Иван дмитриев – ермак: читать стих, текст стихотворения поэта классика

Иван Дмитриев – Ермак: читать стих, текст стихотворения поэта классика на РуСтих

Какое зрелище пред очи Представила ты, древность, мне? Под ризою угрюмой ночи, При бледной в облаках луне, Я зрю Иртыш: крутит, сверкает, Шумит и пеной подмывает Высокий берег и крутой; На нем два мужа изнуренны, Как тени, в аде заключенны, Сидят, склонясь на длань главой; Единый млад, другой с брадой Седою и до чресл висящей; На каждом вижу я наряд, Во ужас сердце приводящий! С булатных шлемов их висят Со всех сторон хвосты змеины И веют крылия совины; Одежда из; звериных кож; Вся грудь обвешана ремнями, Железом ржавым и кремнями; На поясе широкий нож; А при стопах их два тимпана И два поверженны копья; То два сибирские шамана,

И их словам внимаю я.

Старец

Шуми, Иртыш, реви ты с нами И вторь плачевным голосам! Навек отвержены богами!

О, горе нам!

Младый

О, горе нам!
О, страшная для нас невзгода!

Старец

О ты, которыя венец Поддерживали три народа,[1] Гремевши мира по конец, О сильна, древняя держава! О матерь нескольких племен! Прошла твоя, исчезла слава!

Сибирь! и ты познала плен!

Младый

Твои народы расточенны, Как вихрем возмятенный прах, И сам Кучум,[2] гроза вселенны,

Твой царь, погиб в чужих песках!

Старец

Священные твои шаманы Скитаются в глуши лесов. На то ль судили вы, шайтаны, [3] Достигнуть белых мне власов, Чтоб я, столетний ваш служитель, Стенал и в прахе, бывши зритель

Паденья тысяч ваших чад?

Младый

И от кого ж, о боги! пали?

Старец

От горсти русских!.. Мор и глад! Почто Сибирь вы не пожрали? Ах, лучше б трус, потоп иль гром Всемощны на нее послали,

Чем быть попранной Ермаком!

Младый

Бичом и ужасом природы! Кляните вы его всяк час, Сибирски горы, холмы, воды:

Он вечный мрак простер на вас!

Старец

Он шел как столп, огнем палящий, Как лютый мраз, всё вкруг мертвящий! Куда стрелу ни посылал — Повсюду жизнь пред ней бледнела

И страшна смерть вослед летела.

Младый

И царский брат пред ним упал.

Старец

Я зрел с ним бой Мегмета-Кула,[4] Сибирских стран богатыря: Рассыпав стрелы все из туда И вящим жаром возгоря, Извлек он саблю смертоносну. «Дай лучше смерть, чем жизнь поносну Влачить мне в плене!» — он сказал — И вмиг на Ермака напал.

Ужасный вид! они сразились! Их сабли молнией блестят, Удары тяжкие творят, И обе разом сокрушились.

Они в ручной вступили бой: Грудь с грудью и рука с рукой; От вопля их дубравы воют; Они стопами землю роют; Уже с ник сыплет пот, как град; Уже в них сердце страшно бьется, И ребра обоих трещат; То сей, то оный на бок гнется; Крутятся, и — Ермак сломил! «Ты мой теперь! — он возопил, —

И всё отныне мне подвластно!»

Младый

Сбылось пророчество ужасно! Пленил, попрал Сибирь Ермак!.. Но что? ужели стон сердечный

Гонимых будет…

Старец

Вечный! вечный! Внемли, мой сын: вчера во мрак Глухих лесов я углубился И тамо с пламенной душой Над жертвою богам молился.

Вдруг ветр восстал и поднял вой; С деревьев листья полетели; Столетни кедры заскрыпели, И вихрь закланных серн унес! Я пал и слышу глас с небес: «Неукротим, ужасен Рача, [5] Когда казнит вселенну он.

Сибирь, отвергала мой закон! Пребудь вовек, стоная, плача, Рабыней белого царя! Да светлая тебя заря И черна ночь в цепях застанет; А слава грозна Ермака И чад его вовек не вянет И будет под луной громка!» — Умолкнул глас, и гром трикратно Протек по бурным небесам… Увы! погибли невозвратно!

О, горе нам!

Младый

О, горе нам! Потом, с глубоким сердца вздохом Восстав с камней, обросших мохом, И сняв орудия с земли, Они вдоль брега потекли И вскоре скрылися в тумане.

Мир праху твоему, Ермак! Да увенчают россияне Из злата вылитый твой зрак, Из ребр Сибири источенна Твоим булатным копием! Но что я рек, о тень забвенна! Что рек в усердии моем? Где обелиск твой? — Мы не знаем, Где даже прах твой был зарыт.

Увы! он вепрем попираем Или остяк по нем бежит За ланью быстрой и рогатой, Прицелясь к ней стрелой пернатой, Но будь утешен ты, герой! Парящий стихотворства гений Всяк день с Авророю златой, В часы божественных явлений, Над прахом плавает твоим

И сладку песнь гласит над ним:

«Великий! Где б ты ни родился, Хотя бы в варварских веках Твой подвиг жизни совершился; Хотя б исчез твой самый прах; Хотя б сыны твои, потомки, Забыв деянья предка громки.

Скитались в дебрях и лесах И жили с алчными вояками, — Но ты, великий человек, Пойдешь в ряду с полубогами Из рода в род, из века в век; И славы луч твоей затмится, Когда померкнет солнца свет, Со треском небо развалится И время на косу падет!» __________________ [1] — Татары, остяки и вогуличи.

[2] — Кучум из царства своего ушел к калмыкам, и убит ими. [3] — Сибирские кумиры. [4] — Царский брат, которого Ермак пленил и отослал к царю Иоанну Васильевичу; от него произошли князья Сибирские.

[5] — Главный остяцкий идол Кучум, родившийся в магометанской вере, частию уговорил, частию принудил большую половину Сибири верить Алкорану.

Популярные тематики стихов

Читать стих поэта Иван Дмитриев — Ермак на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.

Источник: https://rustih.ru/ivan-dmitriev-ermak/

Ермак [46] (Стихотворение)

Какое зрелище пред очиПредставила ты, Древность, мне?Под ризою угрюмой ночи,При бледной в облаках лунеЯ зрю Иртыш: крутит, сверкает,Шумит и пеной подмываетВысокий берег и крутой;На нем два мужа изнуренны,Как тени, в аде заключенны,Сидят, склонясь на длань главой;Единый млад, другой с брадойСедою и до чресл висящей;На каждом вижу я наряд,Во ужас сердце приводящий!С булатных шлемов их висятСо всех сторон хвосты змеины,И веют крылия совины;Одежда из звериных кож;Вся грудь обвешана ремнями,Железом ржавым и кремнями;На поясе широкий нож;А при стопах их два тимпанаИ два поверженны копья;То два сибирские шамана,И их словам внимаю я.

Шуми, Иртыш, реви ты с намиИ вторь плачевным голосам!Навек отвержены богами!О, горе нам!О, горе нам!О, страшная для нас невзгода!О ты, которыя венец

Поддерживали три народа,[47]

Гремевши мира по конец,О сильна, древняя держава!О матерь нескольких племен!Прошла твоя, исчезла слава!Сибирь! и ты познала плен!Твои народы расточенны,Как вихрем возмятенный прах,

И сам Кучум,[48][49] гроза вселенны,

Твой царь, погиб в чужих песках!Священные твои шаманыСкитаются в глуши лесов.

На то ль судили вы, шайтаны,[50]

Достигнуть белых мне власов,Чтоб я, столетний ваш служитель,Стенал и в прахе, бывши зрительПаденья тысяч ваших чад?И от кого ж, о боги! пали?От горсти русских!.. Мор и глад!Почто Сибирь вы не пожрали?Ах, лучше б трус, потоп иль громВсемощны на нее послали,Чем быть попранной Ермаком!Бичом и ужасом природы!..

Кляните вы его всяк час,Сибирски горы, холмы, воды:Он вечный мрак простер на вас!Он шел, как столп, огнем палящий,Как лютый мраз, все вкруг мертвящий!Куда стрелу ни посылал —Повсюду жизнь пред ней бледнелаИ страшна смерть вослед летела.И царский брат пред ним упал.

Я зрел с ним бой Мегмета-Кула,[51]Сибирских стран богатыря:Рассыпав стрелы все из тулаИ вящим жаром возгоря,Извлек он саблю смертоносну.«Дай лучше смерть, чем жизнь поноснуВлачить мне в плене!» — он сказалИ вмиг на Ермака напал.

Ужасный вид! они сразились!Их сабли молнией блестят,Удары тяжкие творят,И обе разом сокрушились.

Они в ручной вступили бой:Грудь с грудью и рука с рукой;От вопля их дубравы воют;Они стопами землю роют;Уже с них сыплет пот, как град;Уже в них сердце страшно бьется,И ребра обоих трещат:То сей, то оный на бок гнется;Крутятся, и — Ермак сломил!«Ты мой теперь! — он возопил, —И все отныне мне подвластно!»Сбылось пророчество ужасно!Пленил, попрал Сибирь Ермак!..Но что? ужели стон сердечныйГонимых будет…Вечный! вечный!Внемли, мой сын: вчера во мракГлухих лесов я углубилсяИ тамо с пламенной душойНад жертвою богам молился.Вдруг ветр восстал и поднял вой;С деревьев листья полетели;Столетни кедры заскрыпели,И вихрь закланных серн унес!Я пал и слышу глас с небес:

«Неукротим, ужасен Рача,[52]

Когда казнит вселенну он.

Сибирь, отвергша мой закон!Пребудь вовек, стоная, плача,Рабыней белого царя!Да светлая тебя заряИ черна ночь в цепях застанет;А слава грозна ЕрмакаИ чад его вовек не вянетИ будет под луной громка!» —Умолкнул глас, и гром трикратноПротек по бурным небесам…Увы! погибли невозвратно!О, горе нам!О, горе нам!Потом, с глубоким сердца вздохом,Восстав с камней, обросших мохом,И сняв орудия с земли,Они вдоль брега потеклиИ вскоре скрылися в тумане.Мир праху твоему, Ермак!Да увенчают россиянеИз злата вылитый твой зрак,Из ребр Сибири источеннаТвоим булатным копием!Но что я рек, о тень забвенна!Что рек в усердии моем?Где обелиск твой? Мы не знаем,Где даже прах твой был зарыт.Увы! он вепрем попираемИли остяк по нем бежитЗа ланью быстрой и рогатой,Прицелясь к ней стрелой пернатой.Но будь утешен ты, герой!Парящий стихотворства генийВсяк день с Авророю златой,В часы божественных явлений,Над прахом плавает твоимИ сладку песнь гласит над ним:«Великий! Где б ты ни родился,Хотя бы в варварских векахТвой подвиг жизни совершился;Хотя б исчез твой самый прах;Хотя б сыны твои, потомки,Забыв деянья предка громки.Скитались в дебрях и лесахИ жили с алчными вояками, —Но ты, великий человек,Пойдешь в ряду с полубогамиИз рода в род, из века в век;И славы луч твоей затмится,Когда померкнет солнца свет,Со треском небо развалится

Читайте также:  Стихи пушкина о поэзии и стихах: читать стихотворения александра пушкина

И время на косу падет!»

1794 г.

* Ермак Тимофеевич (ум. в 1585 г.) — казачий атаман. Походы Ермака положили начало присоединению Сибири к Московскому государству.

Татары, остяки и вогуличи. (прим. автора).

Кучум — последний хан Сибирского ханства (XVI в.).

Кучум из царства своего ушел к калмыкам, и убит ими. (прим. автора).

Сибирские кумиры. (прим. автора).

Царский брат, которого Ермак пленил и отослал к царю Иоанну Васильевичу; от него произошли князья Сибирские. (прим. автора).

Главный остяцкий идол Кучум, родившийся в магометанской вере, частию уговорил, частию принудил большую половину Сибири верить Алкорану. (прим. автора).

Источник: https://vsebasni.ru/dmitriev/ermak.html

Иван Дмитриев – Избранные произведения

1805

Иван Иванович Дмитриев (1760–1837) родился в старинной дворянской семье в Симбирской губернии. Учился в частных пансионах в Казани и в Симбирске. С 1774 по 1796 год находился на военной службе, начав ее в унтер-офицерском и закончив в полковничьем чине.

Стихи начал писать с семнадцатилетнего возраста. Большую роль в поэтической деятельности Дмитриева сыграло знакомство с Карамзиным, в “Московском журнале” и альманахах которого он печатает в 90-е годы свои стихотворения.

Вслед за сборником Карамзина “Мои безделки” Дмитриев выпускает сборник под названием “И мои безделки” (1795).

В 1796 году издал “Карманный песенник, или Собрание лучших светских и простонародных песен”, где наряду с песнями Нелединского-Мелецкого и Карамзина были помещены песни самого Дмитриева. По своим литературным вкусам Дмитриев принадлежал к сентиментальному направлению.

Уволившись с военной службы, Дмитриев занимает ряд высоких постов: товарищ министра департамента уделов, обер-прокурор Сената и, наконец, министр юстиции. В литературной жизни XIX века он уже не играл той роли, которая принадлежала ему в XVIII веке.

Сочинения И. Дмитриева печатаются по тексту издания: И. И. Дмитриев, Полное собрание стихотворений, (Библиотека поэта. Большая серия), “Советский писатель”, Л. 1967.

…Флакку… – Флакк Квинт Гораций (65-8 гг. до н. э.) римский поэт.

Рамлер Карл Вильгельм (1725–1798) – немецкий поэт, переводчик древнегреческих и латинских авторов.

Предложение – здесь: основная часть произведения.

Аристарх (жил ок. 170 г. до н. э.) – греческий грамматик. Имя его стало нарицательным для строгого и справедливого критика.

Бывший содержатель в Петербурге вольных маскерадов. (прим. автора).

На пробу – на репетицию.

Петербургский портной. (прим. автора).

Петербургские журналы. (прим. автора).

“Меркурий” наш, и “Зритель”… – журналы “Санктпетербургский Меркурий” (1793) и “Зритель” (1792), издававшиеся И. А. Крыловым и А. И. Клушиным. В них высмеивались синтиментальная литература и авторы-сентименталисты.

Демосфен (ок. 384–322 до н. э.) – афинский оратор и политический деятель.

Рымникский Алкид – А. В. Суворов (граф Рымникский) в 1794 году участвовал в подавлении польского восстания.

Ферзен Иван Евстафьевич (1747–1799) – русский генерал.

Костюшко Тадеуш (1746–1817) – руководитель польского национально-освободятельного восстания 1794 года.

Румянцев Петр Александрович (1725–1796) – русский полководец XVIII века.

Грейг Самуил Карлович (1736–1788) – адмирал русского флота, участник Чесменской битвы.

Орлов Алексей Григорьевич (1737–1808) – фаворит Екатерины II, главнокомандующий русским флотом в русско-турецкой войне 1770 года.

Пиндарил – то есть витийствовал, высоко парил в стихах; от имени древнегреческого поэта Пиндара, автора од и гимнов.

Клеврет – приверженец, приспешник.

Путешествие N. N. в Париж и Лондон, писанное за три дни до путешествия. – Написано по поводу готовившегося путешествия за границу поэта Василия Львовича Пушкина (1770–1830), приятеля И. И. Дмитриева.

Журнал – дневник (от франц. journal).

…в Лицее… – Лицеи, средние учебные заведения классического типа, только что появившиеся во Франции.

…в Пантеоне… – Пантеон – место погребения выдающихся деятелей Франции. Открыт в 1802 году по указу Наполеона I.

…у Бонапарта… – у Наполеона Бонапарта (1769–1821), французского императора с 1804 года.

Представил милой Рекамье. Рекамье – жена парижского банкира, прославившаяся красотой своей. (прим. автора).

Корпус мамелюков – воинская часть при Наполеоне I, состоящая из арабов, набранных в Египте.

Сиеса, Вестриса, Мерсье. Первый – сенатор, игравший в революцию важную ролю; второй – славный танцовщик, а третий – давно известный писатель. (прим. автора).

Мадам Жанлис, Виже, Пикара. Первая – сочинительница романов и нескольких книг о воспитании; второй – приятный стихотворец; последний – лучший комический писатель нынешнего времени. (прим. автора).

Фонтана, Герля, Легуве. Три известные стихотворца. (прим. автора).

Актрису Жорж и Фиеве. Последний – сочинитель прекрасного романа и писем об Англии. (прим. автора).

В Тиволи и Фраскати, в поле. Так называются два гульбища. (прим. автора).

“Меркюр” – французский журнал.

“Монитер” – официальная французская газета.

А Журавлев уж не услышит. Почтенный старик, который незадолго перед тем умер и дружен был с путешественником. (прим. автора).

Сегюр Луи-Филипп (1753–1830) – французский дипломат и писатель.

Виргилиеву грозну бурю… – Имеется в виду буря на море, описанная в поэме Вергилия “Энеида”.

В Вестминстере и проч. Для некоторых напомню, что в этом аббатстве издавна погребаются короли и славные мужи. (прим. автора).

Поп Александр (1688–1744) – английский поэт.

Питт Младший Уильям (1759–1806) – английский государственный деятель.

Шеридан Ричард Бринсли (1751–1810) – английский драматург, политический деятель. Выступал в парламенте с резкими антиправительственными речами.

Мабли Габриель (1709–1785) – французский писатель-просветитель.

Корнилий – Корнелий Непот (конец II в. – после 32 г. до н. э.) – римский историк.

Плутарх (ок. 46 – ок. 127) – греческий писатель, автор “Жизнеописаний” видающихся деятелей Древней Греции и Рима.

Гюм – Юм Дэвид (1711–1776) – английский философ и историк.

Журналы Аддисона, Стиля… – Дж. Аддисон (1672–1719) и Стиль (1676–1729) издавали в начале XVIII века сатирико-нравоучительные журналы “Болтун” и “Зритель”.

И всё Дидота, Баскервиля. Также для некоторых: Дидот – славный французский типографщик, а Баскервиль – английский. (прим. автора).

Ермак Тимофеевич (ум. в 1585 г.) – казачий атаман. Походы Ермака положили начало присоединению Сибири к Московскому государству.

Татары, остяки и вогуличи. (прим. автора).

Кучум – последний хан Сибирского ханства (XVI в.).

Кучум из царства своего ушел к калмыкам, и убит ими. (прим. автора).

Сибирские кумиры. (прим. автора).

Царский брат, которого Ермак пленил и отослал к царю Иоанну Васильевичу; от него произошли князья Сибирские. (прим. автора).

Главный остяцкий идол Кучум, родившийся в магометанской вере, частию уговорил, частию принудил большую половину Сибири верить Алкорану. (прим. автора).

Это был ответ на стихи, присланные в “Вестник Европы”. Почтенный автор их, не подписавший своего имени, думал, что я в деревне, и пенял мне за мою леность.

Здесь описаны цыгане и цыганки, которые во все лето промышляют в Марьиной роще песнями и плясками. (прим. автора).

Источник: https://profilib.org/chtenie/112035/ivan-dmitriev-izbrannye-proizvedeniya-9.php

Ермак

Он был казак. Брега родного Дона  Его взрастили в зелени полей;  Как верный сын свободного притона,  

Не признавал он ставленых властей.  

❉❉❉❉

Гулял свободно, грабил караваны  И ужас наводил он на купцов;  Не страшны были царские охраны  

Отборной шайке вольных удальцов.  

❉❉❉❉

Но надоело для корысти чуждой  Свой хоровод разбойничий водить —  И захотелось честной, верной службой  

Свои грехи былые искупить.  

❉❉❉❉

Прослышал он, что кличут клич с Урала,  Зовут на помощь с камских берегов,  Где храбрых горсть победно охраняла  

Обширный край от натиска врагов.  

❉❉❉❉

И он пошел туда с своей ватагой,  Вступил на службу к воинам-купцам;  Там вдоволь было тешиться отвагой  

И разгуляться волжским молодцам.  

❉❉❉❉

Но не могли потехи обороны  Его души отважной утолить;  Проведал он, что есть в Сибири троны,  

Которых мощь возможно сокрушить.  

❉❉❉❉

Хоть много их, язычников безбожных, —  Разбойник волжский, чудо-богатырь,  Он, во главе товарищей надежных,  

Низринулся в далекую Сибирь.  

❉❉❉❉

Среди лесов и тундры многоводной  Он смело шел, встречался с врагом.  Непобедим порыв души свободной,  

Когда она сражается с рабом.  

❉❉❉❉

Для них война считалася забавой;  Противостать враги им не могли;  И шли они с победоносной славой  

Всё дальше в глубь неведомой земли.  

❉❉❉❉

Там Ермаку никто не прекословит,  Числу врагов он не подводит счет.  Кто льва рукой в пустыне остановит?  

Кто, дерзкий, путь ему пересечет?  

❉❉❉❉

Настиг царя на воинской ловитве,  Повел своих, отвагою дыша,  И доконал врагов в кровавой битве,  

Смешав их кровь с водою Иртыша.  

❉❉❉❉

И снарядил он к Грозному посольство,  Чтоб рассказать, как справился с врагом,  Просил забыть былое своевольство  

И царством бил державному челом.  

❉❉❉❉

И царь послов с приветом ясным встретил,  И принял дар донского казака,  На подчиненье милостью ответил,  

Не вспомянул былое Ермака.  

❉❉❉❉

Он одарил отважных добровольцев  И шубу выслал с царского плеча  Тому, кто был, как вождь тех своевольцев,  

Давно намечен жертвой палача.  

❉❉❉❉

Но час настал… Его из сотворенных  Не избежит никто и никогда!  На горсть бойцов, в сон крепкий погруженных,  

Набросилась свирепая орда.  

❉❉❉❉

Для Ермака не страшны нападенья.  Он бил ее, как бьют врагов орлы;  Но, ослабев, в реке искал спасенья  

И в волны прыгнул с каменной скалы.  

Читайте также:  Сенека - о постижении мудрости: читать стих, текст стихотворения поэта классика

❉❉❉❉

Он утонул, подавленный убранством,  И прах его восприняла река;  Но. подарил он Русь обширным царством,  

И чтит она тот подвиг Ермака.  

❉❉❉❉

1885  

❉❉❉❉

Источник: http://vstih.ru/dmitriy-kedrin/ermak.html

Библиотека Поэта

Какое зрелище пред очиПредставила ты, древность, мне?Под ризою угрюмой ночи,При бледной в облаках луне,Я зрю Иртыш: крутит, сверкает,Шумит и пеной подмываетВысокий берег и крутой;На нем два мужа изнуренны,Как тени, в аде заключенны,Сидят, склонясь на длань главой;Единый млад, другой с брадойСедою и до чресл висящей;На каждом вижу я наряд,Во ужас сердце приводящий!С булатных шлемов их висятСо всех сторон хвосты змеиныИ веют крылия совины;Одежда из звериных кож;Вся грудь обвешана ремнями,Железом ржавым и кремнями;На поясе широкий нож;А при стопах их два тимпанаИ два поверженны копья;То два сибирские шамана,И их словам внимаю я.СтарецШуми, Иртыш, реви ты с намиИ вторь плачевным голосам!Навек отвержены богами!О, горе нам!МладыйО, горе нам!О, страшная для нас невзгода!СтарецО ты, которыя венецПоддерживали три народа {1},Гремевши мира по конец,О сильна, древняя держава!О матерь нескольких племен!Прошла твоя, исчезла слава!Сибирь! и ты познала плен!МладыйТвои народы расточенны,Как вихрем возмятенный прах,И сам Кучум {2}, гроза вселенны,Твой царь, погиб в чужих песках!СтарецСвященные твои шаманыСкитаются в глуши лесов.На то ль судили вы, шайтаны {3},Достигнуть белых мне власов,Чтоб я, столетний ваш служитель,Стенал и в прахе, бывши зрительПаденья тысяч ваших чад?МладыйИ от кого ж, о боги! пали?,СтарецОт горсти русских!.. Мор и глад!Почто Сибирь вы не пожрали?Ах, лучше б трус, потоп иль громВсемощны на нее послали,Чем быть попранной Ермаком!МладыйБичом и ужасом природы!..Кляните вы его всяк час,Сибирски горы, холмы, воды:Он вечный мрак простер на вас!СтарецОн шел как столп, огнем палящий,Как лютый мраз, все вкруг мертвящий!Куда стрелу ни посылал -Повсюду жизнь пред ней бледнелаИ страшна смерть вослед летела.МладыйИ царский брат пред ним упал.СтарецЯ зрел с ним бой Мегмета-Кула {4}.Сибирских стран богатыря:Рассыпав стрелы все из тулаИ вящим жаром возгоря,Извлек он саблю смертоносну.”Дай лучше смерть, чем жизнь поноснуВлачить мне в плене!” – он сказал -И вмиг на Ермака напал.Ужасный вид! они сразились!Их сабли молнией блестят,Удары тяжкие творят,И обе разом сокрушились.Они в ручной вступили бой:Грудь с грудью и рука с рукой;От вопля их дубравы воют;Они стопами землю роют;Уже с них сыплет пот, как град;Уже в них сердце страшно бьется,И ребра обоих трещат;То сей, то оный на бок гнется;Крутятся, и – Ермак сломил!”Ты мой теперь! – он возопил, -И все отныне мне подвластно!”МладыйСбылось пророчество ужасно!Пленил, попрал Сибирь Ермак!..Но что? ужели стон сердечныйГонимых будет…СтарецВечный! вечный!Внемли, мой сын: вчера во мракГлухих лесов я углубилсяИ тамо с пламенной душойНад жертвою богам молился.Вдруг ветр восстал и поднял вой;С деревьев листья полетели;Столетни кедры заскрыпели,И вихрь закланных серн унес!Я пал и слышу глас с небес:”Неукротим, ужасен Рача {5},Когда казнит вселенну он.Сибирь, отвергша мой закон!Пребудь вовек, стоная, плача,Рабыней _белого царя_! -Да светлая тебя заряИ черна ночь в цепях застанет;А слава грозна ЕрмакаИ чад его вовек не вянетИ будет под луной громка!” -Умолкнул глас, и гром трикратноПротек по бурным небесам…Увы! погибли невозвратно!О, горе нам!МладыйО, горе нам!Потом, с глубоким сердца вздохомВосстав с камней, обросших мохом,И сняв орудия с земли,Они вдоль брега потеклиИ вскоре скрылися в тумане.Мир праху твоему, Ермак!Да увенчают россиянеИз злата вылитый твой зрак,Из ребр Сибири источеннаТвоим булатным копием!Но что я рек, о тень забвенна!Что рек в усердии моем?Где обелиск твой? – Мы не знаем,Где даже прах твой был зарыт.Увы! он вепрем попираемИли остяк по нем бежитЗа ланью быстрой и рогатой,Прицелясь к ней стрелой пернатой,Но будь утешен ты, герой!Парящий стихотворства генийВсяк день с Авророю златой,В часы божественных явлений,Над прахом плавает твоимИ сладку песнь гласит над ним:”Великий! Где б ты ни родился,Хотя бы в варварских векахТвой подвиг жизни совершился;Хотя б исчез твой самый прах;Хотя б сыны твои, потомки,Забыв деянья предка громки,Скитались в дебрях и лесахИ жили с алчными волками, -Но ты, великий человек,Пойдешь в ряду с полубогамиИз рода в род, из века в век;И славы луч твоей затмится,Когда померкнет солнца свет,Со треском небо развалится

И время на косу падет!”1

11 Татары, остяки и вогуличи (все подстрочные примечания, кроме переводов иноязычных слов, принадлежат И. И. Дмитриеву).2 Кучум из царства своего ушел к калмыкам и убит ими.3 Сибирские кумиры.4 Царский брат, которого Ермак пленил и отослал к царю ИоаннуВасильевичу; от него произошли князья Сибирские.

5 Главный остяцкий идол. Кучум, родившийся в магометанской вере, частию уговорил, частию принудил большую половину Сибири верить Алкорану.

у стихотворения ЕРМАК аудио записей пока нет…

Источник: http://biblioteka-poeta.ru/ermak/dmitriev-i-i

Иван Дмитриев

Дм и триев Иван Иванович [ 10 (21) сентября 1760, с. Богородское Казанской (позднее Симбирской) губернии – 3 (15) октября 1837, Москва ; похоронен на Донском кладбище], русский поэт. Представитель сентиментализма. Элегии, сатиры, песни в подражание народным, басни, баллады. Записки «Взгляд на мою жизнь» (опубликованы в 1866).

Песнь на день коронования его императорского величествагосударя императора

Александра Первого

* Корабль правления. [Примечание Дмитриева]. Премудрыя, одной в женах. – Екатерины II. Да ниспошлёт бессмертна внуку. – Александр I был внуком Екатерины II. Пиндар (ок. 518 – 442 или 438 до н. э.) – греческий поэт, классик дифирамбической поэзии.

Платон (428 или 427 – 348 или 347 до н. э.) – великий греческий философ.

Перевод басни Ш.-Э. де Песселье (1712-1763).

К друзьям моим по случаю первого свидания с нимипосле моей отставки из обер-прокуроров

Пр[авительствующего] сената

* Древние представляли дружбу в образе женщины, держащей на ладони сердце [Примечание Дмитриева].

Надпись к егерскому дому,
который выстроен был за городом

[Вторая половина 1790-х годов]

[2]
Егерский дом – здесь: помещение для охотничьих собак, псарня.

Стихина высокомонаршую милость ,оказанную императоромПавлом Первым

потомству Ломоносова

28 августа 1798

В 1798 Павел I издал указ об исключении потомков Ломоносова из подушного оклада и освобождении их от рекрутского набора. Мрежи – рыболовная сеть на обручах.

Ксеркс (ум. 465 до н. э.) – персидский царь, прославившийся завоевательными войнами.

О Польском восстании 1794 под предводительством Костюшко. В первой строфе Дмитриев обращается к Польше, во второй – к Екатерине II. Союзница лукава – Польша была союзницей России по антитурецкой коалиции после заключения в 1686 «Вечного мира» между Россией и Польшей. Собиески – здесь: поляки (от имени Яна III Сабеского (1629-1696), польского короля).

Тавридец – крымский татарин.

Ермак Тимофеевич (ум. 1585) – атаман донских казаков, завоеватель Сибири; в 1582 войско Ермака разбило войско татарского хана Кучума, владевшего Сибирью. Тимпан – древний музыкальный ударный инструмент. Шайтан – злой дух. Остяки, вогуличи – названия народностей ханты и манси. Тул – колчан.

Иоанн Васильевич – Иван IV Грозный (1530-1584); при нём началось присоединение Сибири. Белый царь – русский царь. Примечания Дмитриева: 1 Татары, остяки и вогуличи. 2 Кучум из царства своего ушёл к калмыкам и убит ими. 3 Сибирские кумиры.

4 Царский брат, которого Ермак пленил и отослал к царю Иоанну Васильевичу; от него произошли князья Сибирские.

5 Главный остяцкий идол. Кучум, родившийся в магометанской вере, частию уговорил, частию принудил большую половину Сибири верить Алкорану.

[2] Рамлер К. (1725-1798) – немецкий поэт, переводчик греческих и латинских авторов. Вступленье, предложение, заключенье – названия обязательных частей оды, построенной по правилам классицизма. Реляция – военное донесение. Аристарх (II век до н. э.) – греческий грамматик и критик. Его имя стало нарицательным для строгого, но справедливого критика. Асессор.

или коллежский асессор – гражданский чин. Антик – древность. Лион – бывший содержатель в Петербурге вольных маскерадов. (Примечание Дмитриева) Аполлон – в греческой мифологии бог солнца и искусства. Арлекин – персонаж итальянской комедии масок. Кроль – петербургский портной. (Примечание Дмитриева) Месяцеслов – календарь. «Меркурий», «Зритель» – петербургские журналы.

(Примечание Дмитриева) Демосфен (384-322 годы до н. э.) – знаменитый афинский оратор и политический деятель. Рымникский Алкид – Суворов Александр Васильевич, получивший титул графа Рымникского за победу над турками на реке Рымник в 1789 году. Алкид – одно из имён Геракла, героя древнегреческих мифов, обладавшего огромной силой и совершившего ряд подвигов.

С Алкидом поэт сравнивает Суворова, в 1794 году успешно воевавшего против Польши. Ферзен И. Е. (1747-1799) – русский генерал, вместе с Суворовым участвовавший в войне против Польши. Чалмоносна Порта – султанская Турция. Румянцев П. А. (1725-1796) – русский фельдмаршал. Грейг С. К. (1736-1788) и Орлов А. Г.

(1737-1807) командовали русским флотом во время Чесменский битвы в 1770 году, в которой был сожжён турецкий флот. С горня света – с небес. Клеврет – сторонник.

Марсий – в греческой мифологии сатир, вызвавший Аполлона на музыкальное состязание, побеждённый и убитый Аполлоном.

Биография

Иван Иванович Дмитриев родился 10 (21) сентября 1760 года в с.Богородское Казанской (позднее Симбирской) губернии в семье помещика, умер – 3 (15) октября 1837 года в Москве.

В 1796-1814 занимал посты обер-прокурора Сената, министра юстиции и др. Выступил в печати в 1777.

Поэзия Дмитриева – типичный образец русского дворянского сентиментализма.

Как сатирик Дмитриев разрабатывал светские и нравоучительные темы (шутливо-сатирические сказки «Модная жена». 1792; «Причудница». 1794).

Сатира «Чужой толк». высмеивавшая риторическую оду, стала одним из программных произведений карамзинистов.

Многочисленные басни Дмитриева поэтичны и изящны. Переложены на музыку песни Дмитриева ( «Стонет сизый голубочек» и др.).

Драматическая поэма «Ермак» (1794) – первый в русской поэзии опыт романтической трактовки национально-исторического сюжета. Автор записок «Взгляд на мою жизнь» (опубликованы 1866).

Читайте также:  Стихи есенина о деревне, малой родине: стихотворения о селе

Иван Иванович Дмитриев был дальним родственником и земляком Карамзина. и в литературе он выступал его учеником, последователем и соратником.

Начав военную службу четырнадцатилетним мальчиком, Дмитриев за двадцать три года дослужился до полковничьего чина и в первый год царствования Павла I вышел в отставку. Но тут его арестовали: оказалось, кто-то написал на Дмитриева анонимный донос, что он якобы готовит покушение на жизнь императора.

Через три дня обнаружилось, что донос лжив, и царь решил вознаградить невинно пострадавшего Дмитриева. Взбалмошный император, который так же легко карал, как и жаловал, вернул его на службу, на этот раз на гражданскую, и осыпал милостями и чинами. Дмитриев неожиданно сделал блестящую карьеру и в конце концов стал сенатором и министром.

Карамзин к портрету Дмитриева написал такие стихи:

Литература стояла у Дмитриева на втором плане, и, как он сам говорил, его «деятельная пиитическая жизнь. продолжалась только одиннадцать лет» и пришлась в основном на 90-е годы XVIII века.

Писать стихи Дмитриев начал в ранней юности, но эти первые опыты сам поэт не принимал всерьёз. Сблизившись в это время с Карамзиным. он признал в нём литературного вождя и учителя. Не случайно вслед за выходом в 1795 году сборника Карамзина «Мои безделки» Дмитриев назвал свой сборник «И мои безделки».

Литературную славу Дмитриеву принесла сатира-сказка «Модная жена». написанная в 1791 году. Два года спустя он написал свою знаменитую сатиру «Чужой толк» .

Это было злободневное произведение, в котором Дмитриев, поэт нового направления, обрушился на господствовавшую в русской классической литературе риторическую оду. С этого времени в представлении читающей публики оды становятся архаическим жанром.

В написанном в том же году стихотворении «Ермак» Дмитриев даёт описание подвигов Ермака при покорении Сибири уже не в жанре оды, а в жанре романтической баллады. Об этом стихотворении Белинский писал:

«. Это было решительное нововведение, и Дмитриев потому только не был прозван романтиком, что тогда ещё не существовало этого слова». Но «романтизм» дальнейшего развития в творчестве Дмитриева не получил.

В основном оно шло по линии изящной, изысканной салонной поэзии.

Огромным успехом пользовались сентиментальные песни Дмитриева, а также его мадригалы, эпиграммы, надписи в альбомы, к портретам и другие «поэтические мелочи».

Дмитриевым создано множество басен. Они написаны правильными стихами и изящным литературным языком; но, как и вся салонная поэзия Дмитриева, они далеки от народности, и это дало Пушкину право заявить, что все они «не стоят одной хорошей басни Крылова ».

В 1803-1805 годах вышло издание «Сочинений и переводов» Дмитриева. Оно было, по существу, итогом его поэтической деятельности, в последующие годы он уже почти не писал.

Дмитриев умер в один год с Пушкиным. но он остался поэтом «Екатеринина века».

В. Г. Белинский так определил историческое значение Дмитриева: «. Его басни и сказки были превосходными и истинно поэтическими произведениями для того времени. Песни Дмитриева нежны до приторности, – но таков был тогда всеобщий вкус.

Вообще в стихотворениях Дмитриева, по их форме и направлению, русская поэзия сделала значительный шаг к сближению с простотою и естественностью, словом – с жизнью и действительностью: ибо в нежно-вздыхательной сентиментальности всё же больше жизни и натуры, чем в книжном педантизме».

Лиры и трубы. Русская поэзия XVIII века. М. Детская литература, 1973

ДМИТРИЕВ, Иван Иванович [10(21).IX.1760, с. Богородское Казанской (позднее Симбирской) губернии – 3(15).X.1837, Москва] – русский поэт. Родился в семье помещика. В 14 лет начал военную службу рядовым, в 1796 – вышел в отставку полковником. В 1796-1814 занимал различные посты – оберпрокурора Сената, министра юстиции и др. Выступил в печати в 1777.

Наиболее интенсивный период творчества – 1794-1805, когда Дмитриев издал два сборника («И мои безделки», 1795, «Карманный песенник, или Собрание лучших светских и простонародных песен», 1796) и Сочинения (ч. 1-3, 1803-1805); в дальнейшем почти не писал. Был дружен с Г. Р. Державиным и особенно с Н. М. Карамзиным.

Поэзия Дмитриева – типичный образец русского дворянского сентиментализма. Отвергая присущую классицизму иерархию жанров и стилей, Дмитриев стремился выработать единый для различных жанров литературный язык на основе светской разговорной речи. Однако язык Дмитриева сохранял условность и книжность.

Дмитриев – по преимуществу сатирик, разрабатывавший светские и нравоучительные темы ( «Модная жена». «Причудница» ). Его сатира «Чужой толк». высмеивавшая риторическую оду, стала одним из программных произведений карамзинизма. Многочисленные басни Дмитриева поэтичны и изящны, стиль их отмечен салонной сглаженностью.

Большой известностью пользовались перелагавшиеся на музыку песни Дмитриева, в которых фольклорная традиция перерабатывалась в духе камерной сентиментальности ( «Стонет сизый голубочек» и др.). Драматическая поэма «Ермак» – первый в русской поэзии опыт романтической трактовки национально-исторического сюжета.

Значительное место в творчестве Дмитриева занимают переводы и переложения французских поэтов (Лафонтена, Флориана и др.) и поэтические «мелочи» (мадригалы, эпиграммы). Дмитриев оказал влияние на поэтов «Арзамаса», П. А. Вяземского. В. А. Жуковского. К. Н. Батюшкова.

Его записки «Взгляд на мою жизнь» (1866) содержат ценные общественно-литературные сведения. А. С. Пушкин относился к поэзии Дмитриева отрицательно; в письмах 1824 он полемизировал с П. А. Вяземским. автором апологетической статьи о Дмитриеве: «Все его басни не стоят одной хорошей басни Крылова. », «.

Дмитриев, несмотря на всё старое своё влияние, не имеет, не должен иметь более весу, чем Херасков. ». Отмечая ограниченность творчества Дмитриева, В. Г. Белинский указывал и на его историческое значение, как этап на «пути сближения с простотою и естественностью, словом – с жизнью и действительностью. ».

Соч. Сочинения, ред. и прим. А. А. Флоридова, т. 1-2, СПБ, 1895; Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву, с прим. и указателем Я. Грота и П. Пекарского, СПБ, 1866; Карамзин Н. и Дмитриев И. Избр. стихотворения. Вступ. ст. прим. А. Я. Кучерова, Л. 1953.

Лит. Купреянова Е. Н. Дмитриев и поэты карамзинской школы, в кн. История рус. лит-ры, т. 5, ч. 1, М. – Л. 1941; Виноградов В. В. Из наблюдений над языком и стилем И. И. Дмитриева, в кн. Материалы и исследования по истории рус. лит. языка, т. 1, М. – Л. 1949; История рус. лит-ры XIX в. Библиографич. указатель, под ред. К. Д. Муратовой, М. – Л. 1962.

Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. – Т. 2. – М. Советская энциклопедия, 1964

ДМИТРИЕВ Иван Иванович [1760-1837] – поэт и баснописец. Служил при дворе; при Павле I был обер-прокурором сената, при Александре I – министром юстиции.

Литературная деятельность Дмитриева не имеет особого значения, хотя в своё время он пользовался большой популярностью. Помимо лирических стихотворений и обычных для того времени придворных од и посланий ( «Глас патриота на взятие Варшавы». «Стихи на высокомонаршую милость». «Песнь на день коронования» и т. п.

), Дмитриев написал четыре книги басен (68 басен), которыми первоначально и обратил на себя внимание. В них он является одним из последних представителей той дидактической струи в русской дворянской литературе, которая определилась ещё при Сумарокове.

Кроме того он один из первых пытался привить литературе элементы народной поэзии и написал ряд песен в «народном духе», из которых одна была очень популярна (« Стонет сизый голубочек. стонет он и день и ночь; миленький его дружочек отлетел надолго прочь» и т. д.). Наконец Дмитриев был известен и как сатирик и юморист, чрезвычайно поверхностный.

Помимо эпиграмм особенно ценилась его сатира «Чужой толк». направленная против тогдашних напыщенных одописцев, цель которых: «.

награда перстеньком, нередко сто рублей, иль дружество с князьком» [что впрочем не мешало Дмитриеву самому писать такие же оды, как например написанные в один год с сатирой «Чужой толк» (1794) – «Стихи на победу графа Суворова-Рымникского, одержанную над польскими войсками, когда он в три дня перешёл семьсот вёрст» ], и сказка «Модная жена» (о «моднице», обманывающей мужа).

Поэзия Дмитриева питается психологическими переживаниями среднепоместного дворянства (мотивы созерцательности и меланхолии, отчуждённости от света и тяги к патриархальному укладу). «Итак, ещё имел я в жизни утешенье внимать журчанию домашнего ручья, вкусить покойный сон под кровом, где родился, и быть в объятиях родителей моих» ( «К друзьям моим» ).

Эта настроенность, равно как и участие Дмитриева в реформе стиха и литературного языка, сближает Дмитриева с вождём поместного сентиментализма, Карамзиным. Однако интимная лирика часто заглушается в творчестве Дмитриева перепевами придворной оды ( «Освобождение Москвы» ) и аристократической поэзии ( «Видел славный я дворец» ). Смешение стилей объясняется неспособностью Дмитриева противостоять этим чуждым литературным традициям. Гораздо более уверенно прошёл по этому пути десятилетием позднее Жуковский .

Библиография: I. Лучшее издание: Сочин. Ив. Ив. Дмитриева, 2 тт. ред. и примеч. А. А. Флоридова, СПБ. 1893 (приложение к журналу «Север» за 1893). Кроме этого изд. сочин. и переводы Дмитриева выдержали раньше 6 изданий. Позднее были опубликованы письма Дмитриева к Вяземскому (СПБ. 1898) и другие («Русская старина», 1903, XII).

II. Пыпин А. Н. История русской литературы, т. IV, СПБ. 1899; изд. 4-е, СПБ. 1913.

III. Мезьер А. В. Русская словесность с XI по XIX ст. включительно, ч. 2, СПБ. 1902.

Литературная энциклопедия: В 11 т. – [М.], 1929-1939.

Больше информации по теме: http://er3ed.qrz.ru

Источник: http://mymylife.ru/deti/raznoe/62786-ivan-dmitriev

Ссылка на основную публикацию