматурга Александра Вампилова, всю жизнь проработавшей в школе.

В основу рассказа легло воспоминание детской жизни, оно, по словам писателя, «было из тех, которые греют даже при слабом прикосновении к ним».

Рассказ автобиографический. Лидия Михайловна названа в произведении своим собственным именем (фамилия ее — Молокова).

В 1997 году писатель в беседе с корреспондентом журнала «Литература в школе» рассказывал о встречах с нею: «Недавно была у меня в гостях, и мы с нею долго и отчаянно вспоминали нашу школу, и ангарский поселок Усть-Уда почти полувековой давности, и многое из того трудного и счастливого времени».

Род, жанр, творческий метод.

Произведение «Уроки французского» написано в жанре рассказа. Расцвет русского советского рассказа приходится на двадцатые (Бабель, Иванов, Зощенко) и затем шестидесятые— семидесятые (Казаков, Шукшин и др.) годы. Оперативнее прочих прозаических жанров рассказ реагирует на изменения в общественной жизни, так как он быстрее пишется.

Рассказ можно считать древнейшим и первым из литературных жанров. Краткий пересказ события — случая на охоте, поединка с врагом и тому подобное, — уже является устным рассказом.

В отличие от прочих родов и видов искусства, условного по своей сути, рассказ исконно присущ человечеству, возникнув одновременно с речью и являясь не только передачей информации, но и средством общественной памяти. Рассказ есть изначальная форма литературной организации языка. Рассказом принято считать законченное прозаическое произведение объемом до сорока пяти страниц.

Это приблизительная величина — два авторских листа. Рассказ Распутина «Уроки французского» — реалистическое произведение, написанное от первого лица.

Его в полной мере можно считать автобиографическим рассказомТематика«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, — нет, а за то, что сталось с нами поеле». Так писатель начинает свой рассказ «Уроки французского».

Тем самым он определяет основные темы произведения: взаимоотношения учителя и ученика, изображение жизни, освещенной духовным и нравственным смыслом, становление героя, приобретение им духовного опыта в общении с Лидией Михайловной. Уроки французского, общение с Лидией Михайловной стали для героя уроками жизни, воспитанием чувств.

ИдеяИгра на деньги учительницы со своим учеником, с точки зрения педагогики, -— поступок безнравственный. Но что стоит за этим поступком? — спрашивает писатель. Видя, что школьник (в голодные послевоенные годы) недоедает, учительница французского языка под видом дополнительных занятий приглашает его к себе домой и пытается подкормить.

Она присылает ему посылки, как будто от матери. Но мальчик отказывается. Учительница предлагает играть на деньги и, естественно, «проигрывает», чтоб на эти копейки мальчик смог купить себе молока. И счастлива, что ей удается этот обман.Идея рассказа заключается в словах Распутина: «Читатель учится у книг не жизни, а чувствам.

Литература, на мой взгляд, — это прежде всего воспитание чувств. И прежде всего доброты, чистоты, благородства». Эти слова напрямую относятся к рассказу «Уроки французского».Основные героиГлавными героями рассказа являются одиннадцатилетний мальчик и учительница французского языка Лидия Михайловна.

Лидии Михайловне было не более двадцати пяти лет и «в лице ее не было жестокости». К мальчику она отнеслась с пониманием и сочувствием, оценила его целеустремленность. Она рассмотрела в своем ученике замечательные способности к обучению и готова любыми способами помочь им развиваться.

Лидия Михайловна наделена необыкновенной способностью к состраданию и добротой, за что и пострадала, лишившись работы.Мальчик поражает своей целеустремленностью, желанием при любых обстоятельствах выучиться и выйти в люди. Рассказ о мальчике может быть представлен в виде цитатного плана:1.    «Чтобы учиться дальше… и мне пришлось снаряжаться в райцентр».2.    «Учился я и тут хорошо… по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки».3.    «Так мне было плохо, так горько и постыло! — хуже всякой болезни».4.    «Получив его (рубль), … я покупал на базаре баночку молока».5.    «Они били меня по очереди … не было в тот день человека несчастнее меня».6.    «Я пугался и терялся… она представлялась мне человеком необыкновенным, не походила на всех остальных».Сюжет и композиция

«Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у нас в деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, мне пришлось снаряжаться из дому за пятьдесят километров в райцентр». Одиннадцатилетний мальчик впервые волею обстоятельств оторван от семьи, вырван от привычного окружения.

Однако маленький герой понимает, что на него возложены надежды не только родных, но и всей деревни: ведь он, по единодушному мнению односельчан, призван быть «ученым человеком». Герой прилагает все усилия, преодолевая голод и тоску по дому, чтобы не подвести земляков.С особым пониманием к мальчику подошла молодая учительница.

Она начала дополнительно заниматься с героем французским языком, рассчитывая дома подкормить его. Гордость не позволила мальчику принять помощь от постороннего человека. Не увенчалась успехом затея Лидии Михайловны с посылкой. Учительница наполнила ее «городскими» продуктами и тем самым выдала себя.

В поисках способа помочь мальчику учительница предлагает ему сыграть на деньги в «пристенок».Кульминация рассказа наступает после того, как учительница начала играть с мальчиком в пристенок. Парадоксальность ситуации обостряет рассказ до предела.

Учительница не могла не знать, что в то время подобные отношения учителя с учеником могли привести не только к увольнению с работы, но и к уголовной ответственности. Мальчик этого до конца не понимал. Но когда беда все же случилась, он начал понимать поведение учительницы глубже. И это привело его к осознанию некоторых аспектов жизни того времени.Финал рассказа почти мелодраматический.

Посылка с антоновскими яблоками, которых он, житель Сибири, никогда не пробовал, как бы перекликается с первой, неудачной посылкой с городской едой — макаронами. Все новые и новые штрихи готовят этот оказавшийся вовсе не неожиданным финал. В рассказе сердце недоверчивого деревенского мальчика открывается перед чистотой молоденькой учительницы. Рассказ удивительно современен.

В нем большое мужество маленькой женщины, прозрение замкнутого, невежественного ребенка, в нем уроки человечности.С мудрым юмором, добротой, человечностью, а главное, с полной психологической точностью описывает писатель взаимоотношения голодного ученика с молодой учительницей. Повествование течет неспешно, с бытовыми подробностями, но ритм его незаметно захватывает.

Язык повествования прост и в то же время выразителен. Писатель умело использовал фразеологические обороты, добиваясь выразительности и образности произведения. Фразеологизмы в рассказе «Уроки французского» большей частью выражают одно понятие и характеризуются определённым значением, которое часто равно значению слова:«Учился я и тут хорошо.

Что мне оставалось? Затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда ещё не умел» (лениво).«В школе я птаху до этого не видел, но, забегая вперёд, скажу, что в третьей четверти он вдруг, как снег на голову, свалился на наш класс» (неожиданно).

«Наголодавшись и зная, что харч мой долго не продержится, как бы я его ни экономил, я наедался до отвала, до рези в животе, а затем через день или два снова подсаживал зубы на полку»(голодать).«Но запираться не было никакого смысла, Тишкин успел продать меня с потрохами» (предать).

Одной из особенностей языка рассказа является наличие областных слов и устаревшей лексики, характерной для времени действия рассказа. Например:Квартировать — снимать квартиру.Полуторка — грузовая машина грузоподъемностью в 1,5 т.Чайная — род общественной столовой, где посетителям предлагаются чай и закуски.Пошвыркать — похлебать.

Гольный кипяточек — чистый, без примесей.Вякать — болтать, говорить.Тюкать — несильно ударять.Хлюзда — плут, обманщик, шулер.Притайка — то, что спрятано.Значение произведенияТворчество В.

Распутина неизменно привлекает читателей, потому что рядом с обыденным, бытовым в произведениях писателя всегда присутствуют духовные ценности, нравственные законы, неповторимые характеры, сложный, подчас противоречивый, внутренний мир героев. Размышления автора о жизни, о человеке, о природе помогают нам обнаруживать в себе и в окружающем мире неисчерпаемые запасы добра и красоты.В сложное время пришлось учиться главному герою рассказа. Послевоенные годы были своеобразным испытанием не только для взрослых, но и для детей, потому что и хорошее, и плохое в детстве воспринимается гораздо ярче и острее. Но трудности закаляют характер, поэтому главный герой часто проявляет такие качества, как сила воли, гордость, чувство меры, выдержка, решительность.

Через много лет Распутин вновь обратится к событиям давно минувших лет. «Сейчас, когда довольно большая часть моей жизни прожита, я хочу осмыслить и понять, насколько правильно и полезно я ее провел. У меня много друзей, которые всегда готовы прийти на помощь, мне есть что вспомнить.

Читайте также:  Сочинение 15.3 «Что такое взаимовыручка» по тексту Айне

Теперь я понимаю, что самый близкий мой друг — моя бывшая учительница, учительница французского языка. Да, спустя десятилетия я вспоминаю именно о ней, как о верном друге, единственном человеке, который понимал меня во время учебы в школе. И даже спустя годы, когда мы встретились с ней, она проявила ко мне жест внимания, прислав яблоки и макароны, как раньше.

И кем бы я ни был, что бы от меня ни зависело, она всегда будет относиться ко мне лишь как к ученику, потому что я для нее был, есть и всегда буду оставаться учеником. Сейчас я вспоминаю, как тогда она, взяв вину на себя, покинула школу, а мне на прощанье сказала: «Учись хорошо и ни в чем не вини себя!».

Этим она преподала мне урок и показала, как должен поступать настоящий добрый человек. Ведь недаром говорят: школьный учитель — учитель жизни».

Материалы к анализу рассказа "Уроки французского"

Воспитание добротой

(Рассказ Валентина Распутина «Уроки французского»).

Рассказ Валентина Распутина «Уроки французского» – это произведение о прекрасном педагоге, сме­лом и человечном, это слово автора о школе, произнесенное так, чтобы оно вошло в сознание учительства (и не только учительства), что-то из­менило в нем. Это всегда умела делать русская литература, Распутин – продолжатель ее лучших традиций.

Рассказ рекомендуется для внеклассного чтения в 9 классе. Какой мне представляется работа над ним на уроке? Безусловно, начинать ее следует с разговора об авторе рассказа, нашем современнике. Биография писателя – в его книгах, статьях, выступлениях, которые мы часто будем цитировать.

Он сибиряк, а «в каждом развитом духовно человеке повто­ряются и живут очертания его Родины. Мы невольно несем в себе и древ­ность Киева, и величие Новгорода, и боль Рязани, и бессмертие Ясной Поляны и Старой Русы.

В нас купиной неопалимой мерцают даты на­ших побед и потерь», – так сказал когда-то Распутин («Сибирь без ро­мантики»). В марте 1987 года ему исполняется 50 лет.

Родился Валентин Григорьевич в 1937 году в трехстах километрах от Иркутска, в Усть-Удэ, что на Ангаре. Это его малая родина. Она дает гораздо больше, чем мы в состоянии осознать. Человеческие наши качества, вынесенные из детства и юности, надо делить пополам: половина от родителей, половина от взрастившей нас земли.

Первые и самые прочные представления о добре и зле, о красоте и уродстве мы выносим из нее и всю жизнь затем соотносим с этими изначальными образами и по­нятиями. «Я, например, когда вспоминаю детство, то вижу себя на берегу старой Ан­гары, возле моей родной Аталанки, острова напротив, и заходящее за другой берег солнце.

Немало в жизни повидал я всяких красот рукотворных и нерукотворных, но и умирать буду с этой картиной, дороже и ближе которой для меня ничего нет». Отец будущего писателя крестьянствовал, работал в леспромхозе. Когда началась Великая Отечественная, ушел на фронт. Мать едва управлялась с делами и семьей. В 1954-м В.

Распутин закончил школу, в 1959-м – историко-филологический факультет Иркут­ского государственного университета. «В юности, – говорит он о себе, – я совершенно не думал о литературном призвании, считал, что мне суждено стать учителем, радо­вался этому, гордился и серьезно готовился к этому делу… Но получилось так, что я остался без стипендии. Помощи было ждать неоткуда.

Друзья помогли мне опреде­литься на внештатную работу в иркутскую молодежную газету. Через несколько ме­сяцев, еще до окончания университета, был зачислен в штат» («Быть самим собой»),

В 1961 году в альманахе «Ангара» вышел первый рассказ «Я забыл спросить у Лёшки», После его публикации Распутин около шести лет работал специальным кор­респондентом газет «Красноярский рабочий» и «Красноярский комсомолец», побывал на строительстве дороги Абакан-Тайшет, на Красноярской ГЭС – открывал для себя людей.

«Костровые новых городов», «Край возле самого неба» – это книги писателя, вы­шедшие в конце 60-х годов. «Я стал ощущать себя наряду с героями моих очерков и рассказов», – отмечал он.

В 1967 году в Красноярске вышел новый сборник расска­зов, а также повесть «Деньги для Марии».

В 70-е годы были опубликованы самые значительные его произведения – «Последний срок», «Прощание с Матёрой», «Живи и помни».

В 1977 году Валентину Распутину присуждена Государственная премия СССР. Живет Валентин Распутин в Иркутске.

Итак, в литературу писатель вошел почти без разбега, как признанный мастер.

В чем же сила его таланта? Прежде всего в верности правде жизни. Ему веришь, ви­дишь мир его глазами, разделяешь его оценки, потому что они от доброго ума и чест­ного сердца.

Чувство гражданственности Распутина… Ему есть дело и до чистоты Байкала, и до «святой земли русского Севера», и до алтайского кедра.

Это ему дано слышат голос Сибири: «Не надо меня больше покорять, я давно покорена и принадлежу вам, не надо по старинке смотреть на меня как на непригодную для жизни страну, а пора принять меня как Родину, без коей вся остальная родина не существует, и как к ро­дине относиться ко мне с любовью и заботой. С тем и приходите ко мне» («Моя и твоя Сибирь»).

Людям, живущим в суровом и прекрасном сибирском краю, посвятил В. Распутин свое творчество. Давайте прислушаемся к его мыслям: «…Сибиряк с самого на­чала был замешан на личностных качествах.

Сибирь заселяли люди отчаянные – те, у кого были причины искать пристанища в далекой, неуютной земле, кто надеялся жить здесь среди воли и справедливости, которых недоставало ему на прежней родине, кто во имя праведности обновленного коллективного закона сбивался в общины и расчинал деревни, не замусоренные попервости пустолюдием, и кто, полагаясь только на себя, в одиночестве уходил в глухие углы. Во всех случаях это требовало недюжинного духа» («Моя и твоя Сибирь»).

Так надо ли удивляться, что главный герой рассказа «Уроки французского» – подросток – был воспитан в суровых правилах крестьянской семьи (не жалуйся, не проси, не жди, не принимай помощи от людей, терпи)? Так ковался сибирский характер.

Сибирь с ее болями и радостями встает со страниц книг Распутина. Для нега «Сибирь – Россия больше, чем Россия».

Потому что «некоторые черты русского че-г повека сохранились в Сибири лучше, чем в коренной России, придавленной крепост­ничеством и время от времени сотрясаемой внешними заимствованиями».

Какие это черты? Инициативность, сметливость, твердость духа, упорство в достижении цели, автономность личности, несуетность и немногословность – словом, большая часть из того, что «вошло затем в понятие сибирского характера».

Литературный критик А. Бочаров вспоминает, как однажды, на творческом вечере Распутина, на стол легла записка: «…говорят, литература воспитывает. Если так, почему до сих пор в мире рвутся бомбы, совершаются преступления, живут жесто­кость, зло, равнодушие человека к человеку?».

Он ответил примерно так: да, литера­тура не может предотвратить войну и уберечь от фашизма.

Но кто знает, не будь ее, нашей великой русской литературы, смогли бы мы в последней, самой кровавой из войн победить? Роль литературы в том, чтобы изменить человека, который изме­нит к лучшему мир.

И ценит Распутин в людях больше всего такие качества, как доброта, несуетность, совестливость и «чувство невольной вины и ответственности за все, что происходит в мире. Многие наши пороки оттого и происходят, что мы лишены этого чувства вины» (См.: Лит. обозрение. – 1985. – № 2).

«Уроки французского» – это рассказ о доброте и милосердии. Дей­ствие его происходит через три года после окончания Великой Отечест­венной войны – в 1948 году в далекой сибирской деревне. Страшную нищету первых послевоенных лет видим мы глазами мальчика: «Голод в тот год еще не отпустил, а нас у матери было трое, я самый старший.

Весной, когда пришлось особенно туго, я глотал сам и заставлял глотать сестренку глазки проросшей картошки и зерна овса и ржи, чтобы раз­вести посадки в животе,— тогда не придется все время думать о еде».

Примет трудного послевоенного времени в рассказе много: «жили без отца», «денег у нас не водилось», «я видел яблоки только, на картинках».

А начинает свой рассказ Валентин Распутин вопросом: «Странно, почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе – нет, а за то, что сталось с нами после?». Этот вопрос-боль не покидает читателя, даже когда он закрывает последнюю страницу. Распутин задает вопрос себе, но и ты, учитель, как бы чувствуешь свою вину перед учениками за то, что станется с ними после.

Ссылка на основную публикацию